Когда Слваста вышел к Товакару и увидел место своими глазами, ему показалось, будто кто-то решил проложить дорогу через бамбук. На совершенно прямой тропе остались стебли, срезанные в нескольких сантиметрах от земли; растительный покров был равномерно примят. Очень интересно. Вдоль шло еще несколько узких непрерывных колей, и эти следы оставили не колеса. На какой-то миг в воображении Слвасты вспыхнуло безумное видение крошечного плуга, который здесь протащили.
– Здесь тянули что-то тяжелое, – заключил он.
Слваста осмотрел отпечатки копыт во влажной почве; некоторые были оставлены земными лошадьми, другие принадлежали модам. Он провел рукой по раздавленным травинкам и побегам тростника, и на коже остался сок.
– Не так давно, максимум два-три часа назад.
Он распрямился и посмотрел на уходящую вдаль тропу. Все было согнуто или сломано в одном направлении – на юго-запад.
«Сержант? – телепнул он. – Пусть все отряды направляются ко мне. Мы пойдем по этому следу».
«Есть, сэр», – ответил Янрис.
Эфир разом наполнился перекличкой телепатических голосов.
– Идем, – сказал Слваста Товакару.
Они вдвоем отправились вперед по тропе.
– Что вы об этом думаете, сэр? – спросил солдат, потянув за поводок козу.
– Я тебе расскажу, что мне известно, – сказал Слваста. – Гнезда обосновавшихся паданцев собирают недавно упавшие яйца и увозят их из зоны Падения, которую мы прочесываем. Так они оберегают яйца от нас и управляют поглощением, не оставляя его на волю случая.
Товакар посмотрел себе под ноги на примятую траву.
– Следы оставил кто-то, кто тащил яйцо?
Слваста пожал плечами. Он послал свою мод-птицу по спирали все выше и выше, пытаясь понять, куда ведет тропа. На поле его обычного зрения наложилась, как мираж, картина земли с высоты. И теперь, если провести прямую линию от края зарослей бамбука… Широкая река прорезала кустарник в пяти или шести километрах впереди, изгибаясь большими излучинами и выписывая странные петли вокруг неравномерно разбросанных холмов. Дальше к западу по ее течению начинались полосы тропического леса.
«Наверное, это приток Кольбала», – решил он. Кольбал был самой большой рекой на всем континенте Ламарн. Великая река протекала от горной цепи Гвельп к северо-востоку от Прерова на запад до самой столицы, Варлана, и дальше, на расстояние более трех тысяч километров, где впадала в Меорский залив. Сложная сеть притоков Кольбала охватывала значительную часть центральных земель. Сотни городов располагались на берегах рек. Даже с появлением железной дороги в последние полторы тысячи лет речные пути по-прежнему перевозили большую часть грузов и пассажиров на Ламарне. Лодка может направиться куда угодно, она намного легче, чем повозка, и не привлечет внимания. То что надо гнезду паданцев.
В течение следующего получаса остальные отряды догнали Слвасту. К тому времени, когда они вышли из зарослей бамбукового тростника, с ним уже была вся команда. Тридцать восемь солдат, нетерпеливых и взволнованных.
Оставив бамбук позади, они начали набирать темп. Облака текли по небесному своду. Поначалу это были длинные белые клочья на ярком кобальте. Затем начал темнеть северный горизонт – там собирались дождевые тучи.
Коза принялась недовольно блеять и рваться с поводка. Товакару было трудно тянуть за собой сопротивляющееся животное.
– Привяжи ее, – велел Слваста.
Тропа вошла в полосу густых деревьев, около километра шириной, растущих вдоль берега реки. Отряд добрался туда, как раз когда начался дождь. Мод-птицы были отправлены вперед. Слваста держал быстрый темп, следуя по пути, проторенному через лес и подлесок.
«Сэр, – позвал его Жостол. – Лодки!»
Экстравзгляд Слвасты перехватил мод-птицу солдата, глядя ее глазами. Пара больших паровых катеров стояли на якоре под самым берегом на излучине реки. Над водой нависали густые плакучие ветки вонно, почти полностью заслоняя катера. Увидеть их просто так было невозможно. «Грузовые баржи», – подумал Слваста.
