На большом столе посреди алхимической лаборатории выстроилась армия колб, реторт и горелок во главе с замысловатым перегонным устройством из тонкого стекла и металла. Булькали растворы, по трубкам текли жидкости, поднимался сизый дымок. Вдоль стен на полках стояли ряды банок с порошками, висели гирлянды сушёных трав, мумифицированные тушки животных и даже драконья лапа без пары когтей. Дотянуться до верхних рядов можно было только со стула. Окна под самым потолком были затянуты плотной тканью, и большое помещение освещалось только парой волшебных лампад. В бронзовой клетке, установленной так, чтобы из неё ни до чего нельзя было дотянуться, скучал когда-то элегантно одетый, а теперь потрёпанный мужчина. Он стоял, прижавшись лицом к редким, толстым прутьям, руками держался за решётку и смотрел в противоположенный угол, где над заваленным бумагами вторым столом склонился молодой человек в тёмном балахоне, защитных перчатках и крепких кожаных сапогах. И длинный балахон, и перчатки, и сапоги были сплошь покрыты магическими символами и разноцветными пятнами от реактивов. Простое конопатое лицо молодого человека больше подошло бы крестьянскому отроку или городскому балбесу, а не учёному, но мрачный вид и играющие желваки портили впечатление о добром малом.
Мужчина в клетке не выдержал и крикнул:
- Кудесник, есть пора!.. Эй, Сибун, слышишь, что говорю? Обе-ед!
- Рано, - не отрываясь от бумаг, отозвался Сибун. - Не беспокойся, я помню про твой режим. И не пытайся меня гипнотизировать, только силы зря тратишь.
- Да пошёл ты со своим режимом! Ты что, и в туалет ходишь по расписанию?!
- При должном умении естественные потребности тела напоминают о себе в строго отведённое время. Основы общей некромантии, пятая глава.
- Ну и какой дурак этим пользуется?
- Я.
Пленник скрипнул зубами, взглянул на бурлящие растворы и буркнул:
- У тебя сейчас пена пойдёт.
Сибун оглянулся, обошёл стол и уменьшил огонь под одной из реторт.
Дверь в лабораторию распахнулась - вошёл ещё один некромант, повыше и на вид постарше Сибуна.
- Ты опоздал, - укоризненно заметил Сибун.
- Ничего, - отмахнулся вошедший и присел на свободный край стола. - Хозяина встретил. Он недоволен.
- Эй, Горэн, дай пожрать, - донеслось из клетки.
Оба некроманта не обратили внимания на просьбу.
- Он говорит, что мы бездари и не способны повторить элементарный опыт. Что нам всё дали и разжевали, а мы всех подводим... - Горэн всплеснул руками: - Элементарный! Представляешь? Урзун годы над ним бился, а мы должны походя решить, как устроить эпидемию зомби! Причём Урзун - гений, а мы так... Простые труженики. Как это можно повторить, если я даже не понимаю, как оно работает?
- Если бы этот твой гений нормально записывал данные о своих экспериментах или внятно объяснял, было бы намного проще, - сказал Сибун.
- Ему это неинтересно, - грустно сказал Горэн. - Он же в душе ребёнок. Гениальный ребёнок, для которого мироздание - игрушка. Он видит мир насквозь и не может объяснить его устройство нам. Как зрячий расскажет слепому, что трава зелёная, а вода прозрачная?
- Не вижу проблемы, - ответил Сибун. - Надо дать слепому зрение. Пересадка...
Горэн перебил:
- Это если ты сам зрячий. А если нет?
- Перестроить своё тело, добавив что-то неизвестное? Тогда нужно знать, к чему двигаться. Хочешь, я тебе глаз от филина вживлю? Будешь ночью видеть.
Горэн задумался, потом взял с полки бутылку с торчащей пробкой и отнёс к клетке.
- Соберись. Он тобой манипулирует, - сказал ему Сибун и пояснил: - Я про Артикуса.
Горэн оглянулся на пленника, который уже зубами выдирал пробку, и ответил:
- Да ладно, пусть человек поест.
