Леди встречаются разные - Матыцына Полина Александровна 2 стр.


  - Это - расшаркивания. Им сотни лет, и они давно устарели.

  С этим Софрония не могла согласиться. Всё-таки, воспитание - важный элемент...

  Она сказала это вслух. А ведь давно отучилась от привычки думать вслух!

  - Воспитание - да, - согласилась Мартина. - А рамки - нет. Например, что невоспитанного в том, чтобы пойти прогуляться? Просто прогуляться, мы не собираемся делать ничего недостойного. Но рамки общества, которые вы называете этикетом, запрещают нам это. Потому что с нами нет престарелой матроны! Мы же не грабить магазины собираемся, зачем нам присмотр?

  - Считаете, что без престарелой матроны ограбление магазина пройдёт неудачно? - с непроницаемым лицом спросила Софрония, но тут же растеряла серьёзность и по-девчачьи хихикнула, представив себе эту картину.

  Мартина и Изабелла, похоже, тоже представили, как врываются в магазин в сопровождении кого-то из старших леди, и эти дамы чинно требуют отдать им всю выручку, иначе прозвучит лекция о правильном уважении к старшим. Во всяком случае, девушки стали вразнобой смеяться.

  Они пропустили почти весь бал, гуляя по саду и разговаривая обо всём, что только приходило им в голову. Мартина вдобавок оказалась прекрасной рассказчицей, умело сочетающей интересные детали для Софронии и увлекательные происшествия для Изабеллы.

  Увлечённые разговором, девушки и не заметили, как признались Мартине в своих мечтах. Выслушав их, она задумалась и сказала:

  - Софрония, ты должна попробовать. Отошли свои исследования! Не нужно даже брать мужской псевдоним, подпишись просто "С. Нильсен" и продолжай так до тех пор, пока не создашь репутацию. Когда раскроется, что "С." девушка, будет уже поздно. Сенсация даже подогреет интерес к твоим работам. Изабелла, с Софронией всё ясно, но чего, всё же, хочешь ты? Представь, что твоя мечта исполнилась и ты встретила вампира, демона, фейри - неважно. Что ты станешь делать дальше?

  Изабелла об этом не задумывалась. Ей казалось главным встретить одного из волшебных созданий. Что потом - она предпочитала не загадывать.

  - Разве так уж важно, что произойдёт дальше? - удивилась она. - Приключение, разве нет? Как у тебя, Мартина.

  - У моих путешествий есть цель, - ответила та. - Я доказываю, что женщина может быть самостоятельна и не обязательно нуждается в мужчине, чтобы быть полноценной. Софрония хочет открыть женщинам путь в науку. А чего хочешь добиться ты? Просто жить можно и без присутствия в жизни фейри. Или, упаси боже, демона с вампиром.

  - Почему "упаси боже"? - не поняла Изабелла.

  Софрония тоже заинтересовалась: Мартина не показалась ей особо набожной. Скорее, наоборот.

  - Потому что они опасны. Очень опасны, Изабелла. Книги с их романтическим образом лгут.

  - Книги не могут лгать, - возмутилась Изабелла.

  - Могут, - вздохнула Софрония. - Ты не представляешь, как часто в книгах пишут ложь... и не всегда осознанно. Часто - искренне заблуждаясь и веря в собственную ложь.

BETWEENDIGITAL

  Договорить девушки не успели: их прервал Энтони, которого послали на поиски запропавших юных дам. Поэтому они решили встретиться на следующий день и продолжить беседу.

  Тётя Мэри была очень недовольна и исчезновением племянницы с бала, и её решением продолжать знакомство с Мартиной Олбрайт. Но Софрония впервые встретила того, кто понимал её устремления и не высмеивал её, поэтому отказываться от общения с новой подругой - первой, кого она могла так назвать не кривя душой, - она не пожелала даже ценой скандала с тётей.

  Впервые в жизни Софрония попыталась отстоять что-то. Родители всегда поддерживали её, хотя и считали её увлечение историей странным и неженственным, а с тётей девушке приходилось смиряться. Поэтому её внезапный отпор шокировал тётю Мэри, и та слегла на несколько дней с мигренью. Софронии было совестно, но ведь она всего лишь попросила дозволения общаться с другой девушкой, причём их же круга.