Он принялся отдавать приказы капралам, уточняя, как именно они будут подходить. Остальные мод-птицы были отозваны, чтобы паданцы ничего не заподозрили. Жостол остался единственным наблюдателем. Его мод-птица кружила высоко, стараясь не лезть на глаза. К этому времени дождь разошелся вовсю, и с трудом удавалось различить детали. Слваста разглядел несколько человеческих фигур, а также мод-лошадей и мод-обезьян. Стояли там и несколько земных лошадей.
За четыреста метров до берега отряды стали расходиться веером. Слваста вместе с сержантом Янрисом, Товакаром, Жостолом и пятью другими солдатами замедлили шаг, поскольку были уже близко к месту стоянки, позволяя остальным отрядам окружить группу людей возле лодок.
– Приготовить оружие, – приказал Слваста за сто метров от берега. Он вытащил собственный карабин и посмотрел на него экстравзглядом, чтобы проверить, работает ли механизм, в то же время оттягивая текином рычаг затвора.
«Приветствуем вас», – весело окликнул их сильный телепатический голос.
Слваста вздрогнул. Он знал, они не смогут подойти совсем незамеченными, однако надеялся, что им удастся подобраться поближе.
«Кто вы такие?» – требовательно спросил он.
«Рейнджеры».
«Чего?!» – бросил Слваста на бегу. Он направил вперед свой экстравзгляд и увидел семерых мужчин и одну женщину, стоящих в свободных позах под огромным древним вонно, которое защищало их от ливня. Оружия у них не было – во всяком случае, он его не увидел.
«Рейнджеры, – повторил мужчина, стоящий впереди остальных. – Мы резервисты Эрондского окружного полка. Делаем что в наших силах, пытаемся помочь. А вы кто такие?»
Слваста миновал последние деревья. Берег реки был в двадцати метрах от него, две длинные баржи с деревянными корпусами спокойно стояли у берега. Из их высоких железных труб выходил дым.
Он осторожно подошел к группе.
– Лейтенант Слваста, Чамский окружной полк. Нам поручено зачистить этот район.
– Мы не знали. Прочесали местность, уж как смогли.
Мужчина усмехнулся на грани откровенной насмешки. Высокого роста, с копной лохматых светлых волос и самыми зелеными глазами, которые доводилось видеть Слвасте. Ему можно было дать лет двадцать семь – двадцать девять. Материал его длинного коричневого дождевика напоминал вощеную замшу, но намного тоньше и легче; капли дождя легко скатывались с него. Маленькие металлические пуговицы казались какими-то странными. Слваста еще не видел таких плащей. И говорил мужчина с необычным акцентом: он растягивал каждое слово.
– А вы сами кто?
– Простите, не представился. Найджел. Это моя жена, Кайсандра. И мои молодцы.
Слваста завернул промокшие насквозь и провисшие поля шляпы, чтобы лучше видеть.
– Ваши кто?
– Мои молодцы. Бойцы под моим командованием.
– Я должен убедиться, что вы человек.
– Звучит резонно. Я уберу панцирь. Смотрите.
– Нет, этого мало. У паданцев те же органы, что и у нас.
– Ваши предложения?
Слваста поставил карабин на предохранитель и позволил ему свободно повиснуть на перевязи у него на боку. Он вытащил из ножен нож.
– А, – сказал Найджел. – Ну, если вы настаиваете.
– Прикройте меня, – сказал Слваста своим солдатам.
К этому моменту вся область стоянки была окружена. Солдаты заняли позиции за деревьями, а карабины нацелили на рейнджеров из Эронда. Слваста подошел к Найджелу и ощутил, как тот легонько касается экстравзглядом его культи.
– Давайте большой палец, – сказал Слваста.
Найджел протянул к нему руку ладонью вверх, отставив большой палец. Слваста проткнул кожу острием ножа. Как и следовало ожидать, из прокола показались капли красной крови. Он удовлетворенно кивнул.
– Кровь паданцев темно-синяя, – пояснил он.
– Мне так и говорили, – сказал Найджел. – Хороший способ проверить. Надежный.
У Слвасты снова возникло ощущение, что над ним посмеиваются. Но мысли мужчины текли спокойно и уравновешенно. Единственная эмоциональная составляющая, которую Слваста мог уловить, была безмятежная уверенность – возможно, именно поэтому ему упорно чудилась насмешка. Он постарался не обращать внимания на смутные ощущения и поманил к себе Кайсандру.
