Я еще толком не успел подумать, каким образом она собирается меня долечивать, как ощутил, что кожу головы в месте удара стягивает холодом. Заморозку применяет, что ли? Холод не распространился на весь череп, а вот внутри происходили какие-то процессы. Все нервные окончания, ведущие к ране, как будто отключили. Если сейчас знахарка начнет долбить в этом месте дыру — ничего не почувствую. Даже не по себе стало. Настоящая местная анестезия. Неужели старая рабыня (а по ее положению видно, что она вряд ли достигла иного социального статуса) — чародейка, маг?
— Надеюсь, я сделала все, чтобы боли не возвращались, — довольным голосом произнесла Агла, снимая руки с головы. — Болевой очаг купировала, опухоль и внутреннее кровоизлияние убрала. В следующий раз не подставляйся под удар, малыш. Повезло, что у напавшего были проблемы с руками.
Забавно, второй раз слышу, что неведомый злодей так опростоволосился.
— Из задницы растут? — решил пошутить я.
— Болван! — осадила меня старуха. — Пьяным был или очень слабым на руку.
Или специально так ударили, чтобы не до смерти. А все как один стали талдычить, какой же косорукий грабитель оказался!
— Пьян? — я призадумался. А не Шур ли меня или Габри подкараулили? Это как нужно было бежать, чтобы опередить меня возле форта? Или от трактира есть еще какая-то тропка? Надо бы потом проверить. Зарою козлов!
— И такое может быть, — не стала отрицать Агла. — Здесь все поголовно пьют.
— Вы маг-лекарь, мэм?
— Мэм? Что за странное обращение к обыкновенной служанке? — раздался голос Тиры, нетерпеливо ерзавшей на месте.
— Всего лишь уважительное обращение к женщине старшего возраста, — пояснил я. — Так говорят в наших краях.
— И где такое место? — Тира была любопытна.
— Далеко на востоке Сиверии, на границе с Халь-Фаюмом.
— Не знаю, не была, — разочарованно ответила девушка и встала на ноги. — Ладно. Теперь твоя рана не вызывает опасения, и я тоже довольна. Можешь сегодня отдыхать. Завтра тебе понадобятся силы в поединке с Быком. Я ведь на тебя поставила…
Я изумился.
— Почему ты так уверена в моей победе?
— Не уверена, — поправила меня Тира. — Я вообще не думала, что ты пройдешь дальше второго боя. Но Слюнька сказал, чтобы я рискнула.
Здесь меня совсем прибило. Да кто он такой, чтобы идиота слушалась умная (несомненно!) девушка?!
— Слюнька? Да он же… не в себе!
— Дурачок, хотел сказать? — Тира зло ощерилась. — Свои мысли держи при себе, парень. На Слюньку иногда находит откровение, а в таких случаях он не ошибается.
Тира шагнула за порог, но я успел сказать ей в спину:
— Завтра я буду драться с Муреной.
Тира фыркнула от смеха, но больше ничего не сказала, покинув нас.
— Спасибо, Агла, — поблагодарил я старуху. — Так вы маг?
— А кто же еще? — проворчала женщина. — Маг пятой ступени, лекарь по образованию, имею диплом Марсийского университета по дисциплине «прикладная магия».
— Ого, солидное достижение! — я испытал к этой женщине невольное уважение, и прекрасно понимал, какой жизненный крах она испытала, оказавшись в пиратском плену. — Так вы уроженка Сиверии?
— Ну, а кто же еще? — повторила Агла, кивая головой, когда я затащил чурбак обратно и помог дойти старухе до лежака. — Если бы не понесла меня нелегкая на Пакчет ради полевых испытаний в боевых условиях — то давно уже правнуков нянчила в своем поместье.
— Значит…, - меня прошиб пот.
— Что я прекрасно знаю, как зовут женщин преклонного возраста на границе с Халь-Фаюмом, — улыбнулась Агла.
— Черт возьми, — пробормотал я.
— Не беспокойся, малыш. Агла умеет держать язык за зубами. Ты ведь чужак. Я чувствую в тебе две сущности, пытающихся стать единым целым. Не могу только объяснить, что это значит…
— И не надо, уважаемая! Поверьте мне! — заторопился я. — Оставим все между нами! Как давно вы здесь?