- Он не человек, а вампир. Человеческие зомби укусами не размножаются.
- Да какая разница? - отмахнулся Горэн и спросил у Артикуса: - Кружку дать?
Артикус выплюнул пробку, ответил:
- Спасибо, я из горла привык, - и присосался к бутылке.
- На шесть минут раньше времени, - укоризненно заметил Сибун. - Теперь и нам придётся поторопиться.
Некроманты приступили к работе. Сибун возился с реактивами, а Горэн чертил на полу возле клетки полиграмму - сложный узор линий и магических символов. Оба время от времени сверялись с записями. Листы бумаги, строго пронумерованные и заполненные аккуратным почерком Сибуна или размашистыми рисунками Горэна, чередовались с кое-как набросанными схемами, исписанными салфетками, какими-то заметками на полях: один лист с цифрами надо было вертеть, потому что автор вдруг решил писать сбоку, а потом и вверх ногами; другой смотреть на свет, сквозь кляксы и жирные пятна; третий вообще был разорван и затем склеен, причём пара фрагментов отсутствовала. Словно тот, кто оставил эти наброски, делал их мимоходом, для себя, чтобы не забыть какой-нибудь особый символ или время реакции, и не заботился о том, что записи будет использовать кто-то ещё.
Когда все ингредиенты должным образом смешались, жидкости перетекли, выкипели и конденсировались, Сибун наполнил эликсиром пузырёк и постучал по сливу перегонного куба, стряхивая последние капли. Горэн дочертил полиграмму, написал на полу последний символ, и Сибун протянул ему склянку со свежим рубиновым раствором. Осоловевший после бутылки крови Артикус наблюдал за приготовлениями, потом зевнул и сказал:
- Ничего у вас не выйдет, только зря меня терзаете. Хозяин прав. Вы бездари.
Некроманты переглянулись, Горэн произнёс активирующее заклинание и капнул из склянки на пол. От места падения капли волной побежали искры, руны вспыхнули, поднялось пламя и устремилось внутрь клетки, к Артикусу. Вампир заорал, забился о прутья и, если бы клетка не была привинчена к полу, то опрокинул бы её. Огонь не оставлял следов ни на одежде, ни на стенах или предметах, а действовал только на Артикуса и дочиста стирал линии на полу. Вампир полностью скрылся за завесой пламени, и только его вопли доносились до застывших в напряжении некромантов.
Вскоре огонь угас. Артикус лежал без движения, раскинув руки. Сам он стал болотного цвета и покрылся струпьями, а тонкие черты лица загрубели.
- Встань! - приказал Горэн.
Артикус разлепил губы и прохрипел:
- Иди в задницу.
- Снова не сработало, - расстроился Горэн. - Опять не зомби, а муляж какой-то. Вот что мы не так делаем?! Где ошибка?
- В родителях твоих ошибка, - отозвался Артикус. - Вы не представляете, как это больно.
Сибун присел на корточки, взял вампира за попавшую меж прутьев руку, закрыл глаза и сосредоточился. Кожа Артикуса посветлела и разгладилась, струпья сошли, и Артикус принял прежний вид.
- Спасибо, - не открывая глаз, поблагодарил вампир. - Полегчало.
Сибун отпустил руку, встал и сказал:
- Я не чувствую в нём ничего от зомби. Либо вампирская сущность уничтожает всё без остатка, либо какой-то элемент не доходит.
- Либо твоя алхимия вовсе не работает, - продолжил Горэн, но тут же добавил, предваряя протест: - Или моя полиграмма.
Сибун помотал головой:
- Мы оба всё делаем точно по схеме Урзуна, но что-то упускаем. Как Урзун создал зомби-вампира? Как вообще из вампира сделать зомби? Это как дракона в собачью шкуру засунуть. Ну нельзя их совместить! Я не понимаю. Завтра пойду к хозяину, попрошу, чтобы он всё-таки пригласил Урзуна.
