Леди встречаются разные - Матыцына Полина Александровна


  Леди встречаются разные

  Спокойное течение обычного вечернего променада по набережной нарушило появление нового лица. Непокрытые ярко-рыжие короткие растрёпанные волосы, тёмно-зелёное платье, открывающее щиколотки - недопустимая вольность! - и, в довершение картины, отсутствие компаньонки. Всё это привлекало всеобщее внимание, вызывая осуждающие взгляды и недовольные шепотки.

  Девушка шла, вскинув голову и словно не замечая реакции на себя. Она откровенно эпатировала общество, и Софрония позавидовала ей. Всё в незнакомке - даже цвет платья, неподходящий для молодой девушки, - бросало вызов, и она, кажется, наслаждалась этим.

  Сама Софрония - белокожая, светло-русая, со светлыми глазами, в нежно-палевом платье - выглядела бледным призраком, а не полной жизни молодой дамой.

  - Какой ужас!

  Это тётя Мэри. Сейчас она обрушится на Софронию.

  Точно:

  - Софи, неужели ты хочешь быть похожа на эту... невообразимую особу? Я понимаю твоё стремление выделяться, ведь это так модно, - перья на шляпке недовольно колыхнулись в такт движению седой головы, - однако во всём следует знать меру, Софи.

  Софрония молчала, стараясь наблюдать за рыжей девушкой не так откровенно, как большинство. Спорить с тётей Софрония не собиралась: бессмысленно. Если уж тётя за всю жизнь так и не выучила имя племянницы, какой толк стараться доказать что-то ещё?

  Девушку одолевала скука, и только появление рыжей позволяло надеяться, что очередной сезон на курорте выдастся не настолько предсказуемым, как прошлые три.

  - Куда только смотрят её родные? - продолжала возмущаться тётя Мэри. - О, Агнес! Как я рада вас видеть, милая.

  И неважно, что виделись пару часов назад, подумала Софрония. Как же раздражает вся эта показная правильность!

  Обе дамы, Мэри Стивенс и Агнес Марбен, были похожи: худые, прямые, невысокие, седые, длиннолицые, с одинаково недовольными выражениями лиц. Софрония иногда думала, что оденься женщины одинаково, и она не сумеет их отличить. Но сейчас тётя Мэри была в сером, а леди Агнес в коричневом, и это помогало девушке ориентироваться, не поднимая взгляда.

  - Мэри, душечка, я не могла отказаться от удовольствия увидеть вас. Но как вам эта невероятная дерзость?

  - Вы об этой девушке? Знаете её?

  Софрония хмыкнула про себя. Как будто главная сплетница Лантона может хоть что-то или кого-то не знать, если речь о таком небольшом курортном городке, как Бат. Особенно если речь об этом небольшом курортном городке, ведь именно сюда перебирается высший свет Лантона на лето.

  - Мартина Олбрайт, - поджала губы леди Агнес. - Паршивая овца достойного семейства Олбрайтов. Из-за неё младшим дочерям не могут найти достойную партию: мало желающих породниться с семьёй с таким отпрыском, как Мартина. Ей двадцать три, она до сих пор не замужем, и, главное, вместо того, чтобы выезжать в свет, путешествует. Представляете? В одиночестве, без компаньонки! Без компаньонки!

  - Милая Агнес, дурное влияние моды на чтение, я всегда говорила, что книги не доведут до добра, - высказала - в который раз! - тётя Мэри. - Вы же понимаете, воспитывайся молодёжь в наших прежних ценностях, такого никогда бы не случилось. Ах, если бы милая Дороти послушала меня, а не своего мужлана!

  Софрония с силой прикусила губу. Девушка не выносила манеру тёти обсуждать и осуждать родителей племянницы, негодуя на неправильный выбор сестры. Но перечить леди Стивенс Софрония не осмеливалась, чтобы не получить очередную лекцию о своём дурном воспитании. Что там, девушка даже имя своё не могла отстоять, довольствуясь "Софи", а так, между прочим, звали болонку графини Боланн. Собачья кличка, и неважно, что это модное в Фарзии имя.

