Через полчаса они пошли на штурм.
Первую же галеру, шедшую на него, Санта-Катарина сумела так обстрелять, что турки дали задний ход.
А вот у дона Луиса дошло до абордажа.
Два огромных корабля сцепились друг с другом.
Испанцам помогло то, что их корабль был выше, что было очень удобно для их стрелков. Да и туркам приходилось лезть вверх.
Несмотря на это, мусульмане сумели ворваться на Сан-Мигель.
Но в этот момент небольшой отряд под командой дона Рамиро, на шлюпках обогнувший оба корабля, высадился на галеру мусульман.
У них началась паника.
В итоге они бросили свой корабль и начали вплавь добираться до лежащего рядом мелководья.
По приказу дона Луиса захваченный корабль оттащили в сторону, еще больше затрудняя проход.
После часовой передышки мавры снова пошли атаку.
Теперь на их кораблях было намного больше людей (они заимствовали их с других кораблей). Кроме того, за каждым судном шел другой корабль, который должен был также сцепиться с предыдущим.
И вновь первыми заговорили пушки дона Хуана.
Удачным выстрелом они сумели убить рулевого шедший на них галеры.
На минуту потеряв управление, галера села на мель. Причем шедшая сзади вторая галера врезалась в первую, еще больше насадив ее на мель.
В итоге туркам пришлось стаскивать с мели переполненную галеру, которая перекрыла фарватер. Причем делать это пришлось под огнем испанских пушек.
С другой стороны острова настоящим героем проявил себя старый штурман.
Всего за час он сумел перетащить на нос захваченного судна порох и все, что могло легко гореть.
Когда в проливе возник турецкий корабль, он пустил свой "брандер" по течению, рассчитав все так, что корабли столкнулись.
При этом испанцы сумели еще и закрепить абордажные крючья на корабле противника. А потом взорвали порох. Дон Рамиро погиб, также как и атакованный им корабль. Правда здесь шедший вторым капитан сумел избежать столкновения.
Более того, он оттащил оба горящих судна в сторону, освободив место для атаки.
Теперь первым в лоб пошел флагман Дея.
Залп в упор не остановил флагмана.
И вспыхнул стремительный и беспощадный абордаж.
Под руководством дона Луиса испанцы сумели отбить первую атаку.
в этот момент к флагману пришвартовался второй турецкий корабль, команда которого ринулась на помощь первой.
Раненный дон Луис, которого едва вытащили из схватки, понял, что все кончено.
Схватив факел, он бросился вниз, в пороховой погреб.
Через минуту прогремел взрыв.
Все три сцепившиеся между собой судна загорелись и начали тонуть.
Услышав грохот взрыва, и увидев что мачты Сан-Мигеля медленно опускаются вниз, дон Хуан понял, что все кончено.
Он приказал обрубить канаты и уходить.
Увидев, что добыча уходит, за ним бросились сразу две турецкие галеры.
Ветер был слабый и турки почти сразу стали догонять христиан.
Но тут Санта- Катарина внезапно повернула назад.
И оказалась буквально нос к носу с шедшей за ней турецкой галерой.
Расчет дона Хуана оказался точен.
Корабли не столкнулись, но прошли друг от друга на расстоянии полуметра.
При этом весла (и руки большинства гребцов) левого борта галеры были сломаны корпусом Санта- Катарины.
В довершении всего, пушки галеона дали залп практически в упор.
В итоге избитая галера легла в дрейф, а вторая не решилась преследовать галеон в одиночку.
Если бы турки выслали еще несколько галер, то скорее всего медленно (из-за слабого ветра и разбитого рангоута) плывущий корабль вряд ли успел бы уйти.
Но руководство турецкой эскадры в это время спасалось бегством с тонущего флагмана, и ему было не до организации погони.
Спустившаяся ночь окончательно скрыла все следы.
Санта- Катарина сумела уйти.
Не решаясь далеко отрываться от африканского берега и чинясь на ходу, капитан Нарайа сумел увести свой корабль в Малагу.
Слава дона Диего
Тем временем Санта-Тринидад был уже далеко. Стремясь оторваться, они сразу ушли прямо в открытое море.
