- Вы всегда начинаете свою первую лекцию с вопросов? - резкий голос внезапно вывел его из глубокой медитации. Он и не заметил, как Меравел подошел и подсел рядом.
- Как правило, я задаю только детские вопросы - очнулся Данор. - Но нашу вводную лекцию я начал не с вопросов...
- Я обратил внимание. Настоящая лекция, по сути, началась, когда один из этих, - Меравел ткнул рукой куда-то вверх, - куда-то испарился. Но вы же знаете, что все ваши лекции все равно транслируются куда надо.
- A я разве нарушаю какой-либо закон? - поднял брови Данор.
-На прямую- вроде нет, - нахмурившись, тихо сказал студент. -Но вы наводите на мысли, которые могут привести к нарушению закона. Может быть вспомните ваш первый вопрос - откуда и как произошел самый первый язык. И после продолжительного, вполне ожидаемого молчания, вы прилюдно предположили, что это был, по-видимому, язык, который получили Адам и Ева от своих родителей. Вернее, от своего Отца. Что вызвало некую реакцию у определенной части аудитории. У той части, что слышали об истории Адама и Евы. Но не все поняли вашу шутку. Затем вы сообщили, что в 1866 Парижское Лингвистическое Общество наложило категорический запрет на обсуждение вопроса о происхождении языка. 99 лет длился запрет на научное обсуждение этой взрывной темы. Вы предложили нам поразмышлять, а что же крамольного нашли французские академики в этом вопросе? Чем, конечно, нас всех вновь заинтриговали и даже немножко напугали.
-Далее, - продолжил Меравел, - от вас последовал еще один детский вопрос - почему у человечества появилось так много разных языков. Вы сказали что этот вопрос чуть полегче первого и на него можно попробовать найти несколько научных ответов.
- Я попробую по мере сил, - осторожно вставил Данор.
-И еще, - продолжил Меравел, несколько снизив голос - вы спросили, есть ли связь между фонетикой языка и его грамматикой? Кажется, не все поняли вопрос. И тогда вы привели пример. Скажем, может ли быть язык с китайской фонетикой и английским языком. Кстати, вы обратили внимание, что большая часть студентов никогда не слышала о китайском и английском языках?
Данор смутился.
- Мне казалось, что все, кто пришел учиться на лингвистический, должны были интересоваться и знать о двух самых распространённых языках в преддверии эпохи УЛКа.
-Вы переоцениваете ваших студентов, доктор Данор, - несколько пренебрежительно сказал Меравел и продолжил:
-Но ведь это не все? Когда вы говорили, что все языки переносят, в сущности, одну и ту же информацию, помните ваш пример со шкафом ...вы хотели что-от добавить, но почему-то остановились.
- Меравел! Вы очень наблюдательный молодой человек, -спокойно заметил Данор. Но ведь вы понимаете, что если я не огласил продолжения, то возможно на это были причины? И с какой стати я именно вам его раскрою.
Меравел оглянулся на возникший откуда-то шум и разочарованно откинулся на спинку стула. К ним приближалась группа его сокурсников. Те, не обращая внимания на атмосферу сакральной тишины, царящей в книжном кофе-магазине до из появления, громко перешучивались. Модно одетая худощавая девица без малейшего смущения почти закричала через весь читальный зал.
- Меравел, пройдоха змеинский - наконец-то мы тебя нашли!
Девица вдруг обратила внимание на сидевшего возле Меравела лектора и, несколько смущенно извинившись, по-хозяйски ухватила отщепенца за руку и с возгласом- А у нас тут такая крутая "веселушка" - а ты тут "чучелишь". А ну-ка быстро "пошпаняли"!
Она схватила его за руку и потащила к своим, несмотря на вялое сопротивление Mеравела. Парочка исчезла из виду, а Данор инстинктивно оглянулся - не находится ли где-то поблизости представитель Лингвистической полиции. Затем вынул ручку и блокнотик и записал :
"пройдоха змеинский", "Веселушка". "Чучелишь". "Пошпаняли". Свежие сленговые словечки. Надо проверить - какой точный смысл и когда стали употреблять. Добавить в статистику - сколько новых слов и выражений рождаются за год и подкорректировфть предсказательную кривую.".
Он задумался и протянул руку к чашке кофе, дышащей потоком тепла и призывным ароматом. Со стола, спуганная сквозняком, проворно спорхнула салфетка. Данор неуклюже нагнулся подобрать ее и заметил, что на ней что-то нацарапано. Когда же он успел оставить мне послание? - удивился Данор. Oн еще раз посмотрел на салфетку и лицо его стало бледнеть.