Горэн сочувственно похлопал Сибуна по плечу и сказал:
- Может, не стоит? Хозяин разозлится. Я бы подождал. Да и представь: целые города зомби. Весь мир в зомби... Бррр... Нет, я имею в виду... Я патриот. Зомби полезные. Да у меня самого отец - зомби. То есть, теперь работает зомби, по хозяйству матери помогает. Он меня сам когда-то попросил. Это нормально! Но чтобы зомби кусали людей и превращали в таких же? Вдруг они к нам попрут? Честно говоря, меня эта перспектива настораживает. А тебя?
- Настораживает - не то слово.
- Вот и я думаю. Одно утешает: соседи к нам не сунутся, если создадим такое. Вот превращать всех в зомби и не понадобится. Все войны прекратятся, не начавшись.
Артикус открыл один глаз и посмотрел на некромантов.
- Ничего у вас не выйдет. Бездари.
Сибун оглядел вампира, потёр подбородок и предложил:
- А может, не следовать догмам Урзуна и зайти с другой стороны? Сделать вытяжку из вампира и добавить в твоего отца?
- Пожалуй, это интересная мысль, - деланно согласился Горэн.
- Бездари и уроды, - решил Артикус и отвернулся.
Ранним утром Сибун отправился к хозяину - магистру Бельми. Впрочем, он мог бы пойти и позже. Всё равно пришлось ждать в приёмной до полудня, глядя в окно на цветущий сад. Смотреть на что-то внутри замка Сибуну не хотелось. Богатое убранство, широкие окна с дорогим стеклом, красочные ковры на полу - всё это плохо сочеталось с аскетизмом рядовых некромантов Ордена Вечной Жизни, и Сибун недовольно хмурился, если нечаянно отвлекался от уличного пейзажа и бросал взгляд внутрь помещения. Хмурился не от зависти к главе приората, а от неприятия излишней роскоши. Наконец секретарь пригласил Сибуна к хозяину.
В кресле посреди зала для официальных приёмов восседал старый некромант. На его груди сверкал каменьями знак магистра приората Эрфат - главы одной из семи провинций Ордена. На стенах в два ряда висели портреты его предшественников - магистров приората Эрфат, Великих магистров Ордена, других знаменитых некромантов. И все они строго смотрели на Сибуна.
- Здравствуй, Сибун, - сказал Бельми. - Надеюсь, ты хочешь порадовать меня результатами изысканий?
- Увы, господин, - ответил Сибун, отвесив поклон, - результат только один. Повторить эксперимент Урзуна невозможно. Из вампира не сделать зомби.
Бельми хлопнул ладонью по подлокотнику, подался вперёд и произнёс:
- Хочешь сказать, что вы с Горэном ни на что не годитесь? Не способны повторить по бумажке все действия?
- Господин, естество вампира отторгает сущность зомби. Они не сочетаются, как не растёт трава из стали. Я с самого начала сомневался и предупреждал...
- Чушь! Я сам видел на демонстрации зомби-вампира! И по велению Урзуна он превратил человека в ещё одного зомби! Да, не целую толпу, но вы и должны были добиться устойчивого результата!
- Господин...
- Молчать! Я не закончил! Вам дали для работы всё. Материалы, подопытных, деньги. Мне стоило больших трудов добыть его записки. Где результат? Где, я спрашиваю, результат?! Вы же не совсем бездари! Такого мастера рун, как Горэн, ещё поискать. Конечно, он - не Великий магистр Нарг, у которого учился Урзун, но и его опыта достаточно, чтобы пойти по проторённой дорожке! А ты, мастер лекарь? Сколько тебе лет?
- Почти пятьдесят, господин.
- А выглядишь на двадцать! Даже я в твои годы выглядел старше. Не каждый некромант способен настолько замедлить старение. Значит, есть в тебе и сила, и умение! Почему не справился?!
- Господин, мои знания не абсолютны. Я понимаю не всё, что происходит во время трансформации. И в алхимическом процессе, и, по словам Горэна, в полиграмме слишком много лишнего и непонятного. Такого, что просто сбивает с толку. Весь мой опыт подсказывает, что мы не достигнем результата Урзуна без него самого, - дипломатично ответил Сибун.
Магистр Бельми откинулся в кресле и задумался. Потом решил: