Во что он только вляпался на этот раз?
*
За всё время, что Кеноби пропадал за ремонтом, Мандо успел перекусить сам и покормить Люка пару раз, поковырявшись в джедайской сумке и отыскав там запас бутылочек с молоком. С пелёнками он возиться постеснялся, предоставив это дело Кеноби, единожды отвлёкши его от работы.
Солнце Соргана садилось за горизонт, а малыш Люк сладко спал, когда Кеноби выплыл из корабля на божий свет. Вытирая руки о какую-то тряпку, он устало опустился на рампу рядом с Мандо.
— Я отпилил световым мечом все сваренные части. В целом, всё не так уж и плохо. Пара обугленных стен тебя ведь не смутит? Увы, придётся устанавливать новый двигатель. Аккумулятор и всю его проводку нужно целиком заменить. Из-за того, что всё сгорело, я не смог определить причину поломки, но я подозреваю, что корабль просто давно не проходил техосмотр. Крайне неосмотрительно, мистер мандалорец.
— А ты и правда в этом неплох, да? — без особого сарказма заметил Мандо.
— Когда я был помладше, я любил заниматься механикой. К счастью, я не растратил все свои навыки.
Кеноби поднял голову, всматриваясь в закатное небо, и с трудом подавил зевок.
— Пока мы не починим корабль, взлететь не получится. Ты говорил, что здесь есть космопорт. Предлагаю завтра туда наведаться и купить необходимые запчасти. Прямо сейчас я устал и хочу спать.
Осторожно, чтобы не разбудить Люка, он взял его на руки и поднялся.
— С твоего позволения, я посплю в пассажирском кресле. Спокойной ночи.
Джедай взошёл на корабль и скрылся из вида.
Мандо остался снаружи. Убедившись, что джедай не собирается возвращаться, он снял свой шлем и устало потёр лицо руками.
*
Проснувшись в темноте от какого-то шума, Мандо по инерции схватился за бластеры и направил их в никуда. Лишь через секунду он проснулся окончательно и осознал, что именно его разбудило — где-то плакал ребёнок. Минутку, ребёнок? Откуда на его корабле ребёнок? Мандо спрятал бластеры обратно и расслабился. Точно, у него на борту пленный джедай, которого он собирался отпустить, а у джедая был младенец, который прямо сейчас голосил на весь корабль. Даже лёжа на своей узкой кровати внизу под кабиной пилота, Мандо слышал его громкие крики. Когда через пару минут это не прекратилось, Мандо хотел уже было встать, чтобы проверить, не помер ли там джедай, но вопли внезапно прекратились, и на корабле вновь стало тихо.
Великолепно. Просто замечательно.
Мандо закрыл глаза, твёрдо для себя решив, что завтра же с утра он отправится в космопорт, купит необходимые запчасти, они починят Лезвие Бритвы и он уберётся отсюда восвояси, оставив джедая с ребёнком далеко позади.
*
Мандо проснулся ещё до рассвета, однако небо Соргана уже начинало светать. Надев шлем и накинув на спину запасной джетпак из своего арсенала, он поднялся в пилотскую кабину, чтобы разбудить джедая, но тот не спал. Кеноби полусидел-полулежал в пассажирском кресле, а на его груди, укутанный в плотный, тёплый джедайский плащ, спал маленький Люк.
Почему-то эта картина была довольно трогательной.
— Прости, если ночью мы тебя разбудили, — прошептал Кеноби, глядя Мандо прямо в глаза, даже несмотря на шлем.
— Я собираюсь в космопорт, — безразлично бросил Мандо. — Оставайся здесь и никуда не уходи.
— Ладно.
Мандо развернулся, чтобы уйти, но Кеноби его тихонько окликнул:
— Эй, мандалорец…
Мандо подавил вздох и повернул голову, глядя на джедая через плечо. Тот неловко поджал губы, подумал несколько мгновений и произнёс:
— Не мог бы ты… Купить для Люка молока, пожалуйста? Мои запасы, увы заканчиваются, а у тебя на корабле вряд ли найдётся, чем кормить новорождённого ребёнка.
Кеноби явно было неуютно, но он не отводил взгляд. Мандо не сомневался, что если он откажется, Кеноби попросту увяжется вместе с ним.
Похоже, выбора у него не было. Он кивнул.
Кеноби облегчённо вздохнул и откинул голову обратно на спинку кресла.
— Если вдруг какой-то тойдарианец заломит цену на запчасти, не соглашайся на всякие авантюры и не заключай с ним никаких пари.
— Что?
— Ничего.
Мандо вздохнул. Ему было не до странностей джедая.
*
Несмотря на опасения Мандо, местный космопорт оказался больше, чем он ожидал, даже несмотря на то, что эта планетка находилась далеко от Центра и от основных торговых путей. Мало кто сюда залетал, лишь небольшие торговые корабли и транспортники. К счастью, Мандо смог выгодно сторговаться, чтобы купить новый двигатель для своего корабля. Торговец был человеком, а не тойдарианцем — откуда только Кеноби это выдумал? — и принял оплату республиканскими кредитами, хотя Мандо и пытался ему объяснить, что республиканская валюта вскоре потеряет в цене и выйдет из употребления.
Когда Мандо спросил у него, можно ли где-нибудь купить детские принадлежности, он на минуту испугался, что это задание окажется невыполнимым. Торговец посмотрел на него удивлённо и без стеснения окинул изучающим взглядом. Мандо вдруг осознал, как он выглядит со стороны: целиком в бескарской броне, с кучей оружия, охотник за головами до мозга костей, который спрашивает, где купить детские принадлежности. На месте торговца с далёкой планеты он бы тоже чувствовал себя не по себе.
Торговец, однако, непредвзято ответил:
— Тебе повезло, мандалорец. Не так далеко отсюда находится деревня, и местные часто приходят сюда, чтобы закупаться. Так что да, у нас и такое найдётся. В квартале с другой стороны космопорта.
Мандо благодарно кивнул.
Торговец не обманул, Мандо и впрямь нашёл небольшой рынок по другую сторону и даже встретил нескольких местных. Они были одеты просто и выглядели как фермеры, поэтому Мандо сильно выделялся на их фоне, и, покупая детское питание, он чувствовал себя крайне неловко. Пожалуй, это был самый неловкий момент за всю его карьеру охотника за головами.
Ему полегчало лишь когда он на взятом на прокат спидере вернулся обратно. К тому времени солнце было уже высоко в небе. Кеноби сидел на открытой рампе и сюсюкался с малышом, но услышав шум