Изумрудная кровь - Aceerony 4 стр.


Путь казался ужасно долгим. Ронан сразу вспомнил, как однажды решил обойти пешком всю Ирландию, а в результате добрался до соседнего графства и тут же вернулся, сетуя на боль в ногах, ужасную погоду и длиннющую дорогу, на которую ушёл чуть ли не весь день. Сейчас состояние было такое же, как и тогда. А вскоре Ронан почувствовал ужасную дрожь ― то ли от холода, то ли от страха. Майре побеспокоилась о его самочувствии, и он, буркнув: «Замёрз», поплотнее укутался в плащ. Появилось плохое предчувствие. Хотя то же самое Ронан испытывал, когда войско было раза в три больше, чем сейчас. И ничего ужасного, в общем-то, не случилось.

К сожалению, на этот раз предчувствие Ронана не обмануло.

Как только они добрались до входа в подземелье, то увидели около десятка вампиров. Впереди стоял одетый в военный мундир шатен. Ронан сразу понял, что это и есть Уильям: слишком уж отличался от остальных. От его взгляда мурашки бежали по коже. Хотелось, махнув на прощание рукой, сбежать куда подальше ― на другой конец Дублина или, ещё лучше, Ирландии.

Внезапно Уильям оказался прямо у Ронана перед глазами, схватил его за горло и отшвырнул в какие-то обломки. Раздалось несколько голосов, но Ронан не понимал ни слова: чертовски сильно гудела голова. Шэй начал залечивать раны. Приходя в себя, Ронан стал различать, о чём говорили вампиры неподалёку. Их милая беседа слишком напоминала собачью грызню: Майре обвиняли в предательстве и помощи магам, а та пыталась оправдаться. Ощетинился против неё Уильям, как чуть позже увидел Ронан. Но почему? Разве Майре не была правой рукой этого вампира? Как её вообще могли обвинять в таком?

― Ты воспользовалась помощью мага в восстании. Это недопустимо, ― говорил Уильям.

― Но ты сам разрешил пойти на это! ― защищалась Майре. Она стояла к брату спиной и держала наготове оголённую саблю, но в драку не лезла. Вскоре Уильям стал с новой силой напирать на подчинённую, по-разному задавая один и тот же вопрос: почему она защищала человека? Почему защищала мага?

― Он мой брат, ― сквозь зубы призналась Майре, когда поняла: от ответа не увильнуть. ― Раньше мы состояли в одной магической организации, я могу за него поручиться.

― Так ты была магом? ― очень естественно удивился Уильям, на секунду убедив даже Ронана. ― Необычное совпадение. Но совпадение ли?

Уильям же знал, что Майре была магом, так к чему разыгрывал всю эту комедию? По голосу понимая, как злится от беспомощности Майре, Ронан решил сделать хоть что-нибудь. Встав, он шатаясь подошёл к сестре и обратился к остальным вампирам на их языке:

― Послушайте, Майре ни в чём не виновата, и…

― Он знает английский? ― удивился какой-то вампир. ― Они всю дорогу с Майре говорили на каком-то другом языке, а могли на английском?

Ошибка Ронана стала роковой. Вывод Уильяма: «Предательница», поддержался дружным скрежетом стали со стороны остальных вампиров. Ронан хотел снова вступиться за сестру, раз терять больше было нечего, но она оттолкнула его и, блокируя удар, скрестила с Уильямом клинки.

― Ты хорошо поработала, ― услышал Ронан тихий голос Уильяма, ― спасибо тебе. Теперь у меня есть власть. И соперники мне не нужны.

Увернувшись от удара какого-то вампира, Ронан призвал демоническое оружие и материализовал Шэя. Дракон диким рёвом обратил всё внимание на себя и взмахнул крыльями; мощный порыв ветра поднял тучу пыли. Взлетев, на секунду зависнув в воздухе, демон стрелой ринулся вниз и разбился о землю. Поле боя окутал плотный чёрный туман. В этой тьме Ронан старался найти сестру, но Майре нашла его сама.

― Уходим, ― мрачно бросила она и, взяв брата за руку, вместе с ним побежала подальше отсюда.

Через несколько дней они решили уйти из Дублина.

***

Вокруг всё было солнечно-изумрудным ― эта мысль пристала, как репейник, и ни свежий ветер, ни грохот пенящихся волн, ни солёные брызги не прогоняли её. Шелковистая трава щекотала ноги, а перед глазами расстилался белогривый океан. И всё ― изумрудное. И всё ― залито солнечным светом. Столько лет, проведённых среди руин, а теперь ― свобода.

― Ну что за беспечность, ― донеслось за спиной. ― Ты что, хочешь упасть и разбиться?

― Иди сюда.

― Кто-то уже упал?

― У тебя плохое чувство юмора.

― Кто бы говорил, братишка.

― О нет, я-то шутить умею, ― улыбнулся Ронан и поманил сестру рукой. Майре приблизилась, и он указал на океан. ― Смотри.

― Не может быть, ― удивилась она, подойдя к самому краю утёса.

― Эй, осторожней! ― взволновался уже Ронан. ― Здесь сильный ветер!

― Океан, ― не слушая его, поражённо проговорила Майре и запнулась. Когда последний раз в её взгляде было столько удивления? Она посмотрела на брата с восторгом и, улыбаясь светло и радостно, заверещала, как ребёнок: ― Ронан, океан! Ты только посмотри!

Какой-то яд попал в моря и океаны после апокалипсиса, и они окрасились кровавым цветом. Но сейчас перед глазами в солнечных лучах сверкала зеленовато-синяя вода. Неужели спустя столько лет яд исчез? Но как? Почему?

С другой стороны, а так ли были важны причины?

Майре звонко смеялась, а Ронан стоял рядом и улыбался. За годы странствий они ни разу не пожалели о своём выборе ― навсегда уйти из Дублина, оставить прошлое. Ронан думал, что будет скучать. И не угадал. Наоборот ― после побега у него будто бы выросли крылья, и Майре чувствовала то же самое.

Ещё долго они стояли над бушующим морем ― вампир и человек, не скованные враждой, счастливые и свободные.

Комментарий к

*Ирландия разделена на четыре провинции; Корк ― крупнейший город южной провинции, а Голуэй ― западной.

**Гэлтахт ― район, где живут носители ирландского языка, в повседневной жизни использующие именно ирландский, а не английский (как в остальной Ирландии) язык.

***Огам ― древняя письменность жителей британских островов, состоящая из символов в виде чёрточек и точек. Использовалась преимущественно в Ирландии.

****Клонтарф ― один из северных районов Дублина.

Назад