Милашка из магической общаги - Финова Ева 7 стр.


По этой причине владелицей борделя совсем недавно было принято волевое решение – поставить охранника и пропускать людей в узкий проход, ведущий в нужные комнаты, кому – какие. Отсюда и столпотворение возле заветного места, иными словами очередь, которая стала для графа, пришедшего с понятной целью, абсолютно новым и раздражающим явлением.

С удивлением для себя Келрик Родгар, владелец огромного состояния, помимо унаследованных серебряных рудников в Родчепл и титула графа Артиса вместе с поместьем и замком, обнаружил здесь чуть ли не всех влиятельных людей Истмарка, за исключением самого короля. А тот уже как две недели уехал с дипломатической поездкой в Ирвинтвед. И потому у самого графа перед неприятным отчетом о провале возложенной на него миссии намечалась небольшая передышка. Которую он и решил провести с пользой, если не дела, то хотя бы тела.

«Этой ведьме всё-таки удалось ускользнуть… – думал так Келрик, стискивая зубы из-за неприятных дум. – А еще пираты наотрез отказались раскрывать имя хозяйки встречи. Ведь то, что на каменистом берегу бухты контрабандистов готовился какой-то странный ритуал, сомнений не было никаких. Вопрос заключался лишь том, что это за ритуал. Судя по количеству заготовленных рабов, точнее довольно смазливых молодых мужчин, это мог быть и обряд инициации ведьм, точнее четырех молодых тупорылых девиц с какими-нибудь дальними-дальними корнями болотных и гнилой родословной. Если, конечно, будущих безмозглых слуг не привезли для кровавого мага, что вряд ли. Для таких переплачивать за внешний вид "живого" материала – лишняя трата денег».

– Граф Артис? – удивленно окликнула его сама Ле Фар. Вопреки правилам, оперная дива позволяла себе более раскрепощенный наряд с короткой юбкой, обрезанной до самых бедер, и грудью, буквально выпрыгивающей из корсажа двумя упругими шарами. Потому, тот факт, что ей было уже давно «за сорок», мало кого волновал, если она удостаивала кого-то персональной честью.

– Арин? – Келрик обратился к даме просто по имени, в точности с её давней просьбой.

– Рад видеть.

– Как и я. – Оперная дива, лавируя между столами, с легкостью пересекла разделявшее их расстояние и приблизилась, раскрыв веер. – Я забыла вам сообщить… – начала было она. – Что особо важных постоянных гостей мы теперь принимаем наверху, минуя очередь.

И снова граф скрипнул зубами. Потому как их негромкий разговор как минимум услышали еще трое рядом стоящих мужчин, двое из них – приближенная свита самого Хеймиля.

– В таком случае, ведите, – кротко ответил Келрик, стараясь внутренне справиться со своим раздражением.

– Конечно-конечно! – воскликнула дама, а после опомнилась и извинительно улыбнулась графу Артису, славящемуся своими неутолимыми аппетитами на весь Вурмград. Большая часть слухов, безусловно, напускная, однако самому графу льстило то, с каким остервенением матроны оберегали от него своих дочерей на выданье. Другие же женщины в том числе и замужние буквально вешались ему на шею каждый светский раут, который он умудрялся иногда посещать между королевскими поручениями.

А самому Артису нравилось другое, не напускной лоск, с которым многие аристократы обставляли свои замки, поместья, съемные комнаты. Он любил практичность. И потому скрупулёзно вел подсчёт своих финансов. Поместья в столице не держал, а жил в комфортных комнатах общежития, за безопасностью которых следил его близкий друг, кузен Кирхард Осберн, виконт Эспер, лишенный своего приграничного замка из-за отцовских карточных долгов. Однако же кузен Артиса и сам не сильно интересовался помещичьей жизнью, а всё чаще пропадал в своем Котаз, корпусе тайных знаний, да души не чаял в Академии Нежити, которой управлял с завидным рвением. И потому виконт напрочь отказался от предложенных денег кузена для выкупа родового замка Эсперов на западной окраине Истмарка.

Ле Фар между тем всю прогулку мимо столов в центре публичной комнаты борделя продолжила негромко щебетать, делясь с графом новшествами своего уютного гнездышка.