  Отважно бросив демонстративно страдающую тётю на горничную, Софрония отправилась на встречу с новыми подругами. Теперь она могла назвать так и Изабеллу: не скованная матерью и этикетом, та оказалась милой образованной девушкой, с которой о многом можно поговорить. И пусть Изабелла излишне романтична и считает магию достоинством, а не увечьем, в целом она приятная разумная особа.

  Однако через час, встретившись с подругами, Софрония несколько усомнилась в разумности Изабеллы. Это же надо придумать: не только поверить в слух о вампире, но и пожелать найти этого опаснейшего типа... которого может не существовать.

  - Это всего лишь слух, причём ничем не подкреплённый, - пыталась убедить Изабеллу Софрония. - Я не говорю, что их не существует, слишком многое ещё не изучено, особенно связанного с... с... - она никак не могла произнести запретного слова, - с магией. Но если даже он реален, почему он внезапно перестал скрываться и буквально провоцирует охоту на себя?

  - Он рассчитывает именно на то, что в него никто не верит.

  - Всё равно, его основа - скрытность. Слухи - выдумка, Изабелла. Кто-то развлекается.

  - Мартина, а что скажешь ты? - обратилась к той Изабелла. - Есть ли в Бате вампир?

  - Скорее всего, нет, - тут Мартина подмигнула. - Но что мешает нам поискать его?

  - Поискать чёрную кошку, которой нет? - съязвила Софрония.

  - Чтобы изучить всю тёмную комнату с фонариком. Кошку мы, конечно, не найдём, но вдруг найдём что-то поинтереснее?

  - Согласна! - радостно воскликнула Изабелла.

  - Хорошо, - Софронии стало любопытно. Что такого можно отыскать в скучном Бате?

  - Я слышала о катакомбах, - сказала Мартина, словно услышав её мысли. - Найти бы, где вход в них. Я изучила почти весь город, но ничего не обнаружила.

  - Карты, - сказала Софрония. - В библиотеке должны храниться старые карты.

  - Библиотека... - сморщила нос Изабелла.

  - Это я возьму на себя, - Софронию одолевал непривычный азарт. - Вы пока можете искать вход, притворяясь праздно гуляющими.

  - Хорошая идея. Но, Софрония, ты уверена, что в библиотеке есть необходимое? А если и есть, то тебе могут отказать в допуске в хранилища... - заволновалась Мартина.

  Софрония победно улыбнулась. Она в Бате уже четвёртый сезон и хорошо знает местного библиотекаря, пусть тётя и не одобряла это знакомство. Софронию Нильсен он всегда рад видеть и выдаст ей любые материалы, стоит только попросить, о чём она и сообщила.

  Прошло несколько занятых дней. За это время тётя Мэри успокоилась и развеселилась: Софрония перестала поддерживать сомнительное знакомство с Мартиной Олбрайт и вернулась к своим книжкам. Тоже не лучшее занятие для леди, но это же Софрония. На радостях тётя даже отказалась от контроля за племянницей, доверив её сопровождение своей верной служанке.

  Софрония с удовольствием погрузилась в мир старых книг и бумаг. Как же она любила такое времяпровождение! И девушка принялась изучать карты.

  Два визита Изабеллы, поддерживающей связь между Софронией и Мартиной, оказались бессмысленными. Но на третий Софрония сумела обрадовать гостью. Изабелла умчалась, окрылённая, и на следующий день девушки, словно случайно, встретились втроём у церкви. Воспользовавшись тем, что старшие леди задержались внутри, троица отправилась изучать церковное кладбище.

  Оно было довольно скучным и не слишком-то старым. Фамильных склепов на нём не насчитывалось и десятка.

  - Ты уверена? - спросила Изабелла, рассматривая один из этих склепов, на который указала Софрония. - Выглядит как-то слишком обычно.

  - Полагаю, на это и расчёт, - Мартина с непонятным выражением лица вглядывалась в приземистое строение. - Сколько у нас времени?