-------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------
Была ли это установленная в него генетическая программа или результат особого воспитания -но исключительные гуманитарные способности проявились с раннего детства. Когда Данору исполнилось 7 лет, отец подарил ему одну популярную книжку. Книжка называлась почти по- академически сухо - "Истории Ископаемого Мира". То был увлекательный сборник рассказов о погребенных и впоследствии раскопанных следах животной истории, геологии земли, климатических пертурбациях и катастроф и загадок происхождения человеческой цивилизации. Каждая глава была посвящена отдельной теме. Начиналось с описания осколков раскопанных городов - Вавилон, Ниневия, Египет, Хазарское царство. Другая глава - о костях и окаменелостях давнего животного мира. Особенно его поразили красочные картинки гигантских ящеров, навсегда покинувших планету. Это было все так необычно, увлекательно - как фантастический сериал о приключениях супергероя. Но не больше. Пока от не добрался до третьей главы, изменившей все дальнейшую жизнь Данора. Там рассказывалась о находках, которые нельзя потрогать и ощутить на вкус - невидимых и призрачных как вчерашний туман. Это была история об исчезнувших языках, погребенных в щебнях глиняных табличек, клочков папируса, в грудах пожелтевших книг, поцарапанных пластинок, заезженных дисков, a затем и терабайтов молчаливых хранителей памяти. Ребенка, который знал лишь один язык - свой родной УЛК -поразило, что когда-то люди, которые так одинаково выглядели, которым нравилась одна и та же еда, которые наслаждались звуками одной музыки, играли в одни и те же спортивные игры и болели теми же болезнями - все эти люди издавали совершенно разные звуки, которые превращались в совершенно непонятные друг для друга слова и выражения. И язык, на котором он и все остальные люди говорили - этот самый УЛК- был не настоящим, а придуманным! То, что существует огромное кладбище мертвых языков, на которых покоятся финикийский, финский, японский, ассирийский армянский и множество других- настолько поразило воображение ребенка, что тот начал читать запоем все, что можно было раскопать об этих древних языках. Затем Данор начал вгрызаться в тексты грамматик и даже разыскал древние голосовые записи, озвучивающие когда-то живую речь. В то время, когда его сверстники играли в компьютерные игры, дрались и занимались спортом, Данор погружался до гипнотического самозабвения в эти райские кущи и заросли грамматик, слов и звуков. Он просто упивался уникальным процессом познания нового бесконечного мира. Данор мысленно разговаривал с несуществующими историческими героями, с удовольствием выговаривая и даже напевая труднопроизносимые сочетания неизведанной звуковой акварели. Он придумывал диалоги о политике с царем Киром на древне-персидском, вел философские споры c Платоном - на древнегреческом, рассуждал о жизни и смерти с царем Соломоном - на древнееврейском. Каждый новый язык давался быстрее предыдущего и вскоре в его активной коллекции было около полусотни языков - древних и относительно недавних. Он прочитал, что в когда-то в мире было около 7000 языков и еще масса диалектов. A в период до УЛКа сосуществовало 95 языков, на которых активно разговаривали разные народы. Это обилие его радовало, как радует проголодавшегося прожорливого книжного червя соблазнительный вид полок с томами и фолиантами, до потолка заполняющих огромный зал.
Взрослые смотрели на него с изумлением, когда он перевел на УЛК неизвестную сказку о Змее Горыныче - с древнего языка, который называли русским и затем пересказал похожую притчу о драконе с еще более древнего китайского. Список мертвых языков, которые попадали в его арсенал, увеличивался с каждым месяцем. К шестнадцати годам он уже был известен в кругах специалистов по мертвым языкам. Именно тогда он опубликовал первую вполне научную статью, озаглавленную - "Экспрессия спящих генов древних языков под влиянием музыкальных ассоциаций". Данор очень быстро встал звездой в науке Историческая Лингвистика, которой занимались совсем немногие.
Но было что-то, о чем он никому не рассказывал. Еще в детстве его начали посещать удивительные сны. Эти сны продолжались много лет. Дело в том, что в этих снах Данор разговаривал на незнакомом ему языке. Это был сочный и певучий язык, который легко изливался с округлявшихся губ. Он получал удовольствие от изысканно утонченных бесед, читал книжки и даже сочинял стихи, используя все нюансы языка. Но когда просыпался - то никогда не мог вспомнить ничего из своих лингвистических сновидений. Неужели, думал Данор, в своих снах он воспроизводит тарабарщину, которая кажется ему великим языком. И его выдуманные собеседники общаются с ним, пользуясь той же тарабарщиной.
Тогда он положил возле кровати блокнот с ручкой и, проснувшись, записывал все, что всплывало в еще сонной памяти. Или включал звукозаписывающую аппаратуру и наговаривал на нее какие-то слова и звуки. Это напоминало ему процесс восстановления прошлого по каким-то черепкам и обломкам костей. Каждый такой сон был как еще один раскопанный камешек с надписями. Когда накопилось достаточно большое количество записей, то он стал работать с ними профессионально, и с изумлением наблюдал как постепенно вырисовывается некая грамматическая структура. Если бы он кому-то рассказал об этом, то, наверно, им бы занялся психиатр.
