— А, привет! — ответила Зара и мигом махнула нам одной рукой. Она постоянно так приветствует. — Как дела?
— А чего вы здесь забыли? — спросил я внезапно для себя и в ту же секунду спохватился, что мой вопрос вышел не очень вежливо и что девочки могут не так истолковать меня.
— Мы принесли тебе подарки на новоселье, — объявила Марджери.
— Но один мы схомячили в пути, — усмехнулась Зара. — А так у нас имелись два марса.
— Однако мы захотели есть, — добавила Марджери.
— Миленько, — вздохнув, произнёс я и закатил глаза. — Ну, это и есть он. — Я рукой сделал обширный жест. — Наш новый замок. Он и вправду… — Мои глаза, по случайности, остановились на подвальной двери и моё дыхание свело.
Буквально не так давно я не мог её открыть, хоть и дёргал ручку обеими руками. Сейчас же дверь была открыта полностью. Я повернулся к Памеле.
— Как ты сумела открыть дверь подвала?
— Я не открывала, — в удивлении возразила она. — Я вообще к ней не прикасалась.
Я покосился на дверь.
— Странно.
— Девчонки, может, в следующую пятницу мы сходим куда-нибудь и отдохнём?
Наши одноклассницы ответить не успели, в беседу встряла Памела.
— Мне на именины подарили новый комп. Мощный! Крутой! Вы играете в <<Барби Мода>>? У меня имеется новая версия. И угадайте, что ещё? Покемоны!
Зара присвистнула.
— У тебя новая версия? Это полное вау!
Памела кивнула.
— Ага. Суперская графика, что не оторваться.
Марджери обняла мою сестру.
— Ты моя кумир! Где у тебя комп? Идём! Покажешь мне, как он работает!
— Эй! Мы можем поиграть и втроём, — говорила Зара, спешно идя за ними. — Сначала Памела и я, после ты, Арабелла!
Они чуть не отпихнули меня и Эда, спеша идя наверх, в спальню сестры. Спустя пару секунд дверь закрылась за ними. Я и Эд остались внизу, около входа. Мы замерли в шоке.
— Что произошло? — наконец спросил Эд. — Наверное, мы чего-то не то произнесли?
— Неа, просто Памела как всегда, — вздохнул я и повёл плечами. — Нет, я бы всё же хотел быть единственным ребёнком в семье. Возможно ли такое как-то устроить?..
Не минуло даже пары дней, как я пожалел об этих словах. И почувствовал себя страшно скверно. Спустя пару дней мой кошмар начался, когда во входную дверь постучали.
Глава IV
Незнакомка в тени
Утром в воскресенье мои предки собирались на свою очередную деловую поездку. Уезжали они ненадолго. Как всегда, мать успела упаковать весь чемодан, пока отец решал, какие ему взять с собой галстуки. Прислонившись к косяку двери спальни родителей, я наблюдал за матерью. Утренний оранжевый свет проникал через оконные жалюзи на незаправленную кровать. Памела прыгала на постели и одновременно с ней подпрыгивал чемодан мамы.
— Почему мне нельзя ехать с вами? — орала моя сестра. — Почему вы ни разу не взяли меня с собой?
Мать глянула на неё хмуро.
— В мире есть такая вещь, как школа, — ласковым голос напомнила она.
— Я всё наверстаю, — не унималась сестра. — Почему вы меня не хотите взять с собой? Почему я постоянно вынуждена быть дома с Даниэлем? Он приглашает всех своих друзей и устраивает гулянки, а меня гонит спать!
— А-а-а! Памела! — заорал я. — Не лги!
Папа посмотрел на меня, щуря глаза:
— Ты намерен устроить сегодня гулянку?
— Что ты, ничего такого, — ответил я отцу и глянул на Памелу. Затем добавил саркастически: — Я собираюсь всё своё время посвятить заботе о милой младшей сестрёнке.
— Я сама позабочусь о себе, — пробубнила Памела.
Папа склонил голову в бок (он так делает постоянно, когда что-то обдумывает).
— Даниэль, ты точно не хочешь, чтобы дядя Коул побыл с вами всё это время?
— Нет, не хочу! — почти заорал я. — Мы и без него справимся. Да, пап. Я же уже и раньше оставался вдвоём с Памелой. Ты не помнишь?
— Ладно, нам пора ехать, — произнесла мать с озабоченностью и глянула на часы. Она закрыла чемодан и застегнула его. — Мы позвоним вам из Кливленда, — проговорила мне она.