— Сорок лет, — старуха вздохнула и снова положила руки на колени, застыв в такой позе. — Кстати, ты для пирата слишком любопытен. Непрост ты, малыш?
— Есть маленько, — признался я. — Только в волчьей стае волком нельзя притворяться. Им надо стать.
— Да все понимаю.
— А так я — пушистый и добрый, — добавил я зачем-то и улыбнулся. — Может, я помогу вам убежать?
— А смысл? — пожала плечами Агла. — Для всех родных я давно мертва. Не будь глупцом, не тяни за собой старую развалину. Да и не бегут отсюда. Привыкают.
— Ну, кому как, — пожал я плечами. — Все ведь зависит от степени желания.
— Только не соверши ошибку, малыш, — старуха прикрыла глаза, словно устала и решила остаться одна, выпроводив поскорее назойливого собеседника.
— Вас не обижают?
Она засмеялась, сморщившись, как печеное яблоко.
— Нет, я здесь в почете. Лихой Плясун держит при себе Джокки, чтобы тот подавал ему микстуры от запора и простуды. А в сложных случаях зовет меня. А все потому, что мэтр — обычный эскулап, он не владеет магией. Однако рану зашил хорошо. Так и скажи, что Агла его похвалила. Увидишь, как Джокки будет рад услышать это. Вот Тира — та меня понимает и защищает. Кому ты должен помочь — так только ей. Девочка слишком много натерпелась в жизни. Как еще не очерствела сердцем….
Я поблагодарил старуху и поспешил выйти из сарая. Что-то расхотелось расспрашивать ее. Очень напрягли слова Аглы о моей двойственности. Видимо, есть у колдунов способности, неподвластные рациональному объяснению. Ну, кроме магии, имеется в виду. Сенсорика, ментализм. Ладно, надеюсь, что служанка будет молчать. А Тире надой помочь вернуться домой, к своим родным. Сколько лет она торчит на этом острове? Шесть? Восемь? Конечно, это не сорок лет — огромная пропасть между прошлой и настоящей жизнью. Хотя у меня сложилось мнение, что девушка довольна своим положением, будучи под защитой Плясуна.
После небольшого лечения я вдруг почувствовал легкую слабость в теле и зверский голод. С самого утра ничего не ел, готовясь к поединкам. Подошел к телохранителям Тиры, кивнувшим мне доброжелательно, и спросил, будут ли сегодня кормить героя кровавой битвы. Пираты загоготали, а один из них кивнул в сторону блокгауза:
— Тира сказала, что скоро приготовят обед, всех позовут. Тебе особый паек.
Остальные снова расхохотались, а я пристально посмотрел на Копыто. Он побледнел, и даже сглотнул слюну. Понимаю парня. Придется им дегустировать пищу вперед меня. И ведь сделают это! Насколько же ужасен Эскобето, что его приказы исполняются без личного присутствия?
— Я гляжу, вы тут хорошо устроились, парни, — решил я разговорить людей Плясуна. — Развлекаетесь…. Не в обиде на меня, что я вашего подрезал?
Кто-то пожал плечами, но общая мысль была такой: Душитель как поединщик — полное дерьмо. А вот в море в абордажных атаках он незаменим, и Плясун его бережет; только непонятно, зачем выставил на арену.
— Полежит недельку, подлечится, — усмехнулся пират в кожаной безрукавке. Кажется, его звали Бэнсом, и он пару раз мелькал вместе с Тирой. Личный телохранитель? — Говорили Плясуну, чтобы не ставил Душителя — проиграет. Так и вышло.
— Он всерьез рассчитывал, что Душитель дойдет до главного поединка? — я пожал плечами. — Неразумно.
— С нашим фрайманом не поспоришь, — откликнулся еще один пират. — Он не из тех людей, которые прислушиваются к чужим советам. Сам себе на уме.
Разговор прервала одна из служанок, вышедшая на крыльцо. Она крикнула, что госпожа Тира зовет в дом. Пираты оживились и толпой направились в сторону блокгауза. Я с Корявым сел по одну сторону стола, а Копыто занял место напротив. Так было легче отслеживать перемещение обитателей блокгауза. Если захотят с нами что-то сделать, все равно один из нас успеет крикнуть тревогу. Что-то беспокоюсь я за душевное состояние Плясуна. Этак за проигранные деньги в отместку может вендетту устроить.
