Юйлинь - Дерех Дмитрий


  Альберт долго учился вырисовывать эти иероглифы. Он рисовал их карандашом на бумажных клочках, писал мелом на доске, вычерчивал украдкой на салфетках. На китайский времени уже нет, как и на многое другое, но кое-что все таки успел выучить. Юйлинь означает яшмовый лес или яшмовая роща, родители хотели назвать ее сначала Лин - нефрит или Линг, сострадающая, но остановились на Юйлинь. Китайцы в древности делали из яшмы оберегающие амулеты в виде маленьких дракончиков и носили их на рукоятке меча. Существует легенда, будто один из удельных китайских правителей отдал за яшмовый прииск пятнадцать поселков со всем населением и окрестными садами-огородами. Как писали в старых рукописях Поднебесной, красный камешек остановит самое сильное кровотечение, а зеленый защитит от дурного глаза и сохранит память о верном друге.

       А еще Альберт нашел редкое стихотворение поэта Ли Бо, он же Ли Бай, времен династии Тан. Называлось оно "Сетования на яшмовых ступенях", или же "Тан ши цзянь шан цыдань".

       Яшмовое крыльцо рождает белую росу.

       Ночь длится, шелковый чулок.

       Вернуться, опустить водно-хрустальный занавес звеняще-прозрачный,

       вместе созерцать осеннюю луну.

       Юй цзе шэн бай лу

       ю цзю цинь ло ва

       Цц юе ся шуй цзин лянь

       Лин лун ванн цю юэ.

       - Ты чего, Берти? - китаянка как всегда подошла абсолютно не слышно. Берт не обернулся, так и остался стоять над столом - экраном, и девушке пришлось обойти огромную машину, чтобы заглянуть ему в лицо.

       - Бе-е-ерт?

       Миниатюрная, с блестящими черными волосами до плеч, в строгой юбке-карандаше и серо-жемчужной блузке. Интересно, они в Малом Совете действительно думали, что закрутит с ней роман? Вот уж гнусы.

       - "Нет веселья на сердце так давно и так долго, и печаль за печалью вереницей проходят". Это Цюй Юань, третий век до нашей эры.

       - Ты снова хандришь, Берти. - Девушка укоризненно коснулась мизинцем его локтя, будто мотылек тронул крылышком. - И пьешь слишком много черного кофе, отсюда и мигрени идут. Может, перейдешь на сок?

       - Тогда только морковный подогретый.

       - Договорились. Через пятнадцать минут принесут в хрустальном кувшинчике. - Китаянка склонилась в учтивом поклоне. Пару раз он даже подумывал пригласить ее на свидание, но вовремя одумался. Впрочем, именно благодаря Юйлинь все стены его уютного особнячка под желтой крышей увешаны репродукциями Ван Мэна, Хуан Гунвана и непревзойденного Ни Цзаня. Да, у него хороший дом - в ореховом лесу в километре от Центра, вокруг тенистые кольцевидные аллеи, а две веселые и добрые филиппинки с утра и до вечера хлопочут по хозяйству, вытирают пыль с китайских гравюр. Особенно хороша последняя его покупка, монохромная в красных тонах "Дама с драконом и фениксом". Ритм, текучесть, изящество и много горного прохладного воздуха, где парит гордый и упрямый феникс, а ниже свившейся клубком дракон вынашивает скрытый до поры до времени коварный замысел. Что касается дамы, то китайцы за четыре тысячи лет так и не научились рисовать женщин, другое дело ветки цветущих вишен и слив, или например маленькие взъерошенные птички в снегу.

Реклама

       Есть четыре благородных растения - орхидея, бамбук, хризантема и слива мэйхуа. Орхидея это нежность и утонченность, бамбук - сила и высокие моральные качества, хризантема - целомудренность и скромность, а цветущая дикая слива мэйхуа ассоциируется с чистотой помыслов и стойкостью к невзгодам судьбы. Но ты, Берти, скорее всего лотос - так она сказала ему однажды.

       - Я пошутил. С вами нужно быть осторожным, а то еще устроите бассейн с теплым морковным соком и будете меня туда окунать, чтобы мыслительный процесс улучшить.

       Под "вами" он имел в виду Юйлинь и подославших ее товарищей.

       - Заседание уже началось. Сегодня будет скучно, посвящаем двух новеньких. Ты пообедал?

       - Ага. Мег принесла салат с мидиями. Кто сказал, что мне полезно кушать мидии?

