Лингвист - Файн Илья Вольфович 4 стр.


  Данор неопределенно кивнул так, что было трудно понять, с каким утверждением он был согласен.

  - Я очень благодарен за ваш визит, но...вы ведь пришли ко мне не за тем, чтобы поделиться вашими мыслями о сверх-совершенстве УЛКа.

  Ее лицо неожиданно окаменело.

  -Господин Данор. Я хотела у вас спросить. Не заходило ли к вам, случайно, пара студентов...ваших студентов?

  - Данор отрицательно покачал головой.

  - Вы несколько преувеличиваете мою популярность. Особенно в период перед экзаменами - меня стараются обходить стороной.

  Полицейская начала терять терпение.

  - Нам известно, что некоторые из ваших студентов, возможно, замешаны в незаконной деятельности по пропаганде диалектов УЛКа. Если и вы каким-либо образом запутались в подобной активности или укрываете лигво преступников то, в соответствии с новыми законами, мы вынуждены будем задержать и обвинить и вас в соучастии.

  - Мне об этих делах ничего неизвестно, - уже не скрывая своей враждебности, жестко процедил Данор.

  - Я бы хотела вам поверить. Но, учитывая ваши взгляды...я не удивлюсь, что вы проявляете терпимость или, хуже того, симпатию к лингво-бунтовщикам. Так что, если у вас появится информация по этому вопросу, то обязательно сообщите нам.

  - Не сомневайтесь! - сухо произнес Данор.

  Девушка не торопилась выходить. Она с интересом подошла к Вавилонской Башне и стала изучать книги и затем протянула руку, чтобы вынуть одну из книг. Это неминуемо обрушило бы башню и раскрыло бы затаившихся за ней Меравела и Марлину.

  -Что вы скажите об этом? - раздался громкий голос Данора над ее плечом. Она повернулась к нему. Он протянул ей первую попавшуюся книгу на ее столе.

  - Что это? - изумленно спросила та.

  Это..это - учебник древне-японского языка. Посмотрите, насколько он неуклюж и примитивен. Три вида азбуки - смешение стилей - иероглифы и еще так называемая хирогана и катакана. Черт ногу сломит. Но есть в этом своя прелесть. Вы не думаете?

  Девушка, удивленно посмотрев на Данора, направилась к выходу и, не попрощавшись, захлопнула за собой дверь.

  Из-под Вавилонской Башни выползла студенты. Данор гневно смотрел на них.

  - Вам не кажется, что прежде, чем вовлекать меня в противозаконную деятельность, вам стоило бы спросить моего разрешения?

  Меравел отряхивал пыль и не смотрел на Данора. Марлина уже открыла рот, чтобы ответить, как дверь вновь распахнулось.

  - Это какой-то проходной двор! - возмущенно воскликнул Данор.

  - Не совсем.

   Девушка из Полингвиции стояла на пороге. Рядом с ней стояли еще два дюжих агента.

  - Вы слишком поспешно отвлекли меня глупым учебником этого, как его...ээ японского, - холодно заметила девушка. К сожалению, вы будете привлечены к ответственности за укрывательство преступников. Как минимум. Пройдемте.

  -------------------------------------------------------------------------------

  Трудовые Лагеря Лингвистического перевоспитания были созданы как попытка остановить вырождение Всемирного языка. За годы существования УЛКа в далеких и даже не очень далеких уголках Государства спонтанно возникали и закреплялись причудливые и непредсказуемые мутации языка. На лице бывшей юной красавицы под названием УЛК начали появляться морщины акцента, гримасы диалектов и прыщи лексических искажений. Надо было воевать за вечную лингвистическую молодость. Ведь в отдаленных местах непредсказуемо кипящие новыми словами и, что более ужасно, новыми формами, мутанты-диалекты постепенно преобразовались в независимые формы языки. Сей неуправляемый процесс подрывал языковую цельность человечества. Поэтому, все, что приводило к текучему искажению первозданного УЛКа, рассматривалось как экзистенциональная угроза существующему порядку. Силовые и правоохранительные органы не жалели сил, чтобы безжалостно бороться с разрушительными тенденциями. В целях наказания и перевоспитания были созданы первые ЛингЛаги. И, как это уже неоднократно случалось в истории, "и увидело Мировое Правительство что это хорошо"...