Тиры не было видно, но та же служанка поставила передо мной большой бокал с кроваво-красным вином, от которого шел такой запах, что голова кружилась. Сразу сказала, что никто более не имеет права сейчас пить.
— Ну, парни, пора свои обязанности исполнять, — усмехнулся я, глядя на телохранителей Эскобето. — Кто рискнет жизнью?
Копыто и Корявый снова переглянулись. На них жалко было смотреть. Понимаю, расстаться с жизнью в этот солнечный денек никому не хотелось. Я решил успокоить их.
— Да все в порядке. Если сразу не помрете — все сдохнем через некоторое время, если вино отравлено, — прошептал я на ухо Корявому. — Не выпустят живыми…
Судорожно вздохнув, Корявый схватил бокал и отпил приличный глоток. Молодец, напоследок хорошего напитка попробует.
— Ну, как? — я с любопытством посмотрел на пирата. — Вкусно?
— Откуда такое вино? — Корявый перевел дух. — Слаще божественного нектара.
— Ты его пил, что ли? — хмыкнул Копыто.
Наши манипуляции с вином не остались без внимания. Бэнс нахмурился.
— Эй, друзья, вы не доверяете нашей госпоже? Игнат, ты думаешь, что вино отравлено?
Настроение сидящих за столом резко поменялось. Кто-то демонстративно сжал рукоять ножа — так и до драки недалеко. Нужно успокоить ребят. Я вздернул руки вверх, показывая, что никаких дурных намерений в моей голове нет.
— Спокойно, братья! Зачем думать о плохом? — я оглядел напряженных пиратов. — Мой фрайман приказал ребятам присматривать за мной. Он ведь тоже хорошие деньги на меня поставил, и не хочет, чтобы какая-нибудь случайность похоронила его мечты. Ну? Думаете, в доме Плясуна нет лазутчиков от других командоров? Если хорошо покопаться — можно много интересного узнать.
— Ты уверен в том, что говоришь? — хмуро спросил Бэнс, делая знак товарищам. — За такие речи можно не только языка лишиться. Хочешь к Бьярти на разговор попасть?
— Все нормально! — еще раз повторил я. — У каждого своя служба. И за нее деньги получает.
Пора приглядеться к Корявому, который с удовольствием уплетает жаркое и не думает помирать. Хм, ну ладно. Взял бокал и осушил его, пока чужие лапы до него не дотянулись. Вино и в самом деле оказалось удивительно вкусным.
— Парни, спасибо за компанию, — понимаю, что нужно плавно закругляться. Этот Бэнс вполне мог играть роль раздражителя по заданию Плясуна. Зацепится за слово и раскрутит на мордобой. А там и ножи в ход пойдут. — Передайте госпоже Тире, что вино было прекрасным. Копыто, хватит жрать. Я пошел отдыхать. Забыл, что Эскобето приказал?
Недовольно ворча, отсыпая в сердцах своему командору перца, оба пирата потянулись за мной в каморку. Возле дверей я остановился и поднял руку в предостережении, и осторожно толкнул створку. Вроде спокойно. Никого в маленькой комнатушке не видно. Плавно перетекаю внутрь, заглядываю за дверь. Нормально. Копыто и Корявый, выпучив глаза, смотрят на меня, как на умалишенного.
— Его Слюнька укусил, — гыкнул Копыто.
— Заходите, — позвал я, не обращая внимания на подколку. — Сделаем так. Нет нужды все время торчать на моих глазах. Я сейчас посплю немножко, а вы можете сами распределить вахту. Один присматривает, второй отдыхает. Через окно никто не влезет, а в дверь ломиться, чтобы прикончить меня — глупо. Можно нарваться на острый клинок.
— Ты серьезно, Игнат? — Корявый пихнул Копыто в спину и зашел следом за ним, закрыв дверь. — Глядя на тебя, действительно подумаешь, что с головой непорядок. Странно себя ведешь.
— Знаешь, как обучают телохранителей императора? — спросил я, заваливаясь на шконку. Как же я устал за время двух боев! Кто бы знал… Сразу же стало клонить в сон. Подозреваю, что вмешательство старой Аглы тоже принесло благотворный эффект. Рана на голове не беспокоила.
— А ты откуда знаешь про обучение имперской охраны? — с подозрением спросил Копыто. Он решил разыграть с напарником право поспать первым, зажав в руке две щепки. — Говорил же, что обычный солдат, пехота вшивая.
