Часть II
Глава VI
<<СПАТЬ… СПАТЬ… СПАТЬ…>>
— Хорошо, Памела, сиди тихо. — Я легко толкнул её, и она спокойно села, откинув голову на спинку кресла. — И кончай базарить.
Эд отошёл к окошку и прислонился задом к подоконнику, положив ладони на его край. С того места он следил за нами. Солнце то показывалось из-за туч, то опять исчезало, и тогда казалось, что тени пожирают моего друга полностью. Я опять развернулся к сестре.
— Смотри на монету безотрывно, — сказал я ей и поднял серебряную монету выше, медленно раскачивая её. — Наблюдай глазами за долларом… Пристально наблюдай… Безотрывно… Безотрывно… — подвывал я, зловеще шепча.
Памела неожиданно прыснула от смеха.
— Знаешь, какой ты? — заявила она. — Ты вообще не настоящий, ясно? Ты всего лишь разыгрываешь меня.
— Ничего такого, Памела, он нисколько не разыгрывает тебя, — вмешался Эд. — Мы с ним всю эту книгу изучили про гипнотизирование. — Он указал рукой на книгу, лежавшую на столе. — Мы тренируемся уже пару недель.
Памела выпучила глаза на большую книгу.
— Правда, что ли?
Я досадливо вздохнул.
— Бакланиха тупая! Я не буду вводить тебя в транс, раз ты и дальше будешь хихикать и задавать разные глупые вопросы.
Памела поправила очки.
— Хорошо, а что ты намереваешься делать со мной, когда я буду в трансе?
— Я попытаюсь заставить тебя вспомнить разные вещи, которые ты уже позабыла, — сообщил ей я. — А затем мы поглядим, имеются ли в твоём прошлом любые другие жизни.
— Это классно, — заявила она, устроившись покомфортнее. — Приступай давай.
Эд мне подмигнул и выставил большой палец в одобрительном жесте. Я же вскинул руку с серебряной монетой и опять обратился к сестре.
— Наблюдай за долларом, Памела, — зашептал я. — Ты хочешь спать…слишком хочешь спать…спать…спать…
На сей раз она не засмеялась. И совсем ничего не сказала. Её лицо оставалось серьёзным и почти торжественным. Она откинула голову на спинку кресла и не шевелилась, только водила глазами. Туда-сюда…неторопливо, слишком неторопливо…туда-сюда.
— К тебе приходит сонливость, Памела. Твои глаза наливаются тяжестью… Тебе уже не под силу поднять веки… Твои глаза опускаются.
Эд пошевелился около подоконника, передвинувшись поглубже в тень, едва слившись с ней.
— Ты сонная…слишком сонная… — шептал я. — Твои конечности уснули… Сомкни веки, Памела… Сомкни веки…
Памела послушно закрыла веки. Я ожидал от неё очередное хихиканье либо любую ехидную фразу, что угодно, но не подобного послушания. Вместо этого из её горла вырвался лёгкий храп, а голова упала на грудь безвольно.
Эд засмеялся.
— Твоя сестрица прекрасная актриса, — прошептал он.
Я опустил серебряную монету и уставился на Памелу в невольной улыбке. И всё же она и вправду талантлива. Как она великолепно играет и притворяется, что поддалась моему гипнозу. Как же всё это натурально показано! Её глаза находились плотно сомкнутыми. Тело обмякло.
Дыхание стало медленным, ровным.
— По щелчку моих пальцев ты проснёшься от гипноза, — объявил я.
Затем щёлкнул пальцами. Памела не шелохнулась. Я опять щёлкнул пальцами.
— Памела, это сигнал для тебя. Сейчас ты должна открыть веки, — сказал я. — Ты просыпаешься от гипноза и ощущаешь себя совершенно нормально.
Памела не шелохнулась. Она дышала медленно и ровно, а её подбородок покачивался на груди.
Я снова щёлкнул пальцами, но уже погромче. Результата не было.
Тогда я резко хлопнул в ладоши.
Сестра не открывала веки. Даже не подпрыгнула. Она и не шевелилась.
Лишь её дыхание казалось мне ещё более тихим и медленным.
— Хорошо, Памела, довольно. Шутка твоя получилась, молодец. Теперь пробуждайся, — едва простонал я.
— Ага, Памела, заканчивай. Забудь об этом. Ты уже показала свои навыки актрисы, — поддержал меня Эд. — А то мы уже пугаемся за тебя.
— Памела, это вовсе не смешно! — воскликнул я.