Сам же Келрик слушал её в пол уха, по старой привычке оглядывая обстановку в зале. Его правая рука покоилась на рукояти кинжала, в пристегнутой к поясу кобуре, слева. Другая держала трость, на самом деле узкий клинок в деревянных ножнах с навершием в виде головы саблезуба.

Когда же мучения графа закончились посещением комнаты на втором этаже, третьей, заполненной приторными сладкими запахами благовоний, то уже в дверях Арин Ле Фар наконец уточнила:

– Вам как обычно? Или что-то новенькое?

– Мне самую дорогую и умелую. – А немного помолчав, добавил с плохо скрытым раздражением: – И быстрее, я спешу.

Оперная дива в ответ лишь смерила его плотоядным взглядом, демонстративно облизнулась и вышла. Наверняка звать кого-то из своих работниц.

Не прошло и пары минут, как в комнату постучали, прежде чем войти. Граф тем временем отправился исследовать оконные рамы помпезного помещения с бархатными драпировками стен и золоченой мебелью цвета молочного дуба, дабы проветрить эдакую спальню. Но увы, решетки на окнах помешали ему и просто чуть приоткрыть окно.

– Да, войдите, – откликнулся он с видимым разочарованием в голосе.

«И зачем только металл тратят? Ведь диким оборотням из лусканцев даже эти прутья толщиной с мизинец – нипочем, сильные особи одним махом разрубали пополам телегу, зашитую листовым металлом», – подумал так Келрик, прежде чем обернуться к вошедшей.

– Какая встреча? – проворковала рыжая прелестница с аппетитными формами, вплывая в комнату в изумрудном атласном платье. Дверь за ней негромко хлопнула, когда кучерявая красавица уже успела дойти до центра комнаты. Немедля, она сняла с себя шиньон, сняла нижние пряди из сложной на вид прически с лохматой гулькой на затылке. Скинула небольшой парик на ближайшую тумбу с золочеными ножками, стоящую у стены. Туда же отправилась отстегнутые словно на потайных пуговицах юбка и рукава. После чего молодая девица осталась лишь в подвязках, корсаже платья и некоем шелковом, скрывающим самое интимное место женщины, кусочке материи, треугольнике, еще не обретшим своего названия.

– Ла Зиль? – тихонько проронил Граф Артис в ответ.

Привычный к такому преображению, он ничуть не удивился и даже не двинулся с места, визуально оценивая свою прошлую партнершу. Но увы, в этот раз его внутренне раздражение лишь возросло от увиденного. Ведь одни только воспоминания о молоденькой чертовке, оставившей его с носом в том переулке на Эрагате, заставляли чресла графа словно пылать от пожара и неутолимого желания обладать несносной девицей во всех возможных позах. Эта же напыщенная, вульгарная, на всё готовая Зиль теперь вызывала у него лишь унылое отвращение, а еще раздражение от собственной неполноценности.

«Попробовать закрыть глаза и представить ту белокурую, тощую беглянку?» – возникла в голове спасительная мысль.

Рыженькая прелестница к тому моменту припала к графу с развращающими объятьями, ничуть не удивляясь его холодному приему. Ведь Келрик никогда не был особо ласков ни с кем, ни с элитными куртизанками, ни с девицами из борделя, хоть и довольно дорогими. И все равно, что часть из тех рано или поздно находила своего благодетеля и покидало заведение с повышением статуса – содержанками. А одна из них, по слухам, даже сумела женить на себе заморского барона.

– Пойдем в кровать, – буркнул Родгар, в очередной раз стараясь подавить растущую внутри злость. Его тело попросту не находило отклика на женские ласки Ла Зиль, и даже её поглаживающая рука, нырнувшая к нему в штаны, эффекта не возымела.

– Что ж, пойдем, – проворковала она. Затем обернулась к графу спиной, но ровно для того, чтобы пройти немного вперед и наклониться к деревянной спинке кровати, облокотиться руками и телом, дабы продемонстрировать клиенту новый ракурс на свои бедра, призывно покачнувшиеся перед взором мужчины.

