- Но почему я пошел к проститутке, если собирался в скором времени жениться на Конни?
Элизабет пожала плечами:
- Ну, ты можешь сказать, например, что она старомодная девушка, и не позволяла тебе прикасаться к ней до первой брачной ночи…
- Так они и поверили!
- Наверное, ты прав. О! Я придумала! Она старомодная девушка, которая не хочет брать в рот.
- Мысль. Отлично.
- Итак, у тебя есть алиби. У них нет доказательств. Мы вольные птицы.
- Боже, я очень на это надеюсь.
- Но вот какая закавыка…
- Какая?
- Нам нужно держаться друг от друга подальше. Если обнаружится наша связь, им не составит никакого труда вычислить мой автомобиль.
- Но…
- Это ненадолго, - Элизабет провела пальцами по его щеке.
- Насколько?
- Думаю, что на несколько недель.
- Я не хочу быть без тебя.
- Я тоже, дорогой, - oна расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки. - Сейчас у нас будет последний раз, перед долгой разлукой. Давай сделаем его незабываемым.
Она повела его в спальню и там они раздели друг друга. При ярком свете и на глазах у Герберта они занялись любовью.
* * *
Когда они закончили, Элизабет оседлала его и погладила по груди:
- У меня есть кое-какой сюрприз, - сказала она.
- М-м-м…
- Только тебе придется подождать минутку.
Она слезла с него и вышла из комнаты.
Дэл скрестил руки под головой и взглянул на Герберта, неподвижно восседающего в своем кресле возле кровати. Его пристальный взгляд заставил Дэла почувствовать себя не в своей тарелке. Он натянул простыню, страстно желая, чтобы Элизабет поскорее вернулась. Ему не нравилось оставаться наедине с Гербертом.
Наконец она вернулась и молча остановилась в темноте у кровати, освещаемая лишь светом из бассейна. В руках она держала полотенце. Она встала позади Герберта и облизнула губы.
- Что-то ты долго.
- Нужно было много чего сделать.
- Что у тебя под полотенцем?
- Сюрприз.
Она откинула полотенце.
Дэл подпрыгнул:
- О, Боже, не надо!
- Пора, - сказала она.
Она размахнулась мясницким ножом - и ударила. Лезвие врезалось Герберту в глотку. Брызги крови полетели на Дэла. Он откатился в сторону, в то время как Элизабет нанесла второй удар.
- Боже мой! - ахнул Дэл. - Иисусе!
Он вскочил с кровати.
Элизабет, со странной улыбкой на лице, снова всадила нож в горло старика.
- Остановись. Остановись, ради Бога!
Она вытащила нож. Она тяжело дышала. Она вытерла ручку ножа полотенцем и отошла к концу кровати.
Дэл попятился.
- Нет, - пробормотал он.
- В дом ворвался злоумышленник, - сказала она, приближаясь к нему.
Волосы свисали ей на лицо, кожа была скользкой от пота.
- Взял нож из кухни. Убил бедняжку Герберта. Избил бедняжку Элизабет, а после - изнасиловал ее.
- Ты сумасшедшая!
- Да?
- Это тебе с рук не сойдет.
- Поверь мне, сойдет.
Она встала перед раздвижной дверью, преграждая ему путь.
- И ты поможешь мне в этом. Ты, мой дорогой, и есть тот самый преступник.
Дэл вытянул руку, чтобы защититься от ножа.
Элизабет тихо рассмеялась и повернула нож рукояткой к нему:
- Возьми его, - сказала она.
- Что?
- Возьми его. Не беспокойся насчет отпечатков, потом ты можешь протереть его полотенцем. А в полиции я скажу, что на тебе были перчатки.
Она пихнула нож ему в руку.
Дэл смотрел, как с лезвия капает кровь.
- Когда все закончишь, выйди на улицу и разбей стекло. Это будет выглядеть, как взлом.
- Мои… мои отпечатки пальцев тут повсюду.