Я наклонился к ней и хлопнул в ладоши около её уха. Реакции не было. Она даже не моргнула и не дёрнулась. Мы с Эдом озабоченно переглянулись.
— Памела, пробуждайся, — уже взмолился я. — Поднимайся. Ты же обещала, что дашь нам с Эдом потренироваться.
— Памела, ты переигрываешь, — заявил Эд. — Нам же известно, что ты прикидываешься. Нам известно, что ты вовсе не под гипнозом.
Голова моей сестры равномерно приподнималась и опускалась одновременно с её дыханием. Веки были закрыты. Мои руки неожиданно затряслись вместе с коленями, а глотка пересохла и внутри образовался тугой ком.
— Памела, твоя шутка выходит слишком нехорошей, — заявил я едва слушающимися губами. — Оборви её. Сейчас же заканчивай, слышишь? Открой веки и поднимайся!
Сестра не шелохнулась. Её мирное дыхание казалось мне сейчас оглушительней, нежели рёв реактивного двигателя.
— Что нам теперь делать?! — отчаянно воскликнул я.
— Пощекотай её, — предложил Эд. — От этого она стопроцентно проснётся!
— Верно! — воскликнул я. — Памела вообще боится щекотки!
Вцепившись в её подмышки двумя руками, я начал щекотать её. Её голова безжизненно качалась по сторонам. Глаза были по-прежнему сомкнуты. Губы неожиданно открылись, но не от смеха. Я щекотал её всё настойчивей. Я уже вонзал пальцы в её подмышки так жёстко, что она должна была испытывать боль.
— Пробудись! — визжал я. — Памела, пробудись в конце концов!!
— Умоляю, Памела, открой веки! — молил её Эд. Он сильно стиснул ладони, держа их перед собой, будто в молитве. Я заметил в его глазах слёзы. — Умоляю, Памела, умоляю!
А затем я взял сестру за плечи и встряхнул. Я тряс её. Тряс со всей силы. И орал. Орал и не слышал свой собственный голос.
— Она не просыпается! Что же предпринять? Ответь мне, Эд! ЧТО НАМ ПРЕДПРИНЯТЬ?!
Глава VII
ПРОБУЖДЕНИЕ
Я бешено тряс Памелу и выкрикивал её имя. Голова сестры безвольно качалась на плечах.
Губы открылись, язык вылез наружу и тоже качался по сторонам. Неожиданно моя сестра показалась мне страшно хрупкой и вообще крошечной.
— Памела, умоляю! Памела, просыпайся!
Я отчего-то вспомнил её младенцем. Забавной, смышлённой, с русыми волосами на головке. А затем она вспомнилась мне годовалой, как она топала по дому, смотря на всех сквозь маленькие очки.
— Памела, просыпайся! Прости меня! Я так виноват перед тобой!
Что я натворил… Тут моя сестра открыла веки. Неторопливо, как открывают веки куклы, если их поставить в вертикальное положение. Я ахнул и задохнулся, обрадовавшись. Сестра моргала.
Её глаза опять сомкнулись.
— Памела! Памела! Ты проснулась!
Мы вместе с Эдом склонились над ней и оба орали это в один голос.
Её глаза неторопливо открылись.
Она уставилась на нас бессмысленными и остекленевшими глазами. Губы неторопливо сомкнулись, и сестра с шумом сглотнула. Отпустив её плечи, я отступил на шаг назад.
— Памела?
Она низко застонала. Подобного звука я никогда не слышал раньше.
Какой-то нечеловеческий звук. Из моей младшей сестры вырвался животный и дикий звук. Она сильно тряхнула головой, словно пыталась прояснить свой разум.
Затем опять уставилась на меня и моего друга стеклянными кукольными глазами. Эд до боли сжал мне руку. Его рука была холодной и мокрой сразу.
— Она жива, Даниэль, — прошептал он дрожащим голосом. — Она жива и это главное.
Выдернув руку, я осторожно погладил сестру по волосам.
— Памела? — прошептал я. — Ты пришла в себя?
Она ответила несвязно.
— Эннна-а-а. — Это было какое-то рычание.
Сестра неторопливо потянулась, продолжая часто моргать, и опять шустро затрясла головой. Моя спина покрылась мурашками.
— Памела, прости меня. — Я говорил с большим трудом, ведь никак не мог очнуться от произошедшего. — Вся эта затея с трансом…это…просто шутка. Я даже не воображал… — Моё горло свело и все слова в нём зависли.
— Ты же пришла в себя, так ведь? — спросил Эд. — Ты ощущаешь себя уже норм?