— Стой. Ты забыла мои галстуки! — воскликнул папа.
Спустя пару минут, когда миновали объятия и поцелуи, обещания звонить и всякие предостережения с призывами соблюдать осторожность, мои предки уехали из дома, держа путь к аэропорту. Я глядел на их удаляющуюся тачку, пока та не свернула за поворот.
Затем я развернулся к Памеле.
— Иди помой тарелки.
— Не сейчас, — ответила она. — Там по телику мультики идут. — С этой фразой она развернулась и выбежала из кухни.
Я тяжко вздохнул. Вот так деньки мне предстоят! Памела постоянно бывает вообще невыносимой, если родители уезжают и оставляют её на меня. Я начал перетаскивать посуду в раковину. И тут то услышал стук во входную дверь.
Три стука. Настойчиво. Сначала я подумал, что это родители вернулись за чем-либо, забытом второпях. Тогда почему они не открыли дверь своими ключами и не зашли? Стук опять повторился.
И снова трижды. С отрывом.
— Заходите! — крикнул я.
И помчался по длинному коридору, сам открыв входную дверь.
— Эд!
Мой друг был одет в бело-синий свитер и белые брюки. Тёмные волосы были гладко прилизаны.
— Я попробовал звякнуть, но у вас звонок не фурычит! — сказал он.
— Его пока не включили, — пояснил я и отступил в сторону, пропуская его в дом. Вместе с моим другом, казалось, в дом зашёл свет солнца. — Мои предки буквально уехали в аэропорт. Я здесь один с Памелой Великой.
— Ну, тогда не станем тратить время, — отозвался он и прошёл следом за мной в наш зал.
— Ты чего задумал? — поинтересовался я и посмотрел на книгу, которую Эд держал в одной руке.
— Даниэль, я придумал, что мы представим в школе на конкурс.
— Какой ещё конкурс? Не врубаюсь я.
— Чего здесь не врубаться? Тот смотр талантов, про который я тебе сказал не так давно… — Он поморщился. Затем чихнул. — У вас тут пыльно?
— Чуть-чуть, — ответил я. — Предки спешили настолько, что даже не было у них времени навести порядок. И что же ты придумал?
— Загипнотизирование, — ответил Эд и его светлые глаза восторженно заискрились. — Я намереваюсь тебя ввести в гипноз!
Я отшагнул.
— Ты пошутил, а? Ты же не шаришь в гипнозе, как и я. И почему это я должен позволить тебе вводить меня в гипноз?
— Я вообще не намерен по-правде вводить тебя в гипноз. Мы всего лишь притворимся, что это так. Сечёшь? Потому я и купил эту книжку.
Он развернул толстую книгу так, что я сумел увидеть обложку и прочесть название: <<Гипноз для всех>>. Нахмурившись, я внимательно глядел на своего лучшего друга.
— Ты серьёзно?
— По этой книге мы поймём, как всё сделать, чтоб вышло по правде, — сказал Эд. — Я стану изображать, что гипнотизирую тебя. Затем заставлю возвратиться в прошлое, туда, кем ты являлся в прошлых жизнях.
Я сложил руки перед собой.
— Какие ещё прежние жизни?
— Мы придумаем, какие, — ответил Эд. — Выйдет классно! Даниэль, ты поведаешь пару диких историй о своей жизни в прошлом. Публике точно понравится. Они купятся на то, что ты произнесёшь им!
Подойдя к окошку зала, я ощутил на лице тёплые яркие лучи солнца.
По улице проезжали два скейтбордиста, а около них большая собака, Рекс, немецкая овчарка наших соседей. Я уже собрался опять развернуться к Эду, когда что-то затормозило мой взор.
В тени старого кривого дуба, который рос у нас во дворе, стояла какая-то женщина.
<<Это кто?>> — подумал я и испытал странный приступ ужаса.
Я сощурил глаза, чтобы рассмотреть её лучше. Она в этот миг отошла от дуба и я увидел, что она одета в тёмную куртку и тёмные кроссовки. Её лица я не рассмотрел. Оно было в тени.
Однако я видел, как она скрылась за дубом, смотря на наш дом с поднятой головой. Зачем ей нужен наш дом? Чего она здесь выглядывает? И кто она такая?
— Что такое? — спросил Эд, приближаясь ко мне.
— Эээ… Я сейчас приду, — ответил я.
Сердце бешено стучало, когда я пересёк гостиную и пошёл к входной двери. Затем я высунулся наружу, щурясь, и поглядел на яркий солнечный свет.