Ветер, а возможно и люди распорядились так, что первым портом на пути галеаса
стала Пиза. Здесь испанцы остановились на несколько дней, что бы починить судно.
Естественно, что моряки стремились поразвлечься.
Но жалованье было давно потрачено.
А в трюмах лежали огромные деньги.
Тогда де Валдес обьявил, что дает небольшие деньги из королевской казны.
Эти небольшие деньги только разожгли у матрососв аппетит.
Впрочем, вскоре судно ушло из гостеприимной Пизы.
Что бы остановиться в еще более гостеприимной Генуе.
Было обявленно что судну нужен ремонт.
остатки небольших денег выданных в Пизе мгновенно закончились.
И тут Вальдес объявил что выдает часть денег, предназначенных для их погибших друзей. Что бы команда могла переслать их.
Неведомым образом на корабле тут же нашлось вино.
Затем команда была отпущена на берег.
Экипаж "гудел" так, что казалась вся Генуя дрожит.
В этом гуле осталось незамеченным, что одной ночью, некие люди, близкие к генерал-полковнику перевезли большую часть добычи в генузкий банк святого Георгия. Диего де Вальдес сумел оплатить все свои огромные долги и даже увеличить состояние своего рода.
Затем наступило отрезвление.
Когда корабль вышел из Генуи, казначей объявил что сокровища почти полностью потрачены.
Многих охватил стыд. Ведь практически все они потратили деньги, выданные им, на выпивку и шлюх
Капеллан открыто заявил, что бог накажет их за предательство.
Среди матросов пошли разговоры что сокровища слишком быстро закончились.
И тут дон Альфонсо открыто обвинил генерал-капитана в разворовывании сокровищ.
Его подержали часть матросов.
Но Вальдес обвинил их в бунте.
По его приказу дон Альфонсо был схвачен и казнен как бунтовщик. В завязавшейся при его аресте потасовке кто то зарезал священника.
Корабль продолжил свой путь.
По пути он заходил в различные порты.
Поскольку боевой галеас шел медленно, то торговые суда и молва обогнали его.
История о потраченных деньгах погибших стала известна.
Тем временем на корабле началась болезнь.
Сначала у человека появлялись какие то нарывы. Затем они набухали и превращались в язвы, которые наливались кровью и дико болели.
Через несколько дней человек умирал в диких муках.
Корабельный врач пытался лечит болезнь.
Затем, когда больных стало не меньше десятка, Вальдес приказал выкинуть больных за борт.
Запуганные моряки выполнили приказ. Когда появились новые больные, они всячески старались скрыть свои язвы, тем самым заражая других.
Постепенно большая часть команды заразилась.
Генерал-капитан скрылся в своей каюте, общаясь только с несколькими преданными ему членами экипажа.
Только попутный ветер, отсутствие бурь и действия мастера Федерико позволили кораблю медленно, но доплыть до родного порта.
Незадолго до этого мастер Федерико подхватил таки болезнь и свалился в горячке.
Когда корабль подошел к Барселоне, то подплывающие рядом торговцы увидели корабль, полный больных людей.
Горожане уже знали о судьбе золота и действиях экипажа.
Так же как и сами моряки, они сочли болезнь наказанием, посланным за грехи.
К кораблю подплыла лодка, на которой представитель губернатора заявил, что корабль должен сорок дней простоять в море, дабы соблюсти карантин.
В ответ на баке появился генерал-капитан Диего де Вальдес. В парадном камзоле, с орденами на груди, но закрытым лицом.
Он заявил что на судне нет даже пресной воды, не говоря уже о лекарствах и продовольствии.
И потребовал личной встречи с вице-королем как испанский гранд.
Ему было отказано.
Когда корабль попытался войти в родную гавань его встретил огонь береговых батарей.
Целый день зачумленный корабль стоял на виду города.
С корабля раздавались дикие крики.
Но ни врачи, ни священники, ни торговцы со свежими продуктами и пресной водой, не появились, что бы облегчить страдания людей. А на закате налетел внезапный шторм. Он сорвал судно с якорей и унес его в открытое море.
Больше его никто не видел.
Легенда