Сестра выпрямилась и оглядела гостиную.
— Ага, — ответила она наконец-то. А затем спросила то, от чего я опять покрылся мурашками: — Где я?
— Мы в нашем доме, — пробормотал я.
Она сняла очки и потёрла глаза.
Затем прищурилась и посмотрела на меня.
— В нашем доме? Да?
Эд не сумел сдержать вопль.
— Памела, прекрати дурачить нас. Это уже вообще не смешно. Ты пугаешь нас.
Памела опять сглотнула и, пару раз поморгав, снова огляделась. Затем её взгляд замер на мне.
— Ты же Даниэль?
— Ага! — крикнул я с плечевным тоном. — Неужели ты не помнишь меня? — Я повернулся к другу. Я дрожал. — Я думаю, она не притворяется. Я по правде считаю, что она ничего не помнит, — прошептал я. — Я думаю, что разрушил её память либо что-то подобное.
— Нет, Даниэль, ты выдумываешь! — Эд настаивал на своём. — Не мог ты этого сотворить. Ты же не умеешь гипнотизировать.
— Да ты глянь на неё! — прошептал я через судорожно стиснутые челюсти. — Она не помнит, кто она такая! Она вообще утратила саму себя!
— Ты что, сестру свою не знаешь? Она попросту пркидывается, — упорствовал друг. — Я думаю, она задумала сыграть с тобой по-настоящему слишком жестокую шутку.
Мы оба опять развернулись к Памеле. Она неуверенно встала и сделала пару шагов, словно проверяя свои конечности. Затем вытянула руки вверх. Её глаза перескакивали то на Эда, то на меня, словно она пыталась что-то вспомнить.
— Возможно, звякнуть доктору Росс? — спросил её я. — Памела? Как ты думаешь, тебе необходим врач?
Она прищурилась и глянула на меня. Она всегда очень быстро отвечала. Мать даже прозвала её <<реактивным языком>>. Но сейчас ей для ответа понадобилась минута или около того.
— Я…в порядке, — прошептала моя сестра.
Она потёрла лоб и снова огляделась.
— Ты Эд, да? — спросила она.
Эд мрачно кивнул.
— Ага. Верно.
— Эд и Даниэль, — пробормотала моя сестра.
— Наверное, я всё же звякну доктору Росс, — решил я и протянул ладонь к телефону, который стоял около кресла на столе.
Памела взяла мою руку.
— Нет. Я в норме. Правда, Даниэль. — Она коротко усмехнулась. — Вы решили, что у меня голова поехала? Я всего-то пошутила. Ты же меня знаешь.
Я внимательно поглядел в её глаза, до конца не веря её словам. Она состроила лицо. Оскалилась, скосила глаза, скривилась, как мартышка. От этого лица родители постоянно выходят из себя. Затем она рассмеялась.
— Прекрати глазеть на меня с таким лицом. Я в порядке. Правда. Всё совершенно в порядке. Никаких галлюцинаций у меня нет. А с вами что такое? Вас что, кто-то по башке ударил?
Мы с Эдом переглянулись.
— Я в порядке. Доказать вам? — воскликнула моя сестра. Она подпрыгнула пару раз в кресле. Потом соскочила на пол и исполнила свой собственный танец. — Ну что, видите?
Мы с Эдом рассмеялись.
— Я думаю, она действительно пришла в себя, — заметил мой друг.
Я пока сомневался.
— Памела, ты помнишь, где ты сейчас находишься? А как нас зовут, помнишь?
— Бакланы тупые, — ответила она.
— Она совсем нормальная, — облегчённо вздохнул Эд.
Затем её лицо стало другим.
— Ты что, действительно ввёл меня в гипноз? — неожиданно спросила она. — Я чувствовала себя немного странно. Словно голова кружилась либо что-то подобное.
— Я и сам не понимаю, что случилось, — честно признался ей я. — Однако я рад, что с тобой всё нормально. Сейчас твоя голова не кружится? Прошла уже?
Она покачала головой.
— Всё действительно хорошо.
— Тогда иди отсюда, — заявил я. — Не мешайся перед нами. Мне с Эдом надо тренироваться дальше.
— Почему мне нельзя побыть с вами? — заупрямилась сестра.
— Памела, ты обещала нам, — категорично отрезал я.
— Я посижу тихо, как мышь. Клянусь, — заныла она. — Ты и не заметишь моего присутствия. Даниэль, умоляю! Не будь таким вредным!
Эд вскинул голову к потолку и вздохнул.