- Большинство я уже удалила, - усмехнулась она. - Почему меня так долго и не было. Тем более, когда я скажу копам, что ты был в перчатках, они вряд ли станут проверять.
- О, Боже, Элизабет.
- Не волнуйся. У них никогда не падет подозрений на тебя… или на меня.
Он взяла его за руку и подвела к кровати. Села. Легла. Все еще держа его за руку, другую она стала опускать все ниже, пока лезвие ножа не коснулось ее живота.
Дэл отдернул ее руку:
- Что ты делаешь!
- Порежь меня.
- Порезать тебя?
- Все должно выглядеть натурально.
- Я не могу тебя резать!
- А ударить можешь?
- Я… я не знаю…
- Попробуй.
- Куда?
Она похлопала себя по щеке.
- Боже, Элизабет.
- Сделай это! - рявкнула она.
Забравшись на кровать, он сел прямо на нее. Положив нож на простыню, занес кулак.
- Ну же, давай.
- Я не могу.
- Ты должен.
Его рука дрожала. В конце концов, он не удержался и заплакал.
- Не проси меня об этом. Пожалуйста.
- Ну ладно.
- Прости.
- Все в порядке, дорогой. Мне кажется, сейчас я должна быть польщена, да?
- Прости.
Он слез с нее.
- Иди и оденься. А потом разбей стекло.
Он собрал свою одежду.
Элизабет схватила мясницкий нож и прижала лезвие к горлу.
- Что?!
- Ш-ш-ш-ш-ш.
Он смотрел, как лезвие скользнуло по коже, прочертив на ней кровавую полосу.
- Элизабет!
Она резанула по горлу второй раз. Затем по своей правой щеке. затем по лбу. Дэл смотрел на это, оцепенев. Она поднесла лезвие к правой груди.
- Нет!
Бросив одежду, он подбежал к ней и схватил за руку.
- Тогда ударь меня, - сказала она. - Ударь. Сделай мне больно.
Прижав ее руку с ножом к простыне, он ударил ее кулаком в лицо.
- Еще, - потребовала она.
Он ударил снова.
- Оцарапай меня. Оставь синяки.
Дэл делал, что было велено - поначалу неохотно. Она всхлипывала и извивалась под ним, и требовала продолжать. Он избивал ее кулаками, царапал ногтями, сжимал и выкручивал скользкую кожу. Потом он озверел. Он грубо вошел в нее и, быстро разрядившись, вышел.
Обессиленный, он поднялся. Она лежала на кровати, избитая и окровавленная. Приподняв голову, она оглядела себя.
- Выглядит неплохо, - простонала она. - А теперь вставай, душа моя, одевайся… разбей стекло и шуруй отсюда… а я пока вызову копов.
- Ты в порядке?
- А по мне… не видно?
Дэл начал одеваться. Он был весь в крови, и одежда липла к телу.
- Когда мы теперь увидимся? - спросил он.
Глава двадцать четвертая
- И снова, приветики.
Фрей подняла голову с дивана, взглянула на девушку в соседнем кресле и снова закрыла глаза. Голова раскалывалась.
- Ты в порядке?
- Да.
- А то я уж дергаться начала. Ты уебалась башкой прямо в книжный шкаф. Ты провалялась в отрубе целый хренов час. Часто в обмороки падаешь?
- Я… мне очень плохо.
- Да ты что? И тебе тоже? Я вот сама с голодухи пухну. Щас бы чего похавать.
Фрей открыла глаза и медленно села, чувствуя головокружение. Она коснулась затылка. Огромная шишка. Затем перевела взгляд на девушку:
- Ты кто вообще?
- А ты как думаешь?
- Челси?
Та усмехнулась.
- Это невозможно.
- Невозможно?
- Она… - Фрей собралась с мыслями. - Она уехала из города.
- От черт! А куда?
- На север.
- Ну блин! Ну, знала же, что я приеду. Чего она туда поперлась?
- Ты что, ее близнец?
- Угадала. Звать - Гренич.
Она повторила по буквам.