Но графу было всё было нипочем. Приторный запах её духов ударил в нос накануне и оставил после себя лишь горечь во рту. А настроение его словно скатилось по пологому склону к самому дну Охрайской впадины. Потому он не выдержал и гаркнул, что было сил:

– Убир-райся!

– Что?! – оскорбилась девушка. Однако, заметив пылающий ненавистью взгляд Келрика, поспешила к тумбочке со своими вещами, недовольно фыркнула, подхватила их. И уже пройдя к двери, решила все-таки отыграться за причиненное унижение:

– Ха! Неужели наш неутомимый граф растерял всё свое мужское достоинство?

Сказав это, девица стремительно выбежала в незапертую дверь, так и оставив её распахнутой после себя. И если бы ни проходящие мимо по коридору знакомые джентльмены, то инцидент можно было бы считать исчерпанным.

Но, этот вечер явно войдет в анналы истории Истмарка, как самый черный в жизни Келрика Родгара. Потому как взгляд его тут же наткнулся на давнем сопернике по женскому вниманию: маркизу Хайдегеру по имени Уилли Сезар.

– Вот так новости? – пропел этот женоподобный индивид, будто обращаясь к своему другу. На самом же деле его миловидные глаза смотрели прямо перед собой на графа Артиса. – Наш неутолимый граф стал настолько разборчив, что отослал дорогую прелестницу Зиль?

– Уилли, – не остался в долгу граф, правда растягивать слова не стал. – Сдается мне, это ты настолько неразборчив в связях, раз готов делить одну партнершу на двоих, а все ради того, чтобы сэкономить на оплате. Что? Неужели род Сезар настолько обнищал?

Келрик подошел и встал прямо перед маркизом, ожидая чего угодно и в том числе вызова на дуэль, но только не следующих слов соперника:

– Смотри, Фиор, как он на меня уставился? Ха! Тайна раскрыта. Наш граф предпочитает более крепких партнеров женскому обществу, – и после подобного оскорбления Хайдегер склонился чуть вперед, чтобы слащаво прошептать: – Ни за какие деньги я не лягу с тобой, Рики, даже если оближешь мой…

Договорить он не успел. Ведь его челюсть тот же миг встретилась с кулаком разъярённого графа. Раздался громкий шлепок с хрустом. Капли крови окропили пол.

От удара неимоверной силы маркиза отшатнуло к перилле коридора-балкона. Одна из деревянных опор не выдержала, и Сезар рухнул вниз, прямо на круглый столик к сидящим внизу посетителям. Раздались звуки битого стекла и возмущенные крики. А стол сложило вдвое под весом упавшего.

– Уилли? Вы как там? Живы? Если так, то жду завтра на рассвете у северных ворот, – крикнул ему Келрик, выглядывая вниз, на ошалевшую происходящим публику. С удивлением для себя граф отметил, что настроение его улучшилось и даже злость куда-то улетучилась, стоило только получить повод выбить всю дурь из этого щегла. Потому уже более довольным тоном проронил: – Выбор оружия за вами.

– Я-я? – начал вдруг заикаться Уилли. Мотнув головой, он тут же неуклюже попытался подняться из обломков стола. Но увы, поскользнулся на скатерти и разлитом соусе.

– И? Ваш выбор? Не слышу? – подгонял его граф Артис.

– Бой на кулаках, – подсказал вдруг Фиор и тут же стремительно спустился по лестнице вниз к своему другу.

– Да, тофно! Бфой на кулакаф, – маркиз прошамкал наполовину разбитым ртом. Его глаз к тому моменту успел заплыть, а с правой стороны теперь еще и недоставало пару зубов, передних и один задний шатался.

– Как пожелаете. – Келрик с достоинством кивнул.

Стоя на сцене, Арин Ле Фар замерла, с неприкрытым интересом наблюдая за происходящим. А дождавшись наконец, когда положенная часть закончится, вызов на дуэль будет брошен и принят, Арин Ле Фар наконец решила вмешаться:

– Что ж, мои дорогие, всем выпивка за счет графа Артиса за причиненные неудобства. А вы, мой негодник, пройдите к распорядителю, дабы уплатить штраф за дебош и погромы.

