— Алло, могу я услышать Гэвина?
Пауза, молчание, щелчок. Голос. Знакомый, вежливый и пробирающий до костей.
— Да, мистер Уолкер. Я рад Вас слышать.
«А я тебя — нет, грёбанная ты скотина!» Но сказал он совсем другое.
— Да. Это мой ответ. Что дальше?
— Хорошо. Вот, что Вы должны сделать…
Глава 4
Уже заселяясь в номер 3107, Джонатан знал, что не покинет Атлантик-Сити живым. Он чувствовал это каждый клеткой тела. Да что уж там: он почувствовал себя приговорённым задолго до поездки в игорный рай северо-запада.
Это случилось в знойный августовский день, когда даже облакам было лень плавать по темно-синему небу, не говоря уж о грозовых тучах, застрявших где-то далеко на юге. Не спасал даже мощный кондиционер, разводящий потоки холодного воздуха по всей площади особняка. Ванда, чувствовавшая себя в такую погоду, как рыба в воде, после обеда умчалась купить морских деликатесов в соседний городок. Джонатан же со стаканом персикового сока в руке вяло бродил по сетке каналов кабельного ТВ. Он сдался на очередном новостном канале, включил звук и приготовился задремать, когда… Чуть ли не каждый день впоследствии Джонатан задавал себе один и тот же вопрос: «Могло ли всё пройти по другому, если бы он не поддался этому непонятному соблазну?» Кто знает? Журнал, небрежно брошенный Вандой рядом с диваном, оказался в руке Джонатана (кажется, он собирался обмахиваться свежим номером «Men’sHealth»). Скорее машинально, чем осознанно, руки перелистнули несколько страниц, глаза сонно скользили по тощим фигурам топ-моделей и ладно скроенным костюмам кинозвёзд.
Джонатана даже встряхнуло, он подумал сначала, что таки задремал, и постоянные раздумья о предстоящем убийстве начинают отражаться в его снах (обычно спал он крепко, без сновидений). Цель, невысокий молодой мужчина с округлым лицом и тёмными вьющимися волосами (он напоминал Джонатану Фродо, в исполнении Элайджа Вуда) с фотографии, переданной Гэвином. Джонатан моргнул и ещё раз посмотрел на разворот журнала, уверенный, что увидит там кого-то совсем иного (Пусть это будет Шайа Лабёф, ну пожалуйста!), но уже предчувствуя катастрофу. Он громко вздохнул, выругался, отшвырнул журнал. Потом ещё раз вздохнул, вскочил с дивана, подобрал журнал, нашёл нужную страницу и, застыв посредине комнаты, начал читать…
Труднее всего было уговорить Ванду уехать погостить к родственникам на Филиппины. Она сопротивлялась изо всех сил, не понимая, почему она должна оставлять своего любимого мужчину, да ещё в самое приятное время — середина сентября, жара уже спадает, но дни тёплые и яркие, тем более на юге, у океана, где они с Джонатаном обычно проводили первый месяц осени.
— Если нам приходится внезапно менять планы с поездкой, почему тогда тебе не поехать со мною? Мы даже можем не встречаться с моими, снимем бунгало, вечерами будем смотреть, как солнце падает в море. Ты помнишь, какое у нас там солнце?
И хотя ему больно было смотреть на слёзы Ванды, оставляющие тонкие дорожки на белых, чуть припудренных щеках, он упрямо бубнил одно и то же:
— Сокровище моё, я бы с радостью, на любой край света — только бы с тобой. И — не могу. У нас с Полом будут очень тяжёлые переговоры с европейскими инвесторами. Они немного странные, эти южане. И мне кажется — немного опасные. Я нипочём не стал бы с ними связываться, но перспективы предложения просто сказочные. Нужно только правильно всё повернуть и выдержать навал этих ублюдков. Мы с Полом справимся, ты нас знаешь, но я хочу, чтобы ты в это время была очень далеко отсюда. Потому что я люблю тебя, очень! И не прощу себе, если что-то…
Он и вправду не простил бы себе, потому что и вправду любил. Это то единственное, в чём Джонатан не соврал. Он знал, что Ванда испугалась и будет безумно переживать за него, но это была единственная достоверная причина для её отъезда. Иначе, Ванда заподозрила бы неладное и нипочём не согласилась бы покинуть любимого.
Конечно, он сумел уговорить Ванду. В день вылета Джонатан в последний раз удивил её.