— Вы! — крикнул я женщине, стоявшей за дубом. — Вы чего там забыли?
Она не ответила. Подул порывистый ветер, шевеля ветви над головой. Старый дуб затрясся и закряхтел.
Я склал руки рупором и опять крикнул:
— Вы, там? Чего вам здесь надо?
Ответа не последовало. Я не дал себе времени на раздумья, открыл дверь полностью и помчался к дубу. Накануне был град, что моя обувь утопала в размягчённой и сырой земле. Порывистый ветер всклокочил мои волосы. Я поёжился от холода осени.
— Вы!
Оказавшись под дубом, я в удивлении раскрыл челюсть. Там никого не было. Женщина ушла.
Исчезла. Я набрал воздуха в лёгкие. И вдруг кто-то грубо схватил меня сзади.
Глава V
ГЕНИАЛЬНАЯ ИДЕЯ
Я заорал и резко обернулся.
— Даниэль, что такое? — спросил Эд.
— Ты…ты напугал меня до усрачки! — ответил я, еле унимая свои эмоции. — Здесь только что стояла женщина.
— Женщина? — Он равнодушно посмотрел на дуб. — Какая женщина?
— Беспонятия. Она исчезла. Ты глянь… — Я указал рукой на землю.
На мокрой почве за дубом были глубокие отпечатки кроссовок.
— Наверное, это была почтальонша, — предположил Эд, затем положил руку на моё плечо и отвёл в дом. — Даниэль, ты стал страшно напряжённым и нервным с того момента, когда вы переехали сюда.
Я закрыл входную дверь за собой на щеколду. Эд опять пошёл в зал.
На меня неожиданно нашло желание как можно быстрее покинуть этот мрачный и жуткий дом.
— Может, на скейтах покатаемся в Саммервильском парке? — предложил я.
Эд мотнул головой.
— Нет. Нам надо сперва чуточку порепетировать гипнотический номер.
Я рухнул в кресло без сил.
— Эд, зачем нам делать это? Почему мы обязаны участвовать в этом идиотском смотре талантов?
Он вздохнул и поклал книгу на стол перед диваном.
— Конечно, ради Зары и Марджери!
Моя челюсть отпала.
— Чего? Не понял.
— Даниэль, эти девушки явились сюда, в твой новый дом, и пошли прямо к Памеле, в её спальню. Получается, девятилетняя малышка показалась им интересней больше, нежели ты и я!
Он откинул книгу в сторону и та упала около меня.
— Подумай сам. Мы учимся в нашей школе 2 года, и в ней мало кто помнит о нас. Я хочу быть заметным. Хочу, чтобы все вокруг поговаривали — глядите, вон идёт Эд, тот самый чувак! Они с Даниэлем придумывают классные приколы.
— Эд… — начал я.
— Хочешь, чтобы Зара и Марджери считали нас наиболее интересными, нежели глупые компьютерные игры твоей сестры? — спросил он.
— Ага, несомненно. Ещё спрашиваешь. — Раз уж Эд что-то задумал, остановить его никак невозможно. — На смотре талантов же ещё обещали приз в 200$, так?
— Да.
— Хорошо, я согласен, — вздохнул я.
— Замечательно! — Эд взял книгу про гипноз. — Мы всё проделаем по высшему классу, отпадно. У нас всё выйдет. Мы постараемся, чтобы всё было так правдоподобно, что…
— Есть единственное условие, — вмешался я. — Я буду принимать участие в твоей безумной затее с одним условием, если сам буду тебя вводить в гипноз!
Эд удивлённо уставился на моё лицо.
— Ты хочешь стать гипнотизёром?
Молча, я кивнул. Мой друг обдумал что-то пару мгновений. Затем засмеялся.
— Хорошо. По рукам. У меня имеется пара жутких мыслишек касательно моих прежних жизней!
Потом мы взялись действовать.
Сначала мы перелистали всю книгу, останавливаясь на тех главах, где детально говорилось о том, как загипнотизировать человека. Меня всё это не очень заинтересовало и чем-то новым это не было. Многие приёмы я уже знал из фильмов и телепередач.
— Необходима монетка, — сказал Эд. — Большая, блестящая монетка.
— Где-то у меня завалялся серебряный доллар на цепочке, — вспомнил я. — Он идеально подойдёт.
Я отыскал серебряный доллар в своей комнате, и мы начали тренироваться.