– Как прикажете, мон чиере, – нарушитель спокойствия лучезарно улыбнулся оперной диве и собрался было уходить, куда послали. Как вдруг его вновь окрикнули:

– Вофт и вали в сфое муфское обфефытие. Там тебфе самфое мефто. – Естественно, это был неугомонный смертник по имени Уилли. Его затекшее лицо только лишь от одного удара ласкало взгляд Келрика, но не настолько, чтобы простить ему новое оскорбление. И если бы не подоспевший в самый разгар беседы друг, то граф абсолютно точно потребовал бы немедленной дуэли.

– Келрик! – воскликнул Осберн на ходу. – Вот ты где? Как узнал, что ты вернулся, решил встретить лично. Однако не ожидал застать тебя в обществе этих слюнявых маминькиных сынков… Неужели ты решил заняться избиением младенцев?

– Не сейчас, Оззи! – Артис резко прервал его дружеское подтрунивание. Ведь еле-еле уравновешенное настроение после последних слов маркиза снова грозилось ухнуть на самое дно. – Я действительно ценю твое чувство юмора, но только не в этот день.

– Что ж, – сумасшедший оскал знаменитого некроманта перетек лишь в довольную ухмылку, когда он приблизился к своему кузену. Тем самым намеренно загородил тому обзор к объекту ненависти. – Если решишь убить младшенького Сезара, знай, мне как раз нужен новый труп для экспериментов.

За спиной Осберна раздались тихие стоны маркиза и приглушенные смешки невольных зрителей.

Ле Фар между тем устав ждать окончания перепалки, взяла высокую октаву и запела, отвлекая на себя внимание публики.

– Пойдем отсюда, – бросил граф другу, кивая в сторону гардеробной и ожидающего распорядителя. – У меня сегодня чертовски неудачный день. Поскорее бы добраться до комнаты и отдохнуть.

– Кстати, об этом… – многозначительное начало виконта Эспера заставило Келрика застыть на месте и удивленно вскинуть брови.

Глава 8. Тени

«Ох уж этот студент Элфрин», – мысленно проворчала я, сидя за столом. Приняв волевое решение немного испортить свою внешность, подняла с пола пустой пергамент и подожгла его. Затем отправила и дальше гореть в тарелку. Для моих планов нужно было немного золы. «Посмотрим, как все запоют, когда закончу себя разукрашивать», – позлорадствовала я, глядя на огонь догорающей бумаги.

 Как вдруг за моей спиной раздались полные негодования слова.

– И где же он? – возмутился какой-то мужчина прямо за дверью. В следующий миг щеколда в замке провернулась, и в комнату практически влетел самый настоящий ураган.

Подскочив к столу, он схватил меня за руку и чуть ли не стащил со стула, а затем его грозный взгляд зацепился за горящий пергамент. И… Ой, мамочки!

– Ты! – только прошипел мужчина с темно-русыми волосами и карими глазами, горящими праведным негодованием. Все что успела заметить в какие-то мгновения. Накрыв ладонью огонек, он быстро его потушил и схватил порченную бумагу в руки, из-за чего маленькие кусочки золы разлетелась по всему столу.

– Ай, что же вы наделали? – не удержалась от упрека. Теперь еще и скатерть придется стирать.

– Нет, это что ты наделал? – глаза моего визави с внушительными чертами лица как и телосложением, блеснули магией, и он буквально озверел. – Да это же моя тайная переписка!

– Что?! – изумилась я. Затем перевела взгляд на архимага Кирхарда, взирающего настороженно на нас обоих. – Я-я, мне нужна была зола, я хотел-л, – чуть не оговорилась и потому замолчала.

– И что же ты хотел?

Поняв, что врать бессмысленно, сказала чистую правду:

– Я хотел нарисовать темные круги вокруг глаз! Вот что! Чтобы меня уже перестали называть Милашкой!

Упрямо уставилась на него и, пользуясь случаем, наконец разглядела его лицо. Массивные надбровные дуги, высокие, почти квадратные скулы, прямой нос чуть приподнят на конце и, безусловно, если не острый, то близкий к тому, подбородок с небольшой ямочкой, придавали его внешности привлекательности, не спорю. Но еще больше шарма и таинственности вносил в образ эдакого устрашающего великана – тоненький шрам на левой брови, веке и краю щеки. Аккуратный, почти филигранный.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад