— Им обещали дозволения на пребывание в Аду, и вскоре должен прибыть служащий канцелярии, чтобы их вручить. Ни о чём другом речи не было, — расправляя изодранную одежду, несколько обиженно произнёс демон и язвительно осведомился. — Не станете же вы просить меня о сострадании?
Ал’Берит был расстроен своим решением перенести рефаимов несколько раньше назначенного срока. Несомненно, это значительно сократило численность отвратительных тварей, но теперь вот нападение одной из них на него осталось бы безнаказанным. Без врученного дозволения эту гадкую полукровку ещё нельзя было официально причислить к подданным Ада, а сводить дело к личной мести никак не хотелось из-за покровительствующего ей начальства.
— Чё я? Тупорылая, что ли? — ощерилась Йуллер и с яркой иронией, оставшейся в её привычках после продолжительного пиратства, продолжила. — Ну перенапряглась чуток. С кем не бывает? Вы уж простите милостиво, Ваше превосходительство, а о большем челобитьё толкать и не смею! Даже избавлю вас от тревог да заботец-с всяких. Сама цинкану Его высокопревосходительству Иариэлю, что он прогонщиком из-за вас слыть станет. Он же для меня свой в доску, мне то несложно будет.
— Причём здесь это имя, Ал’Берит? — всерьёз заинтересовался Горыныч.
Чудик, видимо, не считал, что своими пованивающими действиями нарушает чьи‑либо обещания. Однако то, как «свой в доску Иариэль» сам воспримет чужие идейки по переносу Дагна, являлось скользким вопросом. Да и продолжать воевать с Йуллер виконту было не с руки. Пусть для массовой телепортации он и задействовал взвод Рохжа, но до этого ему пришлось прилагать немало и собственных усилий. Хлипкий Высший был измотан. И потому, чтобы не поддаваться на шантаж столь очевидно, словно хитрый угорь тактично предложил:
— Все они получат возможность дышать прямо сейчас. Но вас по миллиметру в год будут опускать в чан с кислотой, если застанут в пределах подчинённых мне земель!
— Лады. Коль моих за просто так больше не тронешь — перетёрли.
— Гзархо!
Подозванный Кхал Рохжа получил указания, и его подчинённые шустро приступили к закреплению айэторов даже до прибытия представителя канцелярии, который обязан был озвучить официальный указ на то. Но всё равно, некоторых из рефаимов это уже не могло спасти. Яд сумел внести излишне серьёзные нарушения в системы организмов многих. И всё же Йуллер Къёрелл эти «многие» не интересовали. Она быстрым шагом направилась к Дагне, и из-за этого упустила, как чудик после недолгого и неприятного для него разъяснения с Горынычем приступил к оговору контракта с Гзархо. Этим он намеревался не только обеспечить собственную безопасность от таких вот непредвиденных ситуаций в будущем, но и заставить наиболее значимых свидетелей своей слабости замолчать в настоящем.
— Ты как?
— Вроде жить буду, — сплёвывая зеленоватую слизь, прохрипела Дагна. — Как же я признательна тебе, подруженька!
Беловолосая была крайне слаба, но выжила. Троим из её дочерей так не повезло, и белокурые пряди их на головах, которым уже не суждено было подняться, трепал лёгкий ветерок. Ещё одна так и осталась без сознания, но один из сумевших сразу же адаптироваться к воздуху Ада отошёл от прочих и приступил к целительству. Кажется, этого черноволосого угрюмого молчуна называли Грачом. Если верить слухам, которые Йуллер так и не успела лично проверить, то он был наилучшим убийцей соседнего подразделения. Но сейчас проявил незаурядные способности к лечению. Дыхание дочери Дагны выровнялось, едва он положил на её грудь ладони.
— Какое «признательна»? — фыркнула Йуллер, с завистью наблюдая за Грачом. — Ты там чего-то важное жужжала, а я тебя толком не расслышала.
— Ты о чём?
— Где твоя доля моих денег, старушка?!
