– Это еще что за мать ее в зад?..
– Стрыга, – буркнул Стефан, натягивая штаны.
– Их было двое, но одна сбежала, – добавил Джейми.
В комнату влетел еще один стражник, тяжело дыша и отдуваясь. Видимо он не заметил ни останков создания, ни его товарищей по оружию, что бормотали под нос молитвы, сплевывая на пол, так как тут же затараторил:
– Льен, ты конеш грил на улице ждать, но тама ко мне какой-то бродяга прицепился пуще репья к жопе – клялся всеми святыми, что своими глазами видел голую девицу с тремя сиськами. Дескать из окна сиганула и драпу дала, что твой мерин. Ну, я, конечно, ему объяснил, что пить ему меньше надо, а он все...
Тут он проследил за взглядами прочих стражников и умолк, разинув рот; а их командир оглядел своих бойцов – некоторые из которых, судя по побелевшим лицам, едва сдерживались от того, чтоб не рухнуть рядом прямо рядом с трупом верзилы. Встряхнувшись, Льен мигом превратился из испуганного бюргера – который знавал чудищ лишь по картинкам да рассказам – обратно в сурового вояку, представителя городской власти. Ткнув в бок ближайшего парня и отвесив затрещину другому, он начал раздавать приказы:
– А ну чего глаза вылупили, как девки на хер?! Ты и ты – покойника на руки и бегом к ближайшему цирюльнику. Пущает тело омоет да подтвердит, от чего тот помер. Вы двое – стрыгину эту во-о-он в тот ковер и на улицу, покажем ее Авару. Вы двое, – он вновь повернул голову к Джейми, – пойдете с нами. Расскажете нам, какого рожна тут вообще произошло.
– Ну, уж нет, – один из стражников тряхнул кудрями, выбивающимися из-под шлема. – Я к этой штуковине и пальцем не притронусь, хоть убейте.
– А я и чего похуже могу сделать, башка ты ослиная! – рявкнул Льен. – Ты вообще-то городской стражник, а не козодой деревенский!
Парень покраснел до ушей, но все же не сделал ни шага, как и прочие его товарищи, что тоже начали роптать и переговариваться. Льен прочистил горло, надулся как индюк и после этого Джейми услышал такую забористую брань, что некоторых слова даже и не знал – а уж признаться, слыхивал он многое.
В конце концов, два молодых и видимо самых отважных стражника все же сняли со стены ковер и, развернув его на полу, стали осторожно перекладывать на него останки стрыги. Едва они бухнули ее на ворс, как из пробитого черепа вновь брызнула черная жижа. Несколько стражников прикрыли рты, а старик, что все еще трясся на полу, и вовсе наклонил голову и спустя пару булькающих звуков весь его ужин оказался у него на штанах. Смахнув рукой тянущуюся изо рта нить слюны, он попытался было подняться, но тут же рухнул обратно.
– Возьмите кто-нибудь этого придурка, – бросил Льен, хмуря брови.
Один из вояк – крепкий детина едва ли не на голову выше Джейми – подошел к старику, одним рывком за шиворот поднял его на ноги и потащил в сторону двери, а следом за ним направились и стражники со свернутым в рулет ковром – несли они его так медленно и осторожно, точно боясь, что находившаяся внутри стрыга вот-вот оживет. Как только они остались втроем, Льен смерил Джейми и Стефана оценивающим взглядом и поправил пояс.
– Так значит, это вы двое ее так разделали? Ловко, ничего не скажешь. А вы, стал быть, сталкивались уже с… ну, всякими там стрыганами?
– О, и не раз, – пробурчал Стефан, продевая руки в рукава потрепанной куртки. – Мы собственно только с ними и сталкиваемся.
Спустившись вслед за всеми и выйдя на улицу, Джейми с наслаждением ощутил на лице свежий ветер. Запах пряностей, смешанный с вонью горелого мяса и рвотой старика сделал воздух в комнате настолько ядовитым, что Джейми и сам готов был рухнуть без сознания, проведя в ней еще несколько мгновений.
Они со Стефаном не спеша шагали по узкой улице вслед за стражей. Из окон домов мимо которых шла их процессия на них то и дело пялились полураздетые мужчины и женщины, хлопая ставнями, стоило кому-нибудь бросить взгляд в их сторону. Да уж, шуму они наделали на весь город – Джейми не сомневался, что завтра утром вся Мьеза будет судачить о том, что произошло прошлой ночью в одном из борделей.