Так называемая жена протянула руку. Слваста дал бы ей лет шестнадцать-семнадцать. Симпатичная девушка со множеством веснушек и гривой густых темно-рыжих волос, собранных в конский хвост. Он пожалел бедняжку, но воздержался от комментариев. Браки по договоренности были довольно распространены в сельской местности, а странная одежда Найджела явно стоила дорого. Девушка отнеслась к отряду в точности так же, как Найджел, при этом хуже контролировала эмоции. По ее лицу читалось, что она испытывает презрение к Слвасте и его солдатам. Она тоже оказалась человеком.
– Прошу вас. – Найджел жестом отправил рейнджеров к Слвасте.
Они подошли на проверку один за другим.
Слваста не знал, как вербуют рейнджеров в округе Эронд, но эти парни больше походили на головорезов из городской банды, чем на солдат. Они и не пытались скрыть свое презрение к нему, двое открыто скалили зубы над его культей.
– Все в порядке, – объявил Слваста, когда капля красной крови последнего из них смешалась с дождем. Но он сильно удивился и не мог удержать чувства при себе. – Что, Уракус побери, вы здесь делаете? Тут вокруг ничего нет. Мы сами недавно прибыли.
– Мы здесь случайно, – сказал Найджел. – Я торговец. Мои лодки находились в Дьюрале с грузом фолакса. Я хотел обменять его на семена хетала. Мы увидели, как загорелись маяки, и вызвались помочь в зачистке. С каждого по возможностям, верно? Капитан полка в городе послал нас вверх по реке.
Сквозь дождь пронеслась большая птица и уселась на одну из веток над ними. Толстая ветка качнулась под ее весом. Слваста никогда не видел ничего подобного. Широкие крылья птицы достигали в размахе более двух метров. По ее голове было понятно, что это мод. Однако ее размеры и изящество превосходили возможности формовщиков, насколько он мог судить.
– Это мод-птица? – спросил Слваста.
– Ген-орел, – сказал Найджел. – Да.
– Как вы ее назвали?
– Разновидность мод-птицы, очень хорошая. – Найджел бросил ласковый взгляд на птицу, которая немигающе смотрела на сержанта Янриса и окружавших его солдат. На концах ее когтей блестел металл, как заметил Слваста.
– Где вы ее взяли?
Найджела сардонически улыбнулся.
– Их делал один человек в деревне Эшвилль. Но это было очень давно и далеко отсюда.
– Ясно. – Слваста понимал, что он теряет лицо перед всеми. – Мы должны обыскать ваши лодки.
– Конечно, – сказал Найджел.
Сержант Янрис с отрядом отправился на одну лодку, пробираясь через мелководье. Капрал Килики взялся осмотреть вторую.
– Вы протоптали довольно большую дорогу по местности, – сказал Слваста. – Вот как мы вас нашли. Что за груз вы везли?
– Никакого груза. Только мы, – ответил Найджел.
– Выглядит так, будто вы волокли некий предмет. Большой, объемный.
– Пара лошадей тащила каменные лодки, да. Мы нагрузили их своим походным снаряжением. С этим что-то не так?
– Что такое каменная лодка?
– Плоские сани. Они двигаются довольно быстро, и мы смогли прочесать больший участок. Вы же понимаете, лейтенант, на такой местности нельзя пользоваться повозками. Колеса не проедут.
То, как это было сказано, – подчеркивая совершенно очевидное, как будто Найджел проводил урок в классе пятилетних детей, – заставило Слвасту почувствовать себя глупо. Возможно, так и планировалось.
«Проверьте сани», – приказал он Янрису и Килики.
– Если вы не против, я хотел бы спросить, – сказал Найджел. – Как вы потеряли руку?
– Я попал в гнездо паданцев, – невозмутимо ответил Слваста. – Я был частично поглощен, когда прибыли морские пехотинцы.
Найджел глянул на свой проколотый палец.
– Я еще не встречал никого, кто бы выжил в такой ситуации. Вам повезло.
– Да.
Слваста попытался заблокировать память об Ингмаре, о его ужасных мольбах.
– И теперь вы понимаете угрозу паданцев так хорошо, как никто другой. Вы полностью преданны своему полку и защите Бьенвенидо. Это должно тревожить ваших старших офицеров.