— Она определённо пришла в себя. Это прежняя Памела.
Я пихнул сестру в сторону лестницы.
— Шуруй отсюда. Ты обещала отстать от нас, если я введу тебя в гипноз. Вот и шуруй.
Она что-то пробубнила. Затем помчалась в свою спальню, перепрыгивая через пару ступенек и громко стуча рукой по перилам под каждый прыжок. Обернувшись, я увидел, что Эд уже шагает к выходу.
— Мне лучше уйти к себе, — заявил он. — Это всё чуток жутко вышло. Знаю, что ты теперь не захочешь репетировать наш номер.
— Я никогда вообще не буду никого вводить в гипноз, — ответил я и помотал головой. — Хоть понарошку, хоть в шутку.
— Вот именно, — подхватил мои слова Эд. — Всё делалось понарошку. Ты не мог ввести в гипноз свою сестру. Просто не мог.
— Что с ней тогда случилось? — растерянно спросил я.
Эд нахмурился.
— Я…я не имею понятия, — пробормотал он. — Но она всё же отключилась на несколько мгновений. Это понятно. Хорошо, я звякну тебе позднее, — кинул он и вышел на улицу.
Я закрыл дверь за ним. Затем некоторое время, не шевелясь, стоял в коридоре. Меня трясла крупная дрожь. Я никак не мог выбросить страшные воспоминания о сестре — как она безжизненно развалилась в кресле, а я трясу её и трясу…
— Выкинь это из головы, Даниэль, — отругал себя я. — Всё же обошлось.
Сделав глубокий вдох-выдох, я тряхнул головой, изгоняя страшное изображение, и вынуждая себя скинуть оцепенение. Цепко держась за перила, я поднялся на второй этаж и затем дошёл по длинному коридору до спальни сестры. Дверь была закрыта.
Прислонившись ухом к ней, я начал вслушиваться. Там было тихо.
Сердце во мне опять ускорилось.
Что там происходит? Почему такая тишина? Памела же всегда такая шумная, и, где бы она ни была, её всегда сопровождает грохот.
Действительно ли она пришла в себя или нет? Подняв кулак над собой, я заколотил по двери.
Громче, нежели хотел.
— Памела? Это я.
Нет ответа.
— Памела? Откликнись!
Я опять постучал. Снова никто не ответил. Тогда я повернул ручку двери и раскрыл её полностью.
— Памела?..
Она сидела ко мне спиной около компа. Экран монитора светился ярко, высвечивая название игры: <<Барби Мода>>. Звук отсутствовал. Сестра сжимала в ладони мышь. Я шагнул в спальню.
— Памела? Ты не слышала, что я стучал?
Сестра неторопливо повернулась. В её очках отражались цветные огни монитора. Глаз сестры я не видел.
— Памела?..
— Привет, — наконец произнесла она.
Название игры <<Барби Мода>> мерцали на мониторе большими буквами — розовыми. Цвет вспыхивал на лице Памелы.
— Ты хорошо чувствуешь себя? — спросил я.
— Ага. Я же тебе сказала. Всё нормально, отвянь, — огрызнулась она. — Сколько ещё раз я должна это сказать?
— Прости, — пробормотал я.
— Даниэль, могу я спросить у тебя кое-что?
— Ага, можешь, — ответил я. — Что нужно?
— А как играть в эту игру?
Глава VIII
ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ
Во мне всё покрылось холодом.
Ведь <<Барби Мода>> — обожаемая игра моей сестры. Что же она тогда не может вспомнить её правила?
Она сидела, смотря на моё лицо и стискивая в ладони мышь, по лицу плясал розовый отблеск монитора.
— Не знаешь, как начать игру? — тихо спросила она.
Я еле сдержал вырывающийся вопль из себя и затаил дыхание. Я пытался не поддаваться панике. Я никогда не играл в эту игру, тем более девчачью, однако не сомневался, что смогу понять, с чего начать. Я наклонился над сестрой и взял у неё мышь, повошкался с ней несколько мгновений и всё же включил начало игры. Я специально выбрал самый простой уровень для новичков, зная, что Памела была уже опытной игруньей. Памела взяла мышь из моей руки и принялась за игру. Я наблюдал за ней с судорожно стучащим сердцем и тревожно сложив руки перед собой.
— А это очень просто! — воскликнула сестра и опять включила заставку игры. — Ты жульничаешь. Зачем установил уровень для новичков? — Она ужасно злилась. — Я не начинающая и уже трижды проходила эту игру до конца!