-------------------------------------------------------------------------------
А сейчас Данор смотрел на салфетку, в начале с удивлением, а затем с негодованием. Какого черта его завлекают в эти детские игры. Он респектабельный преподаватель и исследователь, который не собирается конфликтовать с законом. От коротких записей на салфетке исходил острый запах опасности. Данор инстинктивно скомкал салфетку и выбросил в корзинку у ног. Надо побыстрее ее позабыть и заняться своими делами.
На следующий день Данор сидел в своем кабинете на кафедре Исторической Лингвистики и проверял работы студентов. Обычная рутина преподавателя, которою он ненавидел и поэтому хотел побыстрее закончить, чтобы заняться составлением расширенного словаря первого про-языка, из которого предположительно произошли языки Европы и Африки. Донор был уверен, что новые языки возникают при смешении языковых генов родственных языков. Как он не верил, что мутации могут создать из кошек обезьян, так он ощущал, что диалекты языка далеко не уйдут от источника. Чтобы создать новый вид - нужны новые гены. Одно ему мешало - ведь если был единый Про-Язык - то ему не с кем было смешиваться.
Данор облегченно отложил в сторону последнюю тетрадку, и в это время дверь в его кабинет распахнулась и туда, без приглашения, ворвались два студента. Один из них был Меравел, а второй - вернее вторая - была та самая худая девушка, которая позабавила Донора новым словом "веселушка".
На этот раз девушка выглядела растерянно и умоляюще обратилась к Данору:
- Спрячьте нас, умоляю! Они уже близко...
- Кто ОНИ?- изумился Данор.
Марвел затравленно оглянулся на дверь и кивнул на подружку:
-Познакомитесь. Это Марлина. Моя подружка.
Данор вежливо привстал, но Мервелу было не до церемоний:
-Доктор Данор! Полингвиция преследует нас. Нам нужна ваша помощь!
-Ну вот, все же втянули, - не выдержав, ругнулся Марвел.
Полингвиция (так называлась Лингвистическая Полиция) была создана одновременно с УЛКом. Ее цель была отслеживать и препятствовать искажению УЛКа. Мировое правительство опасалось, что УЛК будет засорен диалектами, которые постепенно коррозируют истинный язык. Не исключен сценарий, при котором огромные усилия, предпринятые для создания единого языка, сойдут на нет. В первые годы после своего создания Полингвиция просто докладывала специальной комиссии об искажениях и языковых событиях, которые могли бы засорить язык. Затем они перешли к более жестким мерам. Было разработано специальное законодательство, позволяющее арестовывать лингвистических преступников. А поскольку в отдаленных регионах порой целые города бесконтрольно сползали на преступные диалекты, были созданы лагеря перевоспитания. Агенты Полингвиции шныряли всюду и внушали ужас.
Данор взглянул на искаженное ужасом лицо МарЛины. Он лихорадочно осмотрел свой маленький кабинет. Стол был завален книгами и бумагами. Данор показал рукой в угол комнаты, где стоял комод со стопкой книг. Студенты пригнулись и шмыгнули под прикрытие книжной пирамиды, составленной из хаотического смешения книг на разных языках. Мысленно он называл эту стопку книг Вавилонской Башней.
В дверь вкрадчиво постучались и, выдержав для приличия паузу, в комнату зашла пахнущая изысканными духами изящная девушка.
- Мой кабинет становится популярным, - подумал Данор.
Девушка белоснежно и даже сексуально улыбнулась и протянула ему книжечку со своей фотографией. На обложке золотыми буквами было написано - Особый Агент Лингвистической Полиции.
Данор гостеприимно улыбнулся в ответ.
- Я очень рад, что облик вашей организации совсем не соответствует действительности.
Потом, подумав о недвусмысленности и гендерной некорректности своей шутки, добавил:
- Я не понимаю, почему так опасаются попасть в руки вашей организации... Чем обязан вашему визиту?
Девушка, продолжая вежливо улыбаться, окинула цепким профессиональным взглядом кабинет.
- Я слышала, что вы выдающийся исследователь мертвых языков. Но, честно говоря, никогда не могла понять страсти изучать доисторическую грамматику. Я бы лично запретила все эти копания. Но им - она, подмигнув ему, показала пальцем наверх, - виднее. Я даже могу их слегка понять. Чтобы показать и подчеркнуть, что наш УЛК - это самый совершенный и самый выразительный язык из всех возможных языков, неплохо сравнить его с примитивным доисторическим мычанием... Надеюсь, вы согласны со мной?