– Почему вы так говорите?
Найджел посмотрел на него так, словно судил с высоты своего положения. Все, что мог сделать Слваста, – ответить ему таким же взглядом.
– Вы лучше них справляетесь с задачей. Они это знают, как знают и ваши солдаты. Ваша самоотверженность их беспокоит. Система устоявшихся убеждений всегда позволяет старикам чувствовать себя комфортно в своем положении и привилегиях. Комфорт – враг перемен. Комфорт – это легко. Это хорошая еда и ночи в теплой постели. Все бросающее вызов комфорту воспринимается опасным.
– Бригадир Вениз – отличный командир.
Найджел понимающе улыбнулся.
– Я уверен, что да. Но подумайте: так ли он хорош, как были бы вы, если бы вы командовали полком?
– Я… Это нелепый вопрос. Я лишь недавно стал лейтенантом.
– И все же я встречал амбиции, подобные вашим, лейтенант. Вы лучше всех должны понимать: Падения никогда не закончатся. Полки и даже морские пехотинцы, благослови их Джу, всего лишь уменьшают наносимый ими урон. Чтобы на самом деле победить паданцев, сначала надо изменить покорное овечье отношение к ним. После того как привычный порядок вещей, который так дорог старым влиятельным семействам, будет сломан, могут возобладать новые взгляды. Тогда и только тогда мы сможем снова осмелиться мечтать – помните такие давние слова? И если это когда-нибудь произойдет, тогда жизнь на Бьенвенидо может измениться.
Слваста понимал, как не по себе солдатам от таких слов. Для него самого разговор оказался неожиданным, но Найджел был прав. Он озвучил те самые мысли, которые Слваста сам никогда не осмеливался высказать. Ему бы очень хотелось сесть и поговорить с этим загадочным человеком долго и обстоятельно. И все же… что-то во всей их встрече было не так. Найджел выглядел максимально далеким от преступного мира – воспитанный, учтивый, уверенный в себе больше, чем член Национального совета, – но люди, стоявшие рядом с ним, относились к тому типу, который Слваста прекрасно знал. И он все еще не раскусил Кайсандру. Девушка явно не служила простой покорной безделушкой, принадлежащей Найджелу. Похоже, ее вообще ничего в ситуации не смущало. Она стояла уставшая и грязная, но с улыбкой превосходства на лице. «Смотрит на меня так, как смотрела Кванда. Может ли у паданцев быть красная кровь? Уракус, я параноик».
«У них есть сани, сэр», – телепнул ему Янрис.
Слваста не мог решить, хорошо это или плохо. Найджел бросил на него пристальный взгляд – терпеливо ожидая, что он поступит правильно.
– Отбой, – велел Слваста своим солдатам.
– Спасибо, – сказал Найджел, когда карабины были возвращены в перевязи и кобуры. – Теперь, если у вас есть карта, я буду рад показать вам область, которую мы прочесали. Прочесывать ее повторно – пустая трата времени. А каждый день, что яйцо лежит незамеченным, оно может заманить кого-нибудь и превратить в паданца.
– Да, конечно.
Слваста зашел глубже под крону огромного дерева, где было практически сухо. Он вынул свою карту и развернул ее.
– Вы получили хорошую цену за свой фолакс?
– Еще не продал его, – сказал Найджел. – Попробую продать ниже по течению.
– Вы, должно быть, хороший торговец. Ваши лодки выглядят недешевыми.
– У меня богатая семья.
– Но вы занимаетесь собственным делом?
– Да. Поместья могут обеспечить вам очень комфортную жизнь, но это жизнь, которая не меняется. Никогда ничего нового. Вы никуда не выезжаете и не видите ничего незнакомого; ничто не бросает вам вызов. А значит, вы никогда ничего не достигнете.
– Вы так сильно хотите перемен?
Найджел поднял бровь. На сей раз в его улыбке не было насмешки.
– Не говорите мне, будто вы их не хотите. Я еще не видел полковых отрядов настолько целеустремленных, как ваш. Большое достижение, особенно в этом мире. Я знаю, что значит идти против груза инерции и закостеневших традиций. Если бы я мог дать вам совет, вот он: не позволяйте ублюдкам раздавить вас. Продолжайте гнуть свою линию, лейтенант. Ну, и очевидная часть, конечно.