- А я - Фрей.
Она тоже повторила по буквам.
- И когда hermana mayor[18] вернется?
- Она не сказала.
- А уехала-то хоть она когда?
- Сегодня.
- Ну, как специально, чтоб со мной разминуться!
- Она сказала, что у нее какая-то чрезвычайная ситуация.
- Да уж наверняка. Слышь, ничего, если я тут ночку перекантуюсь?
- Ничего. Даже очень хорошо.
Глава двадцать пятая
Конни проснулась от того, что кто-то тронул ее за плечо. Она сидела на пластиковом стуле в приемном покое больницы. Она подняла глаза и увидела врача.
- Мистер Харви - в хирургическом, - сообщил он.
- Как он?
- Стабильно, миссис Брент. Это самое утешительное, что на данный момент я могу вам сообщить.
- Он выживет?
- Мы не можем ничего обещать, но думаю, у него есть все шансы.
- А я могу его увидеть?
Врач покачал головой.
- Возможно позже. Часы посещения с четырех до пяти и с восьми до девяти. После реанимации его перевезут на третий этаж. А пока сходите лучше домой и немного поспите.
* * *
Когда она ехала домой, солнце уже всходило. Она думала о чемодане, оставленном в доме у Пита, но возвращаться туда совершенно не хотелось. Возможно, она сделает это сегодня, попозже, когда почувствует себя немного лучше.
Шея ныла от долгих часов, проведенных в зале ожидания. Глаза горели от слез. Она чувствовала себя больной, опустошенной и совершенно вымотанной.
Добравшись до своей квартиры, она упала в кровать и зарылась лицом в подушку. Образы перемешивались у нее в голове: вот Пит лежит на кровати улыбаясь и потягивая пиво; вот Пит на тротуаре, пытается отскочить от несущегося на него автомобиля, но ему не удается, и он летит, кувыркаясь, и падает на асфальт; Дэл, улыбающийся за рулем; доктор качает головой: «Мне очень жаль, мисс Брент, но мы ничего не смогли сделать…»; проповедник возле могилы: «Земля к земле, прах к праху…» И медленно опускающийся в землю гроб…
Она отбросила подушку и села. Она сидела неподвижно, не зная, чем себе помочь. Если бы уснуть, отключиться и не просыпаться, пока все не закончится… Может, ванна ее успокоит.
Она включила кран, разделась и села в горячую воду на дне, обхватив колени руками, пока прибывала вода. Когда ванна наполнилась, она откинулась назад. Плечи коснулись холодного фарфора. Она вздрогнула и скользнула ниже, вздыхая, когда тепло обволокло тело. Тепло успокаивало. Вода нежно ласкала ее. Она закрыла глаза.
После ванны она пожарит себе яичницу с сосисками. И чтоб хватило на целый полк. А потом она поедет в Вествуд, и пройдется по книжным магазинам, и купит не меньше десятка книг. А потом она подберет себе платье, прекрасное новое платье, чтобы навестить в нем Пита сегодня вечером. Может, купит подарок и для него. Особый подарок…
Она замерзла. Она села, чувствуя, как холодная вода плещется о грудь. Значит, она заснула. Она выдернула затычку, решив снова наполнить ванну горячей водой. Не считая холода, чувствовала она себя хорошо. Вернуться бы снова в уютное тепло… Ее руки от воды побледнели из сморщились. Хватит уже водных процедур.
Но ей было так холодно.
Она опустилась на колени и потянулась к крану. Спустя несколько мгновений горячая вода дождем обрушилась на голову, на плечи, побежала по холодной коже, окутывая ее теплом. Она подставила лицо прямо под душ.
Вода барабанила по векам, наполняла рот. Что-то она глотала, остальное бежало вниз по подбородку.
Поднявшись на ноги, она взяла мыло и сразу вспомнила, как в домике на пляже - всего лишь несколько дней назад - они вместе принимали душ, и руки Пита натирали ее мылом, скользя по всему телу. И она тоже намыливала его, скользя руками по его коже.