Эд сел в кресло, я встал перед ним и неторопливо раскачивая перед его лицом серебряную монетку, повторял тихим и спокойным тоном:
— Ты хочешь спать…спать… Твои глаза тяжелеют…закрываются…ты засыпаешь…тебе хочется спать…спать…
Эд откинул голову на спинку кресла, закрыл глаза и громко захрапел.
— Вот забавно то как, — признал я. — Мне даже померещилось, что ты действительно засыпаешь.
Он открыл озорные глаза и выпрямился.
— Ага. Я и вправду захотел спать. Даниэль, ты отлично умеешь играть роль гипнотизёра. Ты так всё ловко прошептал! Замечательно! Я почти поверил, что ты реальный гипнотизёр. И монетка здоровская!
— Хорошо тогда, а сейчас давай потренируемся с перенесением в прошлое, — предложил я. — Вначале ты должен стать маленьким мальчиком, как написано в книге. Затем в грудничка.
— Агу, агу, — комично пропищал друг.
Я поднял серебряный доллар и начал энергично его раскачивать.
— Гляди на монетку, — зашептал я. — Наблюдай за её движениями и ни на что не отвлекайся.
— А чего вы делаете? — раздался звонкий девчачий голос от двери.
Я обронил цепочку. Она звякнула об пол и покатилась в сторону двери. Памела стремительно ринулась к ней и схватила до того, как я сумел дотянуться до неё.
— Что это такое, Даниэль? Что вы творите?
— Он меня вводит в гипноз, — сообщил ей Эд. — У Даниэля хорошо это выходит.
— Я опытный гипнотизёр, — заявил я. — Могу за пару мгновений загипнотизировать кого угодно.
Памела в неверии уставилась в моё лицо.
— Ты действительно умеешь вводить в гипноз?
— А то! Ещё спрашиваешь! Он может любого человека ввести в гипноз.
— Меня введи! — потребовала сестра.
— Ну уж нет, — ответил я и протянул ладонь за монетой. — Мы с Эди пока заняты. Нам некогда сейчас. Делом важным занимаемся.
Сестра спрятала монету за спину.
— Введи меня в гипноз, Даниэль. Я не верну твой доллар, раз ты отказываешься вводить меня в гипноз! Баклан тупой!
— Памела, мы сейчас тренируемся, чтобы после выступить в школе на смотре талантов, — сказал я. — Верни мою монету! Сейчас же верни!
Её серые глаза злобно зажглись за розовой оправой очков.
— Введи меня в гипноз! Введи меня в гипноз! Введи меня в гипноз! — канючила она, подпрыгивая на месте и дразня меня долларом.
Я попытался отнять серебряную монету из её ручонок, но промахнулся. Эд соскочил с кресла и встал около меня.
— Хорош, Даниэль. Давай введём её в гипноз, а то она не отвянет от нас, — предложил он. — Почему бы не попробовать?
Я повернулся к нему.
— А ты не обидишься на меня? Маленько подождёшь?
— Ладно. Загипнотизируй её. Преврати её в курицу, котёнка либо кого-то другого.
— О! Верно! Преврати меня в котёнка! — заорала сестра и громко, ликующе завопила. — Начинай, вводи в гипноз. Будет классно!
Мне наконец-то удалось отнять из её рук мой серебряный доллар.
— Хорошо, Памела, загипнотизирую, но с одним условием. Как только я завершу сеанс, ты отвянешь от нас с Эдом и не станешь больше мешать нам. Ты отправишься к себе в комнату и не выйдешь из неё хотя бы тридцать минут.
— Без проблем, — с лёгкостью согласилась она. — Куда мне сесть?
Я пихнул её к креслу.
— Садись тут. Устраивайся покомфортнее. Откинься на спинку. Сначала ты должна расслабиться. Либо гипноза не получится.
Памела плюхнулась в кресло и пару раз подпрыгнула в нём.
— Что ты вытворяешь? — строгим тоном прикрикнул я на неё.
— Так я расслабляюсь, — ответила она. Затем она перестала подпрыгивать и её лицо стало серьёзным. — Даниэль, а я буду ощущать что-либо жуткое?
— Ничего ты не должна ощущать, — напомнил ей я. — Ты же будешь под гипнозом, забыла?
Я точно воображал, что должен сделать. Сейчас я стану раскачивать серебряную монету.
Затем притворюсь, будто гипнотизирую Памелу. Сестра, несомненно, станет твердить, что ничего она не ощутила. Что у меня ничего не вышло. А я ей отвечу, что она попросту не помнит ничего, ведь была в глубоком гипнозе… И так стыдно, что в действительности всё вышло вообще не так, как я представлял.