Дагна снова закашлялась, и она с ненавистью поглядела на чудика. Как только к ней вернутся силы, то этого гада она самым первым разотрёт в пыль! А потом и весь Ад. И Рай! Йуллер Къёрелл должна была родиться человеком, а не такой вот тварью. Её место на Земле! Но раз уж так вышло, что она та, кто есть, то однажды она вернётся обратно, чтобы отдать рефаимам и нефилимам их мир.
— Йуллер…
— Что?
— Я, кажется, оставила все деньги на Земле, — угрюмо прошептала Дагна.
— Что?!
Её гнев на мироздание резко заменило обычное возмущение за растяпство, но и то быстро угасло, едва она поняла, что глаза беловолосой посмеиваются.
— Ага, представляешь? Так что не знаю, как и быть. Может зайдёшь за своей долей моих денег, как мы с девочками обживёмся, а?
— Размечталась, — скрестила Йуллер руки на груди. — Тогда только под процент!
— Идёт, подруженька. Заходи через годик. Может, наскребу.
— Да. Это действительно неприятное для меня воспоминание, и помнить его теперь и со стороны… это отвратительно, — сознался Ал’Берит, даже морщась от недовольства.
— В таком случае, вы желаете воспользоваться нашим предложением?
— Разумеется. Покажите мне оставшееся в памяти Йуллер и перейдём к нему. Только так как с фактом продажи мне уже всё ясно, то я просил бы видение момента, как Леккео Фламьёк из раба стал секретарём Его высокопревосходительства Дзэпара. Эта история до сих пор мне не известна и весьма интригует.
Некоторое время в зале, казалось, ничего не происходило, хотя на самом деле это было не так. Просто некоторые нематериальные явления не имеют чёткого выражения в реальности. Поэтому со стороны можно было сказать, что Шайрву и Ал’Берит замерли подобно статуям. Однако и такая иллюзия вскоре разрушилась.
— Вы довольны, Ваше превосходительство? — поинтересовался рефаим.
— Более чем. Увиденного достаточно для моих целей.
— Раз мы завершили процедуру, то устав требует напомнить, что вы действуете как неофициальное лицо. Если вы воспользуетесь видениями как доказательством какого-либо преступления или в интересах, далёких от личных сфер, то утратите наше доверие.
— Я не намерен нарушать соглашение с вами.
Глаза Шайрву, похожие на рыбьи, не выражали никаких эмоций, но Ал’Берит не сомневался, что запрашиваемая им информация вызвала неподдельный интерес полукровки. А потому он остался в кресле и сказал:
— Я действительно доволен видениями. Причём настолько, что добровольно предоставляю вам право прочитать одно из своих собственных воспоминаний.
Руки Шайрву неуверенно протянулись к голове наместника Аджитанта, осторожно коснулись его кожи и вздрогнули. Затем слизнеобразный полукровка медленно отступил назад, как будто в испуге. За его хвостами оставался влажный след.
— Ваше превосходительство ведь не просто так решили проинформировать нас о появлении нового рефаима?
— Что вы, чего бы я мог ожидать от клана Шайрву? — он беззаботно улыбнулся, хотя прекрасно знал, что его взгляд так и остался предельно серьёзным. — Мне всего лишь показалось, что подобное интересно для таких как вы, Йуллер или же Леккео. Я проявил обычное желание будущего отца поделиться вестью. Ведь если мой отпрыск не будет иметь возможности к продолжению рода, что свойственно большинству рефаимов, то какой мне смысл скрывать его?
— А если он родится чем-то большим?
Улыбка Ал’Берита стала кривой, и он, свысока посмотрев на Шайрву, вопросил:
— Тогда какой мне смысл объяснять вам последствия?
Покинув обитель клана Шайрву, Ал’Берит замер на миг и нахмурился. Показанные ему видения усилили в нём желание идти в избранном направлении и далее, но внутри себя он почувствовал не столько приятное удовлетворение и предвкушение, сколько гадливое выжидательное напряжение. Объяснение последнему было только одно — он являлся демоном, а для Ада верность своему происхождению и роду возводилась в ранг наивысшей ценности. Предательство считалось преступлением, заслуживающим самой суровой кары, ибо, несмотря на любовь к бесконечным интригам и хитроумному обходу правил, все демоны, как и ни ангелы, осознавали свою принадлежность к единой воле.