— Джо, разве ты не отвезёшь меня в аэропорт? — дрожь в голосе и испуг в глазах. И опять подступающие слёзы.
— Ну, рыбка моя, Джо уже пора ехать в Нью-Йорк. Наши друзья европейцы прибывают через несколько часов. Их надо будет встретить и проводить в гостиницу. А потом, мать их так, — он устало скривился, это удалось без труда, — нужно будет обеспечивать им культурную программу… Всего-то две недели — ты уж потерпи как-нибудь…
Он отъезжал, стараясь не смотреть в зеркало заднего вида, и не мог не смотреть. От одного вида маленькой фигурки с поднятой вверх рукой, от её растерянности во взгляде хотелось выть, но он держался. И только отмахав несколько миль по полупустому вечернему шоссе, Джонатан позволил себе свернуть на боковую просёлочную дорогу, а потом и съехать с неё. Он долго смотрел на свои руки, видя только Ванду, потом закрыл ими лицо и разрыдался.
Джонатан плохо представлял себе, куда ему нужно обратиться в такой необычной ситуации. Не мог же он просто прийти в полицейский участок и сказать: «Какие-то бандиты, с повадками спецслужбистов наняли меня для убийства перспективного учёного-физика, готового вот-вот выйти в параллельный мир. Может быть, эти люди хотят воспрепятствовать такому грубому вторжению… Вы проверьте, пожалуйста, а я здесь посижу…» Анонимный звонок тоже не годился, хотя… В итоге, Джонатан решил остановиться на письме. Он распишет всё, от и до: предложение, приметы, планирование убийства. Перед выездом в Атлантик Сити он отправит письма (не со своего компьютера, конечно) в ФБР, АНБ и, на всякий случай, в несколько больших газет и редакций телеканалов. А после — будь что будет. Так или иначе, шумихи не миновать, покушение будет сорвано. Что же до него, Джонатана, то он даже может выйти сухим из воды, если спецслужбы сработают правильно. Он старательно гнал от себя мысль, что Гэвин и его приятели запросто могут получить его послание, работая в тех же ФБР или АНБ. Он не был наивным стариком, но не мог придумать ничего лучше.
Все его довольно неуклюжие (в этом он признался себе уже позднее) планы были разбиты вдребезги всего одним письмом, пришедшим на электронную почту. Пришло оно с незнакомого адреса, чудом просочившись через спам-фильтры. Поборовшись с соблазном отправить письмо в корзину, Джонатан навёл курсор на кричащий заголовок: «Новости из мира азартных игр!»
В теле письма было всего несколько строчек:
Здравствуйте, Джонатан!
Надеюсь, Вы всё так же полны сил и оптимизма?
Фотография во вложении должна приободрить и поднять дух, ведь Вам сейчас так одиноко(
Руки Джонатана тряслись так, что только с третьего раза ему удалось загрузить вложение. А потом он обмер.
Фото было не очень качественным, размытым по краям и темноватым, однако Ванда, сидящая в плетёном кресле за столиком напротив своей кузины, получилась необычайно чёткой и живой. Солнцезащитные очки и пёстрый платок не могли обмануть, как не обманывало и место — уличное кафе в старом квартале Манилы. Они с Вандой не раз сидели на этом самом месте во время первого и единственного путешествия на её родину.
Испуг, даже, скорее, ужас вскоре сменился растерянностью. Все планы и мечты о благополучном избавлении от проклятого заказа летели в тартарары. Посыл Гэвина был недвусмысленным: Джонатан может трепыхаться сколько угодно, пока трепыхания эти не идут вразрез с планами организации Гэвина. Но уйди он хоть на йоту в сторону, пострадает не только он сам, но и Ванда.
— Какого дьявола! — Джонатан запустил беспроводной мышкой в стену. Треск. Несколько пластиковых обломков разлетелись по комнате. — Эти уроды что — мои мысли читают? Вот же твари!
Он понимал, что телепатия здесь не при чём. Они следили и знали, что Ванда улетела на Филиппины. Они не знали — зачем, но решили подстраховаться. Они не угрожали, но лёгкий намёк был страшнее любой угрозы. Теперь они держали Джонатана за яйца по-настоящему. Что оставалось Джонатану?
