Тайна эта была из разряда доступных лишь избранным — несмотря на то, что разные части Питомника подчинялись различным наместникам и сеньорам, главных смотрителей это не интересовало. Они образовали свой собственный орден, все члены которого делились друг с другом любой важной или возможно значимой информацией. Это происходило очень тихо и незаметно. Передачи шли по запутанной цепочке, ведь собираться вместе им было не очень-то дозволительно. Проникнуть же в этот круг было весьма сложно. Существовало всего два пути. Или главный смотритель приводил своего приемника, или (если первый вариант был в силу своих причин невозможен) все остальные единогласно принимали новичка.
Вот так и вышло, что на землях Аджитанта освободившуюся должность занимали как-то исключительно недостойные кандидаты (по мнению остальных смотрителей). Им хитроумно чинились различные препятствия, способствующие смещению или самостоятельному уходу. Одна изоляция от передовых достижений в науке уже низводила на нет прочие умения. В целом, недаром у общества сложилось мнение, что если главный смотритель остаётся на должности около полувека, то он занимает её до самой смерти. И Высшие, которые быть может и разгадали небольшой секрет своих подчинённых, занимались увольнениями сотрудников со стажем крайне редко. Удовлетворяющая главных смотрителей персона находилась далеко не сразу. Так что, вполне вероятно, не порекомендуй некогда маркиза Рэнэдатар дяде своего внука именно Кварзиотто, то Его превосходительство Ал’Берит остался бы без самой первой из своих трёх должностей.
С этими мыслями демон злорадно поместил завершённые записи в аляповатую шкатулку, а не как полагалось в тубус, и запечатал её, подготавливая к последующей отправке второму заместителю наместника Аджитанта. Его крайне расстраивало, что господин Аворфис своими сухими дотошными речами, пренебрежением к факту родства, а теперь ещё и жалобами вышестоящим лицам, сумел настолько вывести из себя несчастного его, что он, Кварзиотто, возжелал чинить различные проблемы исключительно для получения некоего чувства внутреннего удовлетворения.
Глава 8
В последнее время Ал’Берит часто находился возле своего второго заместителя. Женщина лежала на постели в его личных покоях сродни некой сказочной красавице, усыплённой злым волшебником. Её длинные волосы были аккуратно уложены, а лицо выражало сосредоточенность. Казалось, она прилегла ненадолго, чтобы отдохнуть от тяжёлых и неприятных забот.
Но это было не так. И виконт лучше чем кто-либо иной знал это. Однако он по‑прежнему предпочитал перемещаться сюда, чтобы, сидя в кресле, молчаливо смотреть на бездвижное тело и продолжать свои размышления.
Почему он делал именно так?
Пожалуй, такой поступок демона можно и объяснить. Он не требует особого понимания, если вы хоть раз наблюдали за своим вниманием. А если нет, то попробуйте. Прямо сейчас. Ваши мысли даже во время чтения этой книги стремятся разбежаться, переключиться на то или иное событие. Вы не способны сосредоточиться на обдумывании чего-либо одного. Не верите? Начните. Глядя на стрелки часов, выстройте в голове логическую цепочку так, чтобы ни разу не переключиться не только на постороннюю тематику, но и на воображаемые картины перспектив вашего прекрасного решения. Всего дюжину минут, сможете? Попробуйте не мечтать, а действительно думать и при этом не терять связи с реальностью. Не приводите ощущения своего тела к чему-то машинальному. Ощущайте его. Ни на миг не забывайте, что вы в комнате, в транспорте, на природе, что вокруг вас полно опасностей, что крайне важно воспринимать сигналы органов восприятия: вы должны видеть, слышать, обонять, осязать и чувствовать вкус. Вы способны совместить это в себе? Вы способны быть внимательными?
Подобное состояние сосредоточенности несёт в себе уйму выгоды. Вы не пропустите открытый люк, вы своевременно услышите вернувшееся начальство или сигнал машины, вы не проигнорируете запах газа, вы больше не порежетесь нечаянно и вот уж точно будете понимать, что съели. Да-да, вы наконец-то ощутите вкус того, что вы едите, когда чем-то заняты. Представляете, как здорово? И при этом ваши размышления никогда не станут пустыми мечтами. Всё, что вам нужно, так это способность удерживать своё внимание. И если вы действительно постараетесь, отследите свои ощущения и думы, то можете возмущённо сказать: «Автор, о чём вы? Это очень сложно».