  Тётя, не обращая внимания на племянницу, принялась жаловаться. В который раз? Как леди Агнес не надоест выслушивать одно и тоже в миллионный повтор? Сама Софрония уже не вслушивалась, почти наизусть зная текст, в котором говорилось, что девушкам не нужно образование, что чтение только развращает, что изучением научных работ не привлечёшь достойного мужчину и что в почти двадцать два стоит сосредоточиться на замужестве, а не на копании в библиотечных архивах. Пора бы Софронии перестать витать в облаках!

  А девушка мечтала стать историком. Точнее, мечтала она стать археологом, но это было абсолютно недостижимо. Поэтому она сосредоточилась на архивах - но и это было вызовом всему, чему учили девушку. Научная деятельность не для женщин... и потому Софрония так и не отправила в "Исторический вестник" ни одного из двух своих исследований.

  И вот теперь перед ней возникла Мартина Олбрайт, леди, открыто бросающая вызов общественному мнению. Если бы у Софронии была хоть десятая доля храбрости этой девушки!

  Восхищение смешивалось с завистью. Но Софрония понимала: у неё не хватит силы духа вынести всеобщее осуждение. Остаётся только мечтать, что однажды...

  Мартина Олбрайт уверенно прошла мимо и скрылась за спинами гуляющих. А Софрония послушно продолжила слушать, как тётя Мэри и леди Агнес ругают нравы современной молодёжи, заодно осуждая Софронию и её "неженственное" увлечение. Мартине Олбрайт можно было завидовать, но подражать? На такое Софрония никогда не решится. Скорее бы вернуться домой, подальше от тёти с её высшим светом и поближе к понимающим родителям и любимым архивам.

  На следующий день Мартина Олбрайт оставалась самой обсуждаемой персоной. Софрония немного устала от льющегося потока возмущения и осуждения. К тому же, ей это надоело. Да, девушка выделяется, но сколько можно об этом говорить? Леди Олбрайт не изменится в угоду общественному мнению, так пора смириться и принять её такой, какая она есть.

  Послезавтра - воскресный бал. Интересно, найдутся ли к нему новые темы для обсуждения? Например, можно будет поговорить о проповеди. Хоть Софрония и не любила местного пастора, считая его нечестным, это всё же будет что-то другое. Если она ещё раз услышит про недопустимое поведение Мартины Олбрайт, то с ума сойдёт.

  А всё же интересно, придёт ли леди Олбрайт на бал? Конечно, это громкое название для танцевального вечера, но так уж принято в Бате - здесь всё уменьшенная копия зимних сезонов. И если она придёт, то как поведёт себя?

  Мартина Олбрайт оправдала ожидания. Она не просто пришла на бал, она пригласила - сама! - незнакомого, только приехавшего красивого молодого человека, сопровождающего сестру. Отказать он не смог, и его сестра - миловидная шатенка лет восемнадцати - лишь ошеломлённо ахнула и захлопала длинными ресницами.

  - Теперь так принято? - спросила она у стоящей неподалёку тёти Мэри, за спиной которой скрывалась плохо танцующая Софрония.

  - Нет! - от возмущения возглас оказался более громким, чем допускали приличия. - Милая, даже не думайте! Леди Олбрайт, видимо, выросла в совсем невозможной глуши. Но ваш брат, как он-то бросил вас без сопровождения?

  - Изабелла! - к ним подошла милая полноватая дама, чей зеленоватый оттенок волос выдавал не совсем удачную попытку закрасить седину или просто сменить цвет волос. - А где Энтони? Как он мог оставить тебя?

  - Мама, его пригласили. Он же не мог отказать?

  - Мог, - недовольно сказала тётя Мэри. - Ведь у него на попечении были вы!

  - Насколько я знаю, правил для таких ситуаций нет, душечка, - вмешалась подошедшая леди Агнес. - Джентльменам ведь не принято отказывать дамам... Всё же ведь и подумать невозможно было, что дама пригласит кавалера!

  - И что это за решительная молодая особа? - поинтересовалась мать упомянутого кавалера, не отводя взгляда от сына и его партнёрши.

  На неё тут же высыпали ворох сведений о леди Олбрайт. Юная Изабелла слушала всё это, чуть приоткрыв ротик. Софрония же скучала.

  Танец закончился. Кавалер Мартины проводил её к столику с напитками и вернулся к матери и сестре. К нему поспешил хозяин вечера.