Он громко выдохнул воздух и вытер почти сухие глаза тыльной стороной ладони. Прошаркал к минибару и наград достал бутылку. Джонатан давно не пил ничего крепче пива. Несколько бутылок виски (односолодовое островное — выбор настоящего мужчины!) и рома скучали в яркой, подсвеченной галогеновыми панелями, витрине. Наливая светло-коричневую жидкость в стакан, Джонатан отстранённо отметил отсутствие пыли на бутылке — Ванда регулярно протирала весь алкогольный арсенал. Он даже не почувствовал вкуса и немного удивился, обнаружив, что стакан пуст. Джонатан снова отвинтил крышку…
Утром он проснулся сидя в кресле, желудок требовал покоя, из носа текло. Чувствуя себя постаревшим лет на пятнадцать, Джонатан прошаркал в ванную, умылся, почистил зубы и прочистил нос. Достал из шкафчика пузырёк «Алка Зельцера», сунул его в карман. Постоял перед зеркалом, пристально глядя в глаза, покрытые красной сеточкой капилляров, вздохнул и вышел из ванной. Через минуту его ещё немного нетвёрдые шаги раздались на лестнице, ведущей на нулевой этаж — в комнату, оборудованную под оружейную. Охоту Джонатан терпеть не мог, но оружие любил и раньше часто ездил стрелять по мишеням в тире или старым канистрам на заброшенном песчаном карьере. Последние два года поездки прекратились, но свои винтовки и пистолеты Джонатан содержал в идеальном порядке. Пришло время снова попрактиковаться в стрельбе.
Куда бы ни направился Джонатан — в «Серебряную шахту», в ресторан, в развлекательный центр через площадь от отеля — он спиной чувствовал чей-то взгляд. Иногда даже не один. Он, в общем-то, уже вычислил этих наблюдателей из компании Гэвина. Их было несколько, успешные с виду мужчины, бизнесмены или чиновники на отдыхе. Двое, мистер Ибарра и мистер Дин со спутницами (Джонатан считал, что эти леди средних лет, но старательно стремящиеся вернуться в школьное прошлое, по крайней мере, внешне, случайные пустышки, функция которых прикрывать своих приятелей). Мистер Андерсон одинокий игрок и кутила, каждый вечер набирающийся в том же баре, который посещает Джонатан. Сам Джонатан снова пьёт только пиво, да и то чисто символически, в попытке отвлечься от мыслей о неминуемом и постоянных напоминаний об этом неминуемом…
Джонатан пытался заснуть, но получалось плохо. Плотный обед располагал к дремоте, но ставший уже хроническим невроз делал эту дремоту неустойчивой и тревожной. Да ещё и этот стук. Джонатан вздрогнул, едва удержался от падения с края кровати и мысленно сопоставил даты — не перепутал ли он чего в условиях постоянного стресса, отягощённого известными возрастными проблемами с памятью? Нет, всё нормально (если только что-то сейчас может быть нормальным), первое октября только завтра. Стук повторился. Джонатан размял лицо ладонями и, морщась от лёгкой боли в позвоночнике, подошёл к двери. Мексиканец или пуэрториканец, совсем молодой парень, с едва наметившейся полоской усиков, одетый в форменную куртку известной транспортной компании. Чуть прищурившись, он посмотрел в планшет:
— Мистер Уолкер?
— Ага. Чем обязан?
Не слишком дружелюбный тон ни капли не смутил парня. Он посмотрел Джонатану в глаза и улыбнулся:
— Вам доставка. Подарок от, — снова взгляд в планшет, — мистера Гэвина. Дайте автограф, пожалуйста, мистер Уолкер.
Почувствовав внезапную слабость в ногах, Джонатан был вынужден вернуться в комнату и присесть на гостевой стул. Парень из службы доставки проследовал за ним, протягивая планшет. Пока Джонатан дрожащим пальцем силился изобразить что-то напоминающее подпись, двое грузчиков, дрожа от натуги, принялись заносить какие-то большие продолговатые коробки, покрытые упаковочной бумагой. В углу комнаты выросла пирамида из пяти коробок, а Джонатан пытался сообразить, как он будет управляться с этим добром в одиночку, если уж ему добро это понадобится. Да и что тут вообще творится?
— Что это? — он даже не узнал свой голос, такой тонкий и хриплый.
— Если честно, я не заглядывал, — парень снова улыбался, — но может эта штука прояснит вопрос?