Да, сложно. Вы интуитивно противитесь такому полезному состоянию, но… это не значит, что оно невозможно. Двенадцать минут это не двенадцать часов, месяцев или столетий. Поэтому, даже если вас, как Ал’Берита, терзают эмоции, вы способны справиться. Вам нужна всего лишь стоящая мотивация.
И созерцание женщины для Высшего демона было именно стимулом двигаться вперёд. Он смотрел на неё и понимал ради чего идёт вопреки своему естеству.
Аворфис лучше, чем кто бы то ни было иной, знал, насколько маркиза Рэнэдатар пренебрежительно относится к его дядюшке. Прежде всего, та винила Ал’Берита в косвенной гибели своего единственного сына, а, во-вторых, признание этого демона виконтом являлось для неё, как для генетика, ещё более мерзким фактом, чем для прочих Высших. Собственно, из-за этих обстоятельств отношения бабушки и внука всегда несли в себе оттенок прохлады. Но когда Аворфис, словно повторяя карьерный путь Ал’Берита, сначала предпочёл канцелярскую службу, а потом ещё и принял новое назначение в Аджитанте, демонесса перенесла свои немилостивые роптания и на него самого.
— Вы давно уже не навещали меня, господин Аворфис, — недовольно произнесла Рэнэдатар и презрительно добавила. — Прибыли исключительно по поручению Его превосходительства?
— Я здесь по личным причинам, Ваше могущество.
Рэнэдатар не переносила вульгарность близкого общения даже при столь тесном родстве. Строгий этикет сопутствовал воспитанию Аворфиса с самых первых часов его пребывания в этом доме, и, пока достигнутая зрелость не позволила начать свой собственный путь, он прожил здесь достаточно времени, чтобы напрочь искоренить в себе иные предпочтения.
— Какие же обстоятельства вынуждают вас обратиться ко мне?
— Мне нужно ваше влияние на Кварзиотто из клана Къорро, — прямолинейно признался барон, и Рэнэдатар свысока воззрилась на внука, искривляя тонкую линию губ. Он знал, что это проявление её яркого недовольства, но продолжил. — Его достоинство полностью игнорирует все формальности, и я желаю прекратить подобное своеволие.
— Мне странно услышать такое предложение от вас, а не от наместника Аджитанта… но в любом случае для меня это неприемлемо. Мелочные привычки главного смотрителя недостойны моих забот. Да и ваших тоже, господин Аворфис. Стоит должности первого заместителя освободиться, как её займет какой-либо демон. И наверняка ему будут в радость столь тяготящие вас заботы о Питомнике.
Барон очевидно смутился, и Рэнэдатар, заполняя паузу словами, подтвердила:
— Да-да, я отказываю вам. Мне прекрасно известно, сколь ловко Его превосходительство Ал’Берит умеет пользоваться любыми ситуациями, но я не готова ему способствовать. Он не заставит меня действовать через вас. Поэтому либо учитесь выбирать себе круг обязанностей с той же непринуждённостью, что и наместник Аджитанта, либо налаживайте контакт с Его достоинством Кварзиотто. В конце концов, его навыки и способности действительно стоят индивидуального подхода. Кроме того, при мне он достаточно восторженно отзывался о будущей работе с вами, и раз вы сумели испортить впечатление о себе, то и восстанавливайте отношения самостоятельно.
Ответ бабушки дал Аворфису понять, что он не только не получит желаемой протекции, но и не сможет обсудить вопрос касательно госпожи Пелагеи и её вероятного обращения. Здесь ему было не найти поддержки.
По крайней мере в том, в чём она ему в настоящий момент требовалась.
— Её надо убить, — удерживая на руках младенца, сурово сказала Дуонна, и Дайна тяжело вздохнула.