  - Пара минут, - углядела леди, появившихся вдали, Софрония.

  - Предлагаю сделать вылазку завтра во время обязательного утреннего променада, - торопливо сказала Мартина. - Сумеете не пойти на него и прийти сюда?

  Софрония задумалась. Изабелла уже уверяла, что легко убедит матушку в дурном самочувствии и останется дома, а вот с тётей Мэри это бы не прошло: та слишком серьёзно относилась к здоровью.

  - Софрония?

  Старшие леди были совсем близко.

  - Приду, - торопливо сказала девушка. Что-нибудь да придумает.

   Провидение оказалось на её стороне: утром доставили книгу, которую Софрония давно ждала. Желание племянницы остаться дома с этой книгой не удивило тётю Мэри, и, прочитав лекцию о вреде чтения и пользе прогулок, она удалилась, оставив Софронию одну.

  Стоило тёте пройти за перекрёсток, Софрония немедленно собралась и поспешила к склепу. Мартина уже была там. Изабелла задержалась.

  Открыть дверь девушки не сумели. Огорчённая этим Изабелла пнула чуть выступающий из кладки камень... и стена медленно и бесшумно отодвинулась, открывая ведущую вниз лестницу.

  Софронии стало страшно. Мартина же зажгла керосиновый фонарь и смело шагнула в пахнущий пылью проём. Изабелла поспешила за нею. Стена стала возвращаться на место. Стиснув кулачки, Софрония бросилась следом за подругами.

  Спуск был недолгим, лестница закончилась прежде, чем Софрония успела задуматься о возвращении. Девушки очутились в небольшом круглом помещении, откуда вели пять дверей.

  Мартина оказалась запасливой: в мешке, который она принесла с собой, среди прочего лежали клубки толстых ниток и мел.

  - Не заблудимся, - уверенно сказала она. - Главное, не разделяемся.

  И девушки отправились исследовать лабиринт катакомб.

  Дело осложнялось только одним фактором: временем. У них было не более двух часов, и приходилось торопиться, а не медленно и вдумчиво изучать бесчисленные ответвления коридоров и, главное, росписи на стенах.

  Когда Софрония увидела роспись в первый раз, она не поверила своим глазам. Но Мартина и Изабелла не заинтересовались чудесно сохранившимися рисунками, и девушке пришлось довольствоваться короткими взглядами и мечтой вернуться в это непонятно почему заброшенное место.

  Они не успели далеко уйти и многого изучить: время поджимало, и пришлось быстро возвращаться на поверхность, а затем - спешить по домам. Хотя Мартина, в отличие от подруг, не была ограничена во времени и передвижениях, она уверила их, что не собирается действовать в одиночку.

  Софрония спешила изо всех сил, но, как она ни торопилась, тётя Мэри вернулась раньше и была этим очень недовольна. Куда и зачем уходила, хотелось бы ей знать, так стремившаяся остаться дома девушка?

  Та растерялась, ведь она ничего не придумала на этот случай. Пришлось сказать, что от чтения заболела голова, вот и захотелось пройтись. Это предсказуемо спровоцировало тётю Мэри на очередную речь о вреде книг и испорченности молодежи.

  Девушка послушно кивала, не вслушиваясь и думая о другом. Слова тёти Мэри о том, что она на неделю запрещает племяннице выходить из дома, стали для Софронии полной неожиданностью.

  - Ты же не думаешь, что я поверю такой жалкой отговорке? - сурово сказала тётя Мэри. - Никаких прогулок, никаких встреч, пока ты не осознаешь недопустимость своего поведения. Впрочем, я дозволяю тебе общение с твоими обожаемыми книгами. Может, ты наконец осознаешь, что общение с людьми гораздо ценнее!

  Софрония попыталась возразить, но только сильнее разгневала тётю. Так девушка оказалась взаперти.

  На следующий день Изабелла попыталась навестить её, но тётя Мэри оставалась непреклонна и объявила, что Софрония никого не принимает. Да, даже Изабеллу. Никаких исключений!

Назад Дальше