  Он представил всю небольшую компанию, столпившуюся в этом уголке зала. Новое семейство носило фамилию Стендерс и временно состояло из леди Анны и двух её отпрысков, Энтони и Изабеллы. Отец семейства пока не вернулся из колоний.

  Тётя Мэри увидела в Энтони Стендерсе подходящую пару для Софронии и буквально вынудила юношу пригласить девушку на следующий танец. Это после отлично танцующей Мартины-то! Софрония чудом не перепутала все фигуры. Порядок она знала отлично, но вот с музыкой и тактом у неё было не очень, она то двигалась быстрее, то медленнее, и, нервничая из-за этого, сбивалась ещё сильнее.

  Энтони оказался хорошо воспитан, тепло улыбался и лишь мило подшучивал, направляя и поправляя. Однако его взгляд пару раз ускользал, чтобы перевестись на танцующую ниже по колонне Мартину Олбрайт. Та явно произвела впечатление, и куда большее, чем обыкновенная Софрония Нильсен.

  Тётя Мэри предпочла этого не заметить. Энтони Стендерс был взвешен, оценен и признан подходящей партией для её племянницы. Мнение самих молодых людей леди Стивенс не интересовало: что она может понимать, эта молодёжь! А поскольку знакомство со Стендерсами сочли перспективным, тётя Мэри взяла на себя покровительство этой семье.

  Софрония испытывала огромное чувство неловкости. Тётя Мэри настаивала, что девушке следует как можно больше общаться с Изабеллой, ведь та тоже обожает читать. Верно, но Софрония любила всё, связанное с историей, и, выбирая между романом и трактатом, предпочла бы трактат. А Изабелла увлекалась новомодными историями о фейри, вампирах и демонах, причём в основе всегда лежала любовь. Девушки честно старались подружиться и обсуждать книги... но обеим было скучно слушать о любимых текстах собеседницы. Софрония считала, что искусственно дружбу не вызвать, и стыдилась попыток тёти создать "близкие друг другу семьи".

  Вот и следующее воскресенье, очередной бал. Софрония попыталась отговориться головной болью, но когда чужие проблемы останавливали тётю Мэри? Пришлось пойти и в очередной раз выслушивать щебетание тёти и леди Анны, уверенных, что всё прекрасно.

  Изабелла и Софрония обменялись понимающими страдальческими взглядами.

  И тут к ним подошла Мартина Олбрайт. Непочтительно кивнув старшим леди, она обратилась к Изабелле:

  - Привет! А где тот красивый мальчик, что был с вами в прошлый раз?

  Тётя Мэри и леди Анна задохнулись от такого неприкрытого нахальства. Но сказать ничего не успели:

  - Здравствуйте. Брат задержится сегодня. Вы хотели что-то обсудить?

  - Нет, что вы. Просто он отлично танцует, в отличие от большинства присутствующих, - дерзость Мартины не знала границ. - Хотела пригласить. А вы что стоите? Кстати, я - Мартина. А вы?

  - Изабелла.

  - Софрония, - она честно хотела отмолчаться, но взгляд Мартины однозначно говорил, что она ждёт ответа и от Софронии.

  - Леди Олбрайт! - обрела дар речи тётя Мэри. Однако Мартина не дала ей договорить.

  - Душно здесь, не находите? Может, прогуляемся?

  Отказаться было можно, но в зале действительно стояла жаркая влажная духота, от которой не помогали веера. К тому же от присутствия Мартины в Софронии пробудилась капелька дерзости.

  - С удовольствием, - решительно сказала она. - Изабелла, вы с нами?

  К удивлению Софронии, та немедленно согласилась. Наверное, решила подышать более свежим воздухом и заодно хоть на минуту вырваться из-под пригляда матери.

  - Изабелла!

  - Софи!

  Полетели им вслед недовольные возгласы, но девушки уже направились к выходу в сад.

  Лёгкий ветерок приносил облегчение. Все трое долго дышали, а потом, случайно переглянувшись, вдруг рассмеялись.

  - Леди Мартина...

  - Просто Мартина, Изабелла. Не люблю всех этих расшаркиваний.

  - Это этикет...

Дальше