Служа госпоже Пелагее, она с самых первых дней сделала вывод, что это время прекрасно подходит для восполнения численности сестёр. По её приказу клан начал активно увеличивать свою численность. Почти всех Дагна Дайна, как Кхалисси, определила исполнять долг продолжения рода и, как результат, первые младенцы уже учились ходить, а новые должны были появиться со дня на день. Однако родившаяся несколько минут назад девочка оказалась дефектной. У неё не имелось крыльев, и в целом она была больше похожа на демона.
— Нет. Воспитаем также, как других, — подумав для виду, сказала Дайна и при этом испытала крайне неприятные чувства к собеседнице.
Ей было известно, что так бывало. Да, в клане иногда рождались дети, не повторяющие облик праматери. И да, они всегда оказывались нежизнеспособны. Но если это дитя оказалось достаточно сильным, то… ну не бросить же её на корм дэзултам?
— Вы не поняли меня, Кхалисси, — прохрипела древняя Дагна.
— Что я там не поняла?
— Пришло время. Оно всё же пришло. Возьмите.
Дуонна нехотя протянула тубус. Внимательный осмотр даже не содержимого, а только футляра, в который то оказалось вложено, вызывал неподдельное удивление. Его материал и узор говорили, что некогда направлен он был из канцелярии Ада с пометками наивысшей срочности и важности. Печать вскрывала Кхалисси Дагна в соответствии с ритуалом и снова запечатала она же, но уже без восстановления предыдущей серьёзной защиты. Крови любой из Дагна теперь было достаточно для отпирания. И Дайна свою пролила. А затем вытащила свиток, подписанный герцогом Иариэлем, виконтом Ал’Беритом и даже двумя Адскими советниками. Во всяком случае, подписи последних являлись тем первым, на что она обратила внимание. Держать такой документ мгновенно стало боязно, но она дочитала текст до конца, от строки к строке всё больше хмурясь.
— Приказано убивать в течении дюжины дней с момента выявления? Всех, кто хоть немного отличен?
— Да, моя Кхалисси.
— Но почему? — искренне удивилась Дайна, но Дуонна ничего не ответила ей.
Скорее всего, старая демонесса и сама не ведала истинной причины. Документу было столько же лет, сколько и всему клану Дагна. И кто мог знать, быть может то являлось условием Его высокопревосходительства Иариэля, когда он даровал светловолосым воительницам право на жизнь? Быть может так он желал отыграться на рефаимах, сумевших одолеть полноценных демонов?
Увы, свиток с летописями о тех временах давно отсутствовал в клановой библиотеке. Он считался утерянным, а, значит, истина ныне была недосягаема.
— Откуда у тебя этот приказ? — задала другой вопрос Дайна в желании разобраться в ситуации больше.
— Ранее я помогала с такими новорождёнными Кхалиссе Дагне. И перед тем, как избрать меня в свои помощницы, она показала мне свиток. Я видела, где он хранится, и забрала его себе сразу после её смерти.
— Предпочитая до сих пор молчать?! — практически сорвалась на крик Дайна.
— У вас было предостаточно забот, чтобы брать на себя и тягость, пока ещё не нужного знания.
— В клане при мне родилось пятеро инаковых. Значит, они были не слабыми, а просто‑напросто умерщвлены тобой?
— Да. И мне до сих пор снятся их глаза.
Искренность в голосе древней Дагна заставила воительницу несколько успокоиться, но она уже не могла не спросить:
— Есть ли ещё, что мне нужно знать? Вдруг ты ещё что-то скрываешь?
— Я прожила много лет, Кхалисси, и потому храню в себе много знаний, а вместе с ними и понимание, что не всё стоит делать явным, — задумчиво потупив взгляд на младенца, ответила Дуонна. Определённо, старуха умалчивала о чём-то ещё, но Дайна не стала требовать ответа, решив оставить дотошные расспросы на потом. Она силой взяла ребёнка на руки и холодно сказала:
— Тогда иди уже отсюда! Я сама убью её.
— Это могу сделать и я.
— Ты забыла про кожи в зале? — глаза воительницы засверкали яростью. — Это я главная убийца своих сестёр. И я ваша Кхалисси. Подчиняйся мне!
«Это я убийца своих сестёр», — вновь прозвучало в голове.