Парень из доставки уже давно попрощался и вышел из номера, а Джонатан продолжал пялиться в небольшой клочок картона — открытку со стилизованной под рисунок фотографией полоски белоснежного пляжа, полоски неправдоподобно синего океана с набегающими на пляж волнами, похожими на большие комья хлопка, и полоски изумрудных девственных зарослей, ковром уходящей к расплывающимся на горизонте очертаниям горы. «Приезжайте на Филиппины!» гласила подпись к фотографии. На белом обороте открытки была ещё одна подпись, сделанная обычной шариковой ручкой:
Удачи!
— Клюшки для гольфа? — серые глаза Хардинга недоверчиво смотрели на Джонатана из-за стёкол очков. — Все пять коробок?
— Ага, сотня, не меньше. Это мои друзья, одноклассники, так шутят. У нас, знаете, чуть ли не с детства такая добрая традиция — подшучивать над ближним. Как видите, мы все уже сильно выросли, а шутки всё те же. С поправкой на положение, конечно. Подбросить мышь в кроссовок как-то несолидно, а вот кучу клюшек для голфа — в самый раз. Этипакостники, хоть я и не говорил никому из них, прознали, что я решил отвлечься на поездку в Атлантик-Сити, и, конечно, не упустили возможности развлечься. Думаю, они покатываются со смеху, представляя моё лицо в момент передачи заказа. А когда уж я открыл одну из коробок…
— Вы любите гольф?
— Никогда не увлекался. Разок попробовал, не затянуло.
Хардинг улыбнулся:
— Я Вас понимаю, дружище. Принимаю сие недоразумение лишь по телевизору, да и то, исключительно в качестве снотворного.
— Да? — Джонатан изобразил на лице огорчение. — Тогда плакала моя идея впарить Вам хотя бы одну коробку…
Непринуждённый смех двух немолодых мужчин подвёл черту под скользкой для Джонатана темой. Шутка помогла немного растопить внутреннее напряжение, он с видимым удовольствием отхлебнул из стакана, ощущая, на этот раз, всю полноту напитка. Он решил, что если уж завтра для него всё закончится, то почему сегодня он должен отказать себе в последней радости. Напиваться, конечно, он не намерен, но посидеть, непринуждённо болтая с новым приятелем — почему бы и нет? Тем более, когда ты решил отпустить вожжи и не управляешь ситуацией. Расслабиться и получать удовольствие. Цитата из заезженной шутки к нынешнему положению вещей подходила как нельзя лучше.
— Джо, я должен извиниться, — Стюарт Хардинг опять улыбался своей беззащитной улыбкой (Джонатан решил, что беззащитность эта иллюзорна и обусловлена лишь выражением глаз, изменяемым стёклами очков. Один из членов совета директоров крупной фондовой компании по определению должен уметь постоять за себя), — время забирать Дани с детской площадки. Но, если Вы не против, мы можем продолжить чуть позже. Вы ведь знаете, какой чудный вид на закат открывается с террасы нашего номера? Скажем, через час?
Джонатан кивнул, соглашаясь. Хардинг, осушив стакан одним большим глотком, выбрался из кресла и, немного прихрамывая, отправился вызволять свою семилетнюю внучку из крепких лап аниматоров. Стюарта довольно серьёзно изматывал артроз коленного сустава, но упрямство настоящего янки не допускало использование подручных средств, облегчающих жизнь. Хотя, по мнению Джонатана, хорошая трость совсем не повредила бы «профессорскому» имиджу Хардинга, предпочитавшему носить твидовый костюм даже в этот не по осеннему жаркий день. Со Стюартом Хардингом и его внучкой Даниэлой Джонатан познакомился три дня назад, на следующий день после приезда в Атлантик-Сити. Родители девочки, художники по натуре и увлечению, в составе группы единомышленников удрали в Европу на артфестиваль, подкинув забот деду. К чести Стюарта, он мигом примчался в Нью-Джерси из Нью-Йорка, с радостью принял обузу и, взяв внеплановый отпуск в своей компании, устроил внучке выездные каникулы. «Совершенно не могу сопротивляться магии обаяния этой мелкой мартышки. И вот я подумал: если я на пару дней отвлекусь от просиживания брюк в своём кабинете, а Дани оторву от её школы — небо ведь не рухнет на землю, нет?» «Пара дней» обернулась парой недель и вполне могла прирасти ещё парой — по крайней мере, пока родители маленькой Даниэлы не вернутся из Европы. «Ну да я её так просто не отдам, да и дети… Не думаю, что они так уж рвутся обнять своё чадо. Детям тоже нужно отдыхать…»