Она заплакала. Рыдания сотрясали ее тело. Она уронила мыло и закрыла лицо руками. Вода барабанила ее по спине. Она отключила душ, распахнула дверцу и вылезла из ванной. Она уткнулась лицом в сухое теплое полотенце и упала на колени, заходясь плачем.
* * *
Позже она обнаружила себя лежащей на ванном коврике. Солнце из окна нагрело спину. Она встала, ощущая невероятную слабость. Не считая волос, она почти совсем высохла.
Ей очень хотелось есть.
Вытерев волосы насухо, она пошла в спальню, оделась в чистую одежду и отправилась на кухню. Из холодильника она достала упаковку сосисок. Едва она начала их распаковывать, вспыхнул светильник.
Кто-то звонил в дверь.
Она подошла и открыла ее.
- Я тут подумал, дай-ка зайду тебя проведать…
Она смотрела на Дэла, не веря своим глазам. Лицо его было мрачнее тучи. Он выглядел изможденным.
- Я уже прочел обо всем в газете, - сказал он.
- Сдается мне, ты узнал обо всем много раньше.
Он кивнул:
- Я боялся, что именно так ты и подумаешь. И это еще одна причина, по которой я пришел. Я хочу, чтобы ты знала - я к этому не причастен.
- Правда, что ли?
- Можно я войду буквально на минуту?
Она отошла от двери, позволяя ему войти. Захлопнула дверь. Повернулась к нему.
- В статье написано, что полиция разыскивает подозреваемого. Что-то мне подсказывает, что это я.
- Верно.
Он отвернулся и направился к стулу. Конни раздвинула шторы, чтобы наполнить комнату светом. Потом уселась против него и стала наблюдать за губами.
- Я понимаю, у тебя есть все основания думать, что я в этом замешан. Ну, после всего, что Пит мне сделал. Знаешь, я потерял работу.
- Не знаю.
- Да. Из-за его выходки. Но, Боже упаси, я не способен прикончить человека - что бы он мне не сделал!
- Расскажешь это полиции.
- Я собираюсь это сделать.
- Тогда почему бы тебе не вызвать их прямо сейчас?
Он, казалось, очень изумился:
- Сейчас?
- Я знаю, что они тебя разыскивают. Это сэкономит время. Можешь позвонить с моего телефона, а я составлю тебе компанию до их прибытия.
- Я не могу.
- Почему? Рано или поздно, они тебя найдут. Разве не лучше покончить со всем этим как можно скорей?
- У меня в половину первого назначено собеседование.
- Да, неужели…
- Я пришел сюда не для того, чтобы ссориться, Конни. Я пришел, чтобы высказать тебе сочувствие.
- Мне не нужно твое сочувствие.
- Как там Пит?
- Он будет жить, - сказала она, молясь мысленно, чтобы это было правдой. - И если ему удалось запомнить лицо водителя, считай что ты в большой беде.
Дэл усмехнулся. Уголки его рта задрожали:
- Я очень надеюсь, что он видел водителя. Может, хоть тогда ты мне поверишь.
- Я знаю, что это сделал ты, Дэл.
- Тогда почему же не звонишь в полицию?
- Ночью я звонила в «скорую», - от воспоминаний на глаза вновь навернулись слезы. Она сделала паузу, пытаясь взять себя в руки. - Я набрала номер и думала, что общаюсь с оператором… Но я не уверена. Скорее всего, я не разговаривала ни с кем… и даже не знала об этом. Вполне возможно, что врачей вызвала не я, а кто-то другой. Так что не думаю, что смогу позвонить в полицию. Но я могу вырубить тебя и пойти к соседу - пускай он звонит.
- Ты спятила.
- Возможно. А хочешь, я скажу тебе, почему не стану этого делать?
- Скажи, - он фыркнул.
- Потому, что если я нападу на тебя, то уже не смогу остановиться. И боюсь, что просто-напросто убью.
- Ты серьезно? - спросил он, побледнев.