   Данор угодил в самый большой образцово-показательный ЛинЛаг, гордящийся своими успешными воспитательными традициями. Лагерь был разбит на функциональные Лингво блоки - подобно главам учебнику грамматики, продвигающих ученика от простого к сложному. В соответствии с уровнем криминального Лигво-накала, преступники подразделялись на несколько групп. Самые легкие нарушения закона относились к стихийным искажениям языка, которые классифицировались как лингво-хулиганство. Например, таким являлось использования сленга в общественных местах или создание новых словечек, которые не были утверждены Великой Академией УЛКа. По этому поводу возникали спонтанные каламбуры (которые распространялись шёпотом между своими людьми):

   "Меня схватили в переУЛКе за переУЛКОние"

   "лучше проглотить сухую бУЛКу - чем сглотнуть пол- слова в УЛКе".

   "Я на УЛКовском общаюсь - из вУЛКАкана извергаюсь".

   Относительно легким криминалом считалось также бесконтрольное придумывание разных слов для понятий, которых изначально не существовало. Язык должен расти под контролем его создателей и любая самодеятельность преступна. Различного сорта лингво-хулиганы, будучи задержаны в первый раз, получали относительно небольшие сроки и помещались в самые комфортные бараки, поближе к выходу из лагеря. Чуть дальше от входа находились помещения для опасной лингво-шпаны, пойманной в процессе сознательного искажении грамматических форм языка. Яркий пример безобразий шпаны - это образовывание мужского и женского рода, неисправимо окрашивающий неподобающими эмоциями гендерно-корректный Улк. Были даже случаи, где использовались шесть родов - мужской, женский, средний (для неодушевленных предметов) и еще три рода для гендерных вариаций - жено-мужской, муже-женский и коксинельский. Это достигалось созданием соответствующих неприличных по форме суффиксов, которых в УЛКе не должно было быть изначально. Хулиганы и шпана бравировали жонглированием и легкой вариацией слогов, почти не заметных в устной речи. Особым шиком считалось менять произношение гласных, издеваясь над легким звучанием и превращая их в гортанные, клекочущие, щелкающие, цыкающие и грассирующие фонемы, напоминающие произношение древних кавказских, семитских и африканских языков.

  Чуть в отдалении от лингво-хулиганов находились жилища лингво- террористов. Ими назывались группы, осознанно поддерживающие и даже способствующие существованию или идеи к Не УЛКского языка или в простонародье - НУЛКа. Именно к этой группе были причислен Данор. Суд признал его поборником НУЛКской ереси и приговорил к длительному сроку в исправительно- трудовом лагере. Помимо общественно полезной работы, он должен был посещать мозго-промывающие уроки, призванные выправить искаженное и опасное мировоззрение.

  Но Лингво-террористы еще как-то подлежали исправлению а вот в самом отдаленном конце лагеря содержались преступники куда похуже. Об их существовании говорили боязливым шепотом. По слухам, они разговаривали на наречиях, так далеко удаленных от УЛКа, что возникало подозрение о воплощении самого ужасного кошмара Правительства-самозарождении новых языков. Говорят, это были выходцы из каких-то недоступных горных районов, до который власти не могли или ленились добраться в течении трех поколений и там произошла лавинообразная лингвистическая катастрофа. И руководству лагеря было непонятно что делать с этими чужими людьми, которых называли "иностранцы".

  Впрочем, хоть все эти группы проживали далеко друг от друга, но, бродя по лагерю, они пересекались друг с другом, что порождало необычные формы лингвистических контактов. В результате те, кто заканчивал свой срок заключения, выходил еще более развращённым и опасным лингво-криминалом. Возможно, с похожей эффективностью работала система заключения и исправления во все времена и у всех народов. Если в лагерь попадает невинный, то, выходя из исправительного учреждения, он, как правило, приобретает стойкие криминальные навыки.

   Этот вроде обыденный день начался с приключений. Перед входом в огромный сарай, который служил Лагерной столовой, образовалась длинная очередь. Столовая была одна на весь лагерь и здесь собирались раз в день все его обитатели. Поскольку лагерь был огромным, то часть их них приходила издалека и многие были раздражены и озлоблены. Данор стоял рядом с коренастым, бритым наголо мужчиной, который все время что-то бурчал себе под нос. Он его уже видел неоднократно в группе людей, говорящих между собой на довольно отдаленном диалекте. По всем признакам это были "иностранец". Данор, с присущим ему любопытством, прислушивался к звучанию языка и часто старался подойти поближе к беседующим, чтобы уловить все нюансы нового языка. Бритоголовый подозрительно оглядывался по сторонам, а затем продолжал что-то бурчать под нос. Кстати, и остальные его товарищи разговаривали в сходной манере. Про себя Данор окрестил своего соседа по очереди "бурчалка". Сегодня "бурчалка" был особенно возбужден. От повернулся к Данору и, предварительно убедившись, что рядом нет никого из лагерной администрации или охраны, хрипло пробурчал на своем диалекте, :

   -Провай отюда, ГавнУЛКа. Мы тебя видаем кот деню.