— Один дворянчик в тюрьме рассказывал, — зевнул я. — Таких страстей наслушался, но и на ус намотал полезного.
Корявому не повезло. Он вытянул длинную щепу. Копыто с ухмылкой стукнул его по плечу и последовал моему примеру. Через пару минут пират храпел, что нисколько не помешало мне уснуть.
Глава 5. Сходка фрайманов
Если бы Лихому Плясуну захотелось впихнуть в блокгауз весь экипаж своего флагмана, то просторный зал на первом этаже легко справился бы с такой задачей. Подозреваю, что местный командор и рассчитывал на такой момент. Почему и «Тира» стояла отдельно от других кораблей. В случае вражеской атаки весь экипаж перебирается в форт и успешно отбивается.
Но сегодняшним вечером прием посетителей оказался ограниченным. Большой стол, за которым мы сидели днем, был накрыт всего лишь на несколько персон, по-хозяйски рассевшихся за ним. Лихой Плясун, как хозяин пиратской сходки, расположился в одиночестве в самом торце, и перед ним возвышался чудовищных размеров серебряный кубок, наполненный вином из погребов дарсийских аристократов. Товар не дошел до адресата и осел на архипелаге в закромах ушлого Плясуна. Именно этот чудесный нектар мне удалось сегодня попробовать благодаря Тире.
Справа от хозяина форта в ожидании разговора угрюмо терзал гроздь красного винограда Гасила — еще один отмороженный флибустьер, от имени которого стыла кровь в жилах даже у самих пиратов; не только у тех, кто ходил под его штандартом, но и у тех, кто смотрел на его корабль издали. Поговаривают, он как-то отрезал голову своему помощнику только за то, что посмел перечить командору, как лучше продать ворованный груз. Не знаю, где здесь выдумка, а где правда. Но факт: он действительно грохнул помощника за какие-то разногласия.
Гасила был под стать хозяину острова Рачий — такой же кровожадный. А еще худой, словно щепка. Какая-то болезнь грызла его изнутри. Возможно, именно это обстоятельство делало фраймана зверем по каждому поводу. Он то и дело вскидывал голову и посматривал по сторонам, уделяя больше внимания телохранителям, расположившимся вдоль стены. Поражение своего бойца расстроило пирата, но ведь в таком положении оказались почти все, кроме Зубастика и Эскобето.
Мой командор восседал чуть подальше от Гасилы. К вечерней трапезе он надел скромный камзол мышиного цвета, под которым надежно скрывался от людских глаз острый стилет. Я сам лично видел, как он его пристраивал под левую мышку. Молодец шкипер, не теряет бдительности. Я бы от такого рассадника кобр держался подальше, ну, или во всеоружии.
Слева от Лихого Плясуна сели остальные фрайманы: Дикий Кот, Зубастик и Китолов. Шесть командоров, имеющих власть над архипелагом и морями, под началом которых сконцентрировался огромный флот, с легкостью сходящийся в битвах с любым флотом, будь то сиверийцы или дарсийцы, а то и аксумцы, редко спускающиеся южнее своих основных маршрутов. Против обеих держав у них хватало ума не выступать. Однако наличие такого опасного противника под боком заставляло и короля, и императора держать на морских коммуникациях значительные патрульные силы, прикрывая заодно и купеческие караваны.
Завершали картину сходки несколько групп телохранителей, огромных, накачанных и свирепых корсаров, умевших наводить страх на окружающих только одним своим видом. Каждая группа состояла из двух-трех человек и прикрывала спину своего командора.
Я по приказу Эскобето должен был присоединиться к Корявому и Копыту. Меня разбудили и приказали быстро идти в зал блокгауза. Я пожал плечами и стал собираться. Выспаться удалось прекрасно. Но опять разозлила торопливость или раздолбайство (не знаю, как и выразить), когда не удалось поужинать перед важным мероприятием. Смотреть на стол, полный разносолов, и на чавкающих и обжирающихся фрайманов было выше моих сил.
— Уважаемые фрайманы! Можно теперь и поговорить о тех делах, которые нас собрали вместе на острове, — Плясун на правах хозяина первым взял слово и решительно отодвинул от себя кубок. Так же поступили и остальные. — Прошел год, который оказался для нас удачным. Казна пополняется успешно, да настолько, что тратить не успеваем.