Дом господина Авара – как оказалось, мэра Мьезы – находился неподалеку от ратуши и публичной площади. Вскоре они оказались перед крепким зданием в три этажа; с высокой кровлей из черепицы, фасадом, изукрашенным различными рисунками и круглыми окнами в свинцовых рамах. Тяжелая дверь, обитая железом, напоминала скорее небольшие ворота – сквозь нее легко мог проехать не спешившийся всадник, быть может, лишь чуть опустив голову. Льен, не мешкая забарабанил в дверь колотушкой в виде башки какого-то зверя, что висела на толстой цепи – и вскоре им открыл пожилой слуга, сонный, но не слишком удивленный визитом нежданных гостей.
Войдя внутрь они оказались в просторной ремесленной, где днем, видимо, кипела работа – повсюду стояли всевозможные сундуки, бочки и крепкие столы, что, как и пол были усеянные обрывками ткани, нитками, обломками игл и прочим мусором. Отозвав Льена в сторону, слуга некоторое время о чем-то с ним шептался, кидая взгляды то на ковер, то на Джейми и Стефана и, в конце концов, юркнул наверх по широкой лестнице. Вернувшись через некоторое время, он жестом пригласил их за собой.
Судя по всему, дела у мэра шли довольно неплохо – пол его жилища был выложен черно-белыми плитками, стены до самого потолка покрыты различными узорами; по правую руку находился массивный камин, в котором только-только начинало разгораться пламя, а по левую – многочисленные полки, уставленные письменными принадлежностями и книгами.
Прямо перед ними за массивным столом – невысокий толстяк с парой лишних подбородков и мешками под глазами, что и оказался господином Аваром, членом городского совета и мэром Мьезы. Похоже, они вырвали его прямо из постели – вид у него был заспанный, и он то и дело тер глаза и зевал, прикрывая рот тыльной стороной ладони.
Но когда стражники бухнули на пол ковер и представили чиновнику то, что осталось от твари, последние остатки сна слетели с него, точно от ветра. Вздрогнув, он осенил себя полукругом и замахал пухлыми руками – Льен кивнул в сторону двери и стражники, забрав стрыгу, вышли прочь. Их командир направился за ними, правда, чуть задержавшись – Джейми успел заметить, как небольшой бренчащий мешочек перекочевал в его рукав из стола Авара. Кивнув им напоследок, стражник вышел, а Авар перевел взгляд на старика, что все это время мялся у двери, точно стесняясь сделать лишний шаг.
– Каким образом это… создание вообще очутилось в моем... то есть местном борделе?
– Так мы это… не знаю я, – залепетал старик, приглаживая редкие пряди. – Девки эти… я вроде как их давно уж знаю, вот… Я сам как увидел так чуть аж…
– Ясно, – чиновник сверкнул глазами, и старик моментально захлопнул рот, клацнув остатками зубов. – Ступай вниз. Я вызову тебя чуть позже. И ради всех святых, приведи себя в порядок, от тебя воняет как от сточной канавы.
Старик, бормоча себе под нос благодарности и беспрестанно кланяясь, вышмыгнул прочь. Авар достал из кармана серебряный колокольчик и через несколько мгновений в комнату вошел тот же слуга, что встретил их на входе. Несколько коротких указаний – и вот на столе появился поднос с графином, три фужера и тарелка с тонко нарезанными ломтями сыра, кусками вяленого мяса и мелкими сушеными рыбками.
– Что ж, господа, думаю, мне стоит поблагодарить вас за уничтожение этой самой... как ее там... – произнес Авар, разливая вино.
– Стрыги, – ответил Стефан, кладя в рот целую рыбешку.
– Их было двое и одна все еще в городе, – добавил Джейми, протягивая руку за стаканом. – На вашем месте я бы оповестил жителей остерегаться рыжеволосой бледной девушки с вертикальными зрачками.
Услышав его слова, Авар слегка поморщился и сделал небольшой глоток.
– Понимаю ваше беспокойство. Я, конечно же, не медля усилю стражу, но думаю, лучше оставить события сегодняшней ночи между нами. Если горожане узнают, что где-то среди них разгуливает подобная бестия… волнения и беспорядки еще никому не помогли, верно?
Джейми не думал, что Авар искренне печется о простолюдинах – скорее просто опасается за собственную шкуру. С городским советом он бы еще мог договориться, но если церковь или орден узнают о том, что в Мьезе объявились стрыги – мэру придется ответить на множество неудобных вопросов, а город наполнят Мечи, вынюхивающие то тут, то там.
– Полностью с вами согласен, господин, – кивнул Стефан с набитым ртом. – Покой людей превыше всего. Но получается, волей-неволей мы избавили вас от опасного чудовища и хотели бы получить законное вознаграждение за свою работу. Скажем... ну, одну корону. Обычно мы берем куда больше, но ради вашего славного города сделаем исключение.
Услыхав его слова, Джейми едва не поперхнулся, что не могло уйти от глаз мэра. Золотой? Джейми и не помнил, когда их награда превышала несколько серебряных лун на троих, а тут целое богатство. Обведя их подозрительным взглядом, Авар поджал губы:
– Корона?
– Покой горожан дорогого стоит, – ответил Стефан с самым невинным видом.
Джейми уже было подумал, что Стефан перегнул палку – но мэр все же нехотя запустил руку за пазуху и достал толстый кошель. Взяв корону, Стефан попробовал ее на зуб и отдал Джейми. Тот привычным жестом осмотрел монету, зажав ее между большим и указательным пальцем. Не обрезанная ни на волос, идеально круглая; с одной стороны была изображена корона, с другой – профиль худого мужчины с выбритым затылком, что опоясывали короткие волосы и чуть скрюченным носом. Чеканки еще не истерлись, и золотой приятной тяжестью оседал в руке – судя по всему, монета была совсем новенькая, быть может, даже королевской пробы.
Подождав, пока они закончат любоваться золотым, Авар дернул себя за мочку уха и спросил:
– Как я понимаю, охота на подобных тварей – ваше ремесло?
– Верно, – кивнул Стефан, взяв монету у Джейми и одним неуловимым движениям спрятав ее куда-то в недра своей потасканной куртки. – Изничтожаем все, что кусается, плюется ядом, колдует и жрет людей. Дело лишь в цене.
– Но я никогда о вас не слышал. Вы не местные? – вновь полюбопытствовал Авар.
– В Мьезу мы въехали только вчера, около полудня, – ответил Джейми.
Авар сложил пальцы на объемистом животе и некоторое время о чем-то размышлял, но вот, наконец, произнес:
– Знаете, мне бы пригодилась помощь людей вроде вас. Которые, так сказать, имеют опыт в столкновениях с нечистой силой, но при этом умеют держать язык за зубами и не болтают лишнего. Вас может заинтересовать подобное предложение?
Стефан покосился на Джейми, но тот не видел хоть одной причины отказываться от новой охоты. Золотой золотым, но они оба прекрасно знали, как легко деньги утекают сквозь пальцы и лишние монеты им явно не помешают. Если повезет, зиму они проведут под теплой крышей, а не кутаясь в плащи и дрожа от холода на промерзлой земле.
– Мы немы как эти рыбки, – добавил Стефан, набивая рот.
Джейми пригубил бокал. Вино было неплохое – слегка теплое, с какими-то пряностями, придававшими ему интересный привкус.
– Вы хотите нанять нас найти сбежавшую стрыгу? – произнес он.
– Не совсем, – пальца Авара забарабанили по подлокотнику. – А хотя, может быть, вы и правы. Я не знаю в точности, что вас может ожидать, но думаю, что дело окажется довольно опасным. И на будущее – скажу сразу, я не жду, что вы сразу же ответите согласием, но даже в случае отказа – этого разговора не было. Так будет лучше для всех нас.
– Хотелось бы услышать подробности, – сказал Джейми, переглянувшись со Стефаном.
– Понимаю.
Подойдя к окну, Авар закрыл ставни, точно боясь, что его слова улетят в лишние уши и уселся обратно.
– Итак, несколько месяцев назад в Мьезе начали пропадать люди. Бесследно. Вот человек зашел в переулок, дабы срезать путь до дома – но более его никто не видел. Ни свидетелей, ни единого следа. Поначалу мало кто обращал на это внимание – конечно, кроме семей несчастных – но когда за неполных семь дней из собственных постелей пропали одиннадцать человек, по городу начали ползти дурные слухи.