       - Берти, твою диету составлял лучший диетолог, и она помогает. Если хочешь, я тоже буду брать мидии на обед, чтобы тебе не так одиноко было с ними расправляться.

       Берт намеренно громко вздохнул, неуклюже развернулся на каблуках и двинул следом за девушкой, бормоча под нос "Сетования на яшмовых ступенях", специально чтобы позлить китаянку.

       Они находились на втором этаже левого крыла Центра, а Большой Совет собирался на минус двенадцатом, почти в километре ниже уровня земли. Если верить Google Maps, здесь огромная частная скотоферма с пахотными землями, и увидеть Центр на спутниковых снимках невозможно, изображение размыто и искажено. Впрочем, у его дома под желтой крышей также нет официального адреса, так что писем он никогда не получал.

       Ну кто придумал оборудовать лифты зеркалами от пола и до потолка? Большое удовольствие пялиться на крупноголового тонкошеего уродца, вернее сразу на четырех уродцев, ага, а вот еще один, блестит лысиной с потолка. Хотя нет, можно любоваться Юйлинь и строить ей сердитые гримасы.

       - Берти, соберись пожалуйста, у нас заседание. Посвящаем двух новеньких. Обычный ритуал, но все же.

       А кожа белая, будто рисовая бумага, запястья тонкие, изящные, и черные азиатские глаза. Это чудо наделено одновременно редчайшим интеллектом (докторская степень по аэродинамике), стальным характером и милой, будто майское утро, улыбкой. Зеркало открыло нелицеприятную правду - сам он ростом с Юйлинь, с огромной головой будто наспех прикрученной к коротковатому квадратному телу, а еще для полноты картины добавьте еврейский нос и толстые африканские губы. Впрочем, если он попросит, то завтра принесут хоть миллион долларов в кожаном чемоданчике, хоть теплый морковный сок в хрустальном кувшине. Жених хоть куда, как говорится. Дверь-зеркало открылась, и Берт, в очередной раз увернувшись от своего отражения, быстро засеменил следом за быстроногой девушкой.

Реклама
Реклама

       Первая стальная пуленепробиваемая дверь - отпечатки пальцев, вторая дверь - проверка сетчатки, нужно глянуть в специальное устройство напоминающие микроскоп, возле третьей двое одинаковых типов в камуфляже и с автоматами, а возле четвертой маленький робот-убийца напоминающий последней модели японскую кофемолку. Наконец коридор с датчиками тепла и движения.

       - А кофемолки раньше не было.

       В ответ молчание, китаянка только поправила прядь и стряхнула невидимую пылинку с юбки. Она всегда выглядит идеально - одежда, макияж, волосы, и так же идеально говорит, двигается, улыбается, так что иногда Берт даже подозревал, что приставили к нему на самом деле не симпатичную девушку-помощницу, а хитроумного робота последней модели.

       Зал темный, без окон, с огромным овальным столом, где в вечных сумерках подземелья сидят несколько сотен человек, все мужчины, все лысые и немолодые. Здесь не работают телефоны, а специальные радиоволны ищут подслушивающие устройства. На стенах огромные экраны, на экранах - чернь космоса.

       Берт и Юйлинь заняли два последних свободных места. Как всегда перед каждым бокал с водой и табличка с именем. Юйлинь Чжоу и Берт, просто Берт, без фамилии. Он сам попросил называть его исключительно Бертом, никогда Альбертом, настолько это имя казалось ему чужим, слишком немецким, слишком напыщенным. Секретарь, чернокожий сморщенный старичок, держал речь.

       - Берти, мы хотим представить тебя двум новым членам Совета. Пожалуйста, познакомься - директор Еврокосмоса Доран Гисс, и бизнесмен из Соединенных Штатов Карл Бецер. Бецер занимается переработкой так необходимой нам платины.

       Двое мужчин кивнули, у Гисса дрогнула височная мышца. Смотрите, смотрите, разглядывайте, чего уж тут стесняться.

       - А это Юйлинь, постоянная помощница Альберта, и именно через мисс Чжоу вы будете общаться с сердцем и мозгом нашего проекта.

       Внезапно все подскочили с мест и зааплодировали. Берт тоже приподнялся, шутливо поклонился и кивнул - садитесь, садитесь, пожалуйста. Не стоит, право же.