Приоритет интересов Ада ставился над личным. Всегда.
Ныне же Ал’Берит наметил опасный узор. Ещё не так давно он наслаждался проявлениями человеческой сути своего первого заместителя, показывая ей на ярком личном примере, насколько глупо следовать двойственности. Помимо желания развлечься, в его намерения входило дать ей стимул окончательно определиться с выбором стороны. Ему виделось необходимым жёстко напомнить женщине об её присяге. А теперь… а теперь он способствовал собственному вероломству, объясняя его одной единственной достойной причиной. И хуже всего, раскрывать подоплёку своего деяния было почти некому. Озвучивать подобную истину вообще являлось откровенной глупостью, а потому собственное будущее, если его рефаим всё же получит возможность менять линии семейной карты, виделось виконту полным презрения на многие и долгие века. А посетив Шайрву, он совершил самый решительный шаг в этом направлении.
Окончательно приняв содеянное и сделав вполне человеческий вздох, Ал’Берит ненадолго переместился в свой замок. Он в очередной раз провёл ладонью по животу неподвижно лежащей в его покоях женщины, стараясь проанализировать, что в будущем можно ожидать от рефаима. Однако у него снова ничего не получилось. Причины неизвестности оказались теми же, что остались вписаны в многочисленные отчёты многовековой давности: слишком маленький срок, слишком оригинальный геном, слишком…
Возможно, если обратиться к Её могуществу Рэнэдатар, то разгадать загадку получилось бы уже сейчас, но… сказать по чести, к этой маркизе Ал’Берит испытывал не менее «дружелюбные» эмоции, нежели Йуллер Къёрелл.
— Йуллер Къёрелл, — задумчиво произнёс вслух наместник Аджитанта, прежде чем в его глазах возникли искорки веселья. — Осталась ли ты дружна с Дагна?
Любопытство над столь незначительным обстоятельством разгорелось в нём.
— Да будет ваш блистательный путь незабвенен в мироздании сущего, господин Аворфис, — почтительно произнёс Кварзиотто, старательно корча наиболее почтительное выражение на морде. Барону, которому показалось, что на него словно ниспосылают тысячу и одно проклятие, удалось сохранить беспристрастную маску на лице.
— Мне бы хотелось сразу перейти к деловым вопросам, — сухо произнёс он, прекрасно понимая, что интонация и отсутствие взаимного приветствия не помогут и на этот раз.
— Разумеется! Разве смею я бесцельно тратить время второго заместителя нашего великого повелителя, да пребудет имя его вечно в памяти миров? — притворно возмутился главный смотритель и продолжил: — Разве достойно уважения оставить без внимания просьбу супруга нашей драгоценной сестры? Её праматерь была жемчужиной клана Къорро, о чём и…
— По вашему последнему отчёту мне стало ясно, что мои требования вами так и не соблюдаются, — настойчиво прервал поток речи Аворфис.
Барон прибыл в Питомник с одной единственной целью — всё-таки заставить Кварзиотто выполнить предписания. Любые письменные замечания этот наглец изощрённо игнорировал. Применить какое-либо наказание к нему тоже не было возможности. Просить разобраться наместника Аджитанта — било по самолюбию. Тем более, что раз Ал’Берит не вмешался после первой просьбы, то последующие тоже стали бы бесполезны. Аворфису оставалось только проявлять не присущее ему красноречие, надавливая на предполагаемое слабое место врага.
— О, горе! Как может существовать такое неверие с вашей стороны? Как мог бы я смиренно стоять подле вас, а не рассыпаться в презренную пыль, если бы совершил подобное? — Кварзиотто сложил лапки на животе, всем своим видом показывая, что крайне оскорблён. Его причитающий голос был по-прежнему громок. — Мне следовало бы тогда под осуждающие взоры ничтожных чортанков удалиться на теневую сторону или испросить Князя о самом суровом из наказаний! Ни один член клана Къорро не пережил бы такого ужасающего позора! Все ваши требования соблюдаются, господин Аворфис, можете удостовериться сами.
— Что же, давайте приступим к осмотру, — вполне довольно заключил барон, намереваясь ткнуть демона носом в его проступки.