При этом Дайна на ходу посмотрела на свои руки. На них не осталось ни единого пятнышка крови нескладного ребёнка, хотя она почему-то всё равно ощущала грязь на них. Ей хотелось в очередной раз омыть их водой, даже зная, сколь это бесполезно. А потому она остановилась и подняла голову к небу. Пепел почти перестал сыпаться с него. Осадки стали совсем слабыми, но дышать по-прежнему было пока ещё тяжело. Однако, несмотря на горящие лёгкие, Кхалисси прибавила шаг.
Сказать, что она была зла, было бы слишком мягко сказано. Казалось, даже тени старались держаться подальше от разъярённой воительницы. Её глаза метали такие громы и молнии, что демоны на улице, которые в другое время могли и напасть на одинокую Дагна, шарахались от неё в разные стороны, покорно уступая дорогу. Торговцы и зазывалы благоразумно умолкали. Падающий с неба пепел и тот прекратил свой напор.
— О, и куда же это вы так спешите, уважаемая Кхалисси?
Дайна смерила хмурым взглядом довольную морду Кхоттажа, заметившего и нагнавшего её, но всё-таки остановилась, а не демонстративно прошла мимо.
— Я выполняю личное распоряжение повелителя, — уточнять, что оное вытекало из возмущённых требований наместника, оставшегося крайне недовольным личной проверкой помещений обители её клана, она не стала, а продолжила свысока и надменно. — А вы-то, смотрю, абсолютно ничем не заняты, достопочтимый Кхал?
— Вы серьёзно ошибаетесь, несравненная Кхалисси. Однако я профессионально не акцентирую внимание на этом. Помыслы моего нанимателя завсегда остаются сокрыты должным образом.
— Ха! С каких это пор? — язвительно усмехнулась Дайна. — Ни один Рохжа не обладает даже скромными зачатками к скрытности. А где вы, дорогой Кхал, там и помыслы вашего нанимателя. Тут и слепцом можно быть, а всё равно догадаешься.
— Да будет вам известно, милейшая Кхалисси, что сила города берёт. А ваше умение играть в прятки? Неудивительно, что оно вам свойственно, когда Дагна даже от чортанков в силу своей слабости скрываться вынуждены.
— Ничего, что наш слабенький клан так легко Рохжа-то уничтожает? — гордо приподняла она подбородок. — Или вы, почтенный Кхал, скажете, что нет? Не так это? Тогда могу напомнить о том, как Дагна за один день убили двадцать ваших воинов, мстя за смерть Далилы. Или ваша память на такие далёкие события не откликается? Может, те пятнадцать смертей, когда я покидала гостеприимство вашей обители, посвежее будут?
Гребни Кхоттажа встопорщились, выдавая его бешенство. Демоны в толпе, ставшие невольными свидетелями беседы, заторопись уйти куда подальше, но сама Дайна… Подобное визуальное выражение внутреннего состояния главы враждебного клана теплом благоденствия разлилось по её телу. Она посчитала, что хоть что-то хорошее произошло с ней за сегодня.
— Что же вы замолкли, драгоценный Кхал?
Свой вопрос Дайна задала с хорошо прозвучавшей издёвкой. Воительница была более, чем уверена, что Рохжа не нарушит субординацию. Ал’Берит являлся непосредственным начальством человека. Соответственно, нападая друг на друга, Дагна или Рохжа могли спровоцировать ситуацию, ущемляющую интересы нанимателя, а подобное устав гильдии телохранителей жёстко запрещал. Покуда госпожа Пелагея занимала свою должность, никакая драка между ними не была возможна без последующего сурового наказания.
Так что не было ничего удивительного, что воительница впала в ступор, когда Кхал Кхоттаж сделал то, чего она от него вообще никак не ожидала!
Демон ухватил язвительную собеседницу захватом и перенёс телепортом в весьма неприятную комнату. Во всяком случае, пусть помещение и не было тюрьмой, но очень таковую напоминало по внутреннему убранству.
— Что я замолк? Так приходил к выводу, что вы, очаровательная Кхалисси, как-то маловато у нас погостили.
— О, любезный Кхал, — протянула Дайна и не думая рыпаться, чтобы не дать повода себя уничтожить. — За это вы огребёте от повелителя по полной.