       - Именно Берт открыл систему двигателей Би-67, которая позволит челнокам К-8 добираться до Кеплера-5 за три с половиной года. Мы всем обязаны Берту. Берти не совсем здоров, есть изначальные проблемы на генетическом уровне, но он старается держаться молодцом. Большую часть времени он проводит здесь, в Центре, и здесь же у нас будут происходить еженедельные заседания. С Бертом прошу не спешить, говорить медленно и отчетливо.

       - Вы... - Бецер теперь рассматривал его откровенно, ничуть не стесняясь. - Сколько вам лет?

       - Мне тридцать шесть, но определенные особенности отличают меня от обычного человека и, по всей видимости, не позволят дожить до пятидесяти пяти. Я горжусь тем, что участвую в проекте "Первые и последние", горжусь тем, что сотрудничаю с лучшими умами мира ради спасения человечества. В том числе и с вами, господин Гисс, господин Бецер. Я готов ответить на любые ваши вопросы.

       Новички Большого Совета всегда принимают эту идею тяжело. Клон Альберта Эйнштейна. Вихрастая огромная голова на сутулых плечах, мягкий хрипловатый голос, странно пристальные выпуклые глаза.

       - Если говорить одними фактами, я всего лишь часть грандиозного проекта. Огромная, разветвленная, многозадачная структура, а я одна из ее ключевых частей, и нахожусь где-то около корня. Как вы уже знаете, то была идея Моргенштайна, да-да, покойного нобелевского лауреата по стволовым клеткам и одного из первых членов Большого Совета. Клонировать Эйнштейна, чтобы ускорить проект. Незачем напоминать о высушенном кусочке мозга, что хранился под стеклом в Дюссельдорфском музее. Я Эйнштейн на девяносто четыре процента, а не на сто, если это имеет какое-либо значение. Мое детство и юношество было не совсем обычным, поэтому я даже в чем-то превосхожу... старого господина Эйнштейна.

       В зале царила полная тишина. Двое приглашенных в Совет дружелюбно улыбались одинаковыми улыбками, только у Гисса судорожно дергался кадык.

       - С девяти лет я каждый день по восемь часов изучал математику и физику. Плюс физические нагрузки, плюс правильное питание. Мое здоровье не очень хорошо, я довольно-таки дефектное существо. Уже в шесть лет я осознал, что есть Миссия, есть Цель, и только из-за нее я призван из небытия. Я понял, что единственный и уникальный в своем роде, ведь за клонирование предусмотрено уголовную ответственность по всем законодательствам мира. Но для меня сделали исключение. Единственное в истории.

       Берт улыбнулся, мягко и чуть виновато.

       - Мне было пять, когда господин Моргенштайн посадил меня на колени и рассказал тайну. Солнце взорвется - пух! - помню, старик ударил кулаком об ладонь, и все вокруг испечется, мой маленький Берти, словно забытый пирог в духовке. Земля превратится в черный, покрытый обугленный трещинами шар. Но, Берти, несколько сотен умных людей объединились, сели за овальный стол, и у них появилась мечта. Потому что есть планета, удивительная таинственная планета, и она не так уж далеко отсюда, просто мы не знаем, как до нее долететь. Как преодолеть это расстояние. И у нас совсем нет времени, чтобы решить эту проблему. Моргенштайн рассказал мне, пятилетнему вихрастому головастику о Земле-2, планете-океане с земной атмосферой, рассказал о звезде, мягкой и доброй, а не коварной, как наша погибель по имени Солнце. Проблема была только в расстоянии.

       Берти поправил табличку со своим именем, аккуратно передвинул бокал.

       - Я должен был найти решение, и я его нашел, когда мне исполнилось семнадцать. Я работал не один, и не стоит преувеличивать мои заслуги. Ко времени моего тридцатилетия правду стало сложнее скрывать, графики четко показывали, что температура в атмосфере Земли поднялась на пару градусов. И именно Моргенштайн придумал идею с глобальным потеплением... Это была ложь во спасение. Будто бы деятельность человека приводит к так называемому парниковому эффекту - работают фабрики и заводы, идет эмиссия вредных газов и так далее до изменения климата... Чушь, конечно. Но вернемся к делу. Эта прелестная девушка, чье имя переводится как яшмовая роща, ответит на все ваши вопросы, и я всегда рад помочь, если это касается общего дела.

       - Но... вы сами чувствуете себя Эйнштейном? - спросил Бецер. Довольно нагло, надо сказать, но наверное простительно для миллиардера. Берт знал, что Бецер поднялся из нищеты.

Дальше