— Прошу вас, о сиятельный господин, соизволить пройти в скромный сад моего дома, дабы убедиться, что Кварзиотто из клана Къорро подлинно ратует о благе дел Питомника.
— Все распоряжения касались Земного сектора, а не вашего сада, — кратко и едко заметил Аворфис, не собираясь сдвигаться с места в этом направлении.
— Да-да! — уже с неким ехидным воодушевлением подтвердил демон. — И они испытываются на отдельных особях. Как главный смотритель этих земель я всенепременно подчиняюсь вашим мудрым указаниям и заботливо внедряю их, естественно, начиная с малого. Я уверен, что время покажет результативность величия ваших мыслей, и изменения затронут весь сектор. Однако, несмотря на мою убеждённость, — Кварзиотто даже печально всхлипнул. — Должностные обязанности требуют осторожности в любых вопросах. Ввести кардинальные перемены без испытания стало бы крайне непрофессионально с моей стороны.
Другими словами, пожелания Аворфиса об улучшении деятельности Питомника, отодвигались на несколько тысячелетий.
… И это выводило его из себя.
— Вы определённо правы. Ваши должностные обязанности требуют осторожности по многим вопросам, — несколько угрожающе подтвердил он и после секундной задумчивости, как бы между прочим, обратился с «просьбой». — Напомните, из-за чего произошла отставка предыдущего главного смотрителя?
— О, он осмелился на крайне неподобающие деяния. Даже небеса смыкались плотнее, чтобы не дать узреть звёздам вселенной сии поступки, лишённые благоразумия. Иш’Кнеххан был всего лишь смотрителем Питомника, а в мыслях своих возвысил себя, недостойного, до его полноправного властелина.
— Ах, да, — казалось, припомнил Аворфис. — Вроде бы он открыто и не единожды игнорировал указания Его превосходительства? И даже озвучивал это весьма серьёзное правонарушение в отчётах?
— И да пусть в мирах не будет более произноситься его презренное имя! — старательно сморщился от показного возмущения Кварзиотто. И, намекая, что сам он далеко не приверженец таких глупостей, напомнил. — Соизволит ли мой сиятельный господин всё же проследовать за мной, дабы воочию убедиться в доскональном соблюдении своих указаний?
Глава 7
Дайна находилась в обители клана, а именно восседала в кресле, стоящим на невысоком пьедестале. Точнее, как восседала? Скорее она полулежала. Шея уместилась на подлокотнике, а ноги демонесса кое-как умудрилась закинуть на спинку мебели. Руки просто‑напросто свешивались. Столь некомфортная, но явно раскрепощённая поза была ею принята намеренно. Несколько часов назад стены главного зала общины прикрыли ширмы, сооружённые из штор, от которых по приказу завершившей ремонт особняка госпожи Пелагеи следовало избавиться (Дагна и избавились. Очень рационально). После этого кожи сестёр наконец-то перестали изводить Кхалисси своим видом. Но она, пусть и набралась храбрости сесть в кресло праматери, всё равно ощущала себя в нём как-то скованно. Это обстоятельство послужило тому, чтобы начать бороться с детским страхом и неосознанным внутренним протестом. И наиболее доступным воительнице показался метод, иногда называемый «клин клином вышибают».
— Дейра! — приподнимая голову на звук, вдруг выкрикнула Дайна со своего места.
— Да, Кхалисси, — показалась из верхнего тоннеля светлая головка.
— Что там с вещами? Больше ходок не потребуется?
— Ещё две. Мы решили, что лучше груза поменьше, но и перевозкой сестричек заняться. Они сейчас всё сгрузят и на охоту сразу пойдут.
— Отлично. Только если там Дарина, то никакой ей охоты!
— Она же хорошо справляется.
— А слушается плохо! Скажи, чтоб к тем, кто в особняке дежурит, присоединялась.
— Ага, передам. Ещё что?
— Свободна! — великодушно взмахнула рукой Дайна и повернула затёкшую шею так, чтобы глаза уставились на каменный потолок. Однако он выглядел неимоверно скучно. Пожалуй, стоило бы его покрасить.