   Данор оглянулся и увидел, что очередь уже влилась в столовую, а бурчалка вместе со своими друзьями не торопились продвигаться. Вокруг Данора образовался не очень дружелюбный полукруг из нескольких мужчин довольно сурового вида. Один из них, с прокопченным на ветру лицом прятал руку за спиной и это было неприятно.

   - Сколько тебе заплатили за стукачество? - на чистом УЛКе спросил тип с копченым лицом и, продолжая прятать руку за спину, крадясь как кошка, сближался с Данором.

   Данор спокойно и медленно, так же бурча, как и все, но довольно внятно сказал:

   'Неуж своейных забутузишь? Невной я Улка а сродней лингвурод! Спокой своих бурдуков и прознихай с другами'.

   У копченого изменилось лицо и он резко повернулся к бурчалке.

   - 'Ты чего своейных подкружаешь? Может сам Улкаешь на ГовнУЛКов?'

   Бурчалка понял, что у него возникли серьёзные сиюминутные проблемы и выхватил из кармана острый нож. Копченый тоже наконец открыл свою руку, в которой что-то блестело, но неожиданно сильно ударил бритого в живот другой рукой, так что тот рухнул и выронил нож. Все подскочили к упавшему и ожесточенно начали пенять его ногами.

   Данор закричал:

   -Улки полрубают рядохинка. Кончай пропуху!

   Все быстро отскочили в сторону и быстро нырнули в столовую. Лишь помятый Бурчалка остался лежать на земле. Данор подошел к нему протянул руку и помог встать.

   -Спасилка что помогулся ..Ато уже вразумничал, что кряк приводнил мне.

   Данор кивнул и пробурчал - Мы повременимся еще. А пока дюжайка!

   После этого инцидента день продолжал тянутся, как обычно. Данор, отсидев положенные 12 часов в классе лингвистического перевоспитания, вышел, качаясь от усталости, возникающей у образованных людей, которым насильно забивают головы ерундой, позорящей человеческий интеллект. Он уже находился в лагере несколько лет, но своих студентов, благодаря которым он попал сюда, до сих пор не встречал. Но день был богат на сюрпризы. Он неожиданно увидел идущего ему навстречу Меравела. Тот почти не изменился и, как ни в чём не бывало, приветливо махал рукой и улыбался. Они не виделись с того дня, когда их застукала Полингвиция. Данор, не проявляя особенной радости, взглянул на источник своих злоключений. Но тот не высказывал никаких признаков смущения.

  - Доктор Данор! Я так рад вас видеть. Вы знаете - мне дали 15 лет по статье лингвистического террора. Мне очень жаль, что я вовлек вас в эту история и вас приобщили к нашей группе. Но мы были тогда уверены, что вы действительно разделяете наши мысли.

  - Ничего страшного- срок, которой я получил, включал и другие грехи, а не только укрытие террористической организации, - кисло заметил Данор. - Кстати, когда я прочитал вашу записку, написанную на диалекте УЛКа, то сразу опознал ваши преступные замыслы

  - А как вы догадались, что там написано? Ведь этот диалект существовал только в нашей тесной группе.

  - Было совсем нетрудно понять фразу :"Если вы вразумеете то, что накарябано на сей материи, то возникните в 5 часов сумерков в пространстве B43 прогулочной Я98." Увы, ваш диалект не вышел из форм УЛКа, потому что вы его создали так же искусственно, как и сам УЛК. Но языки - за редким исключением, не создавались искусственно. Они возникали из тумана и хаоса. Таинственно и стремительно, как новые виды животных и растений. И так же как у животных и растений, как бы они между собой не отличались, новые языки были построены на основе одного и того же гено ..то есть лингво-кода . Так же как во внешне отличающихся видах мы находим абсолютно одинаковые гены, так и в по-разному звучащих языковых фенотипах мы находим одинаковые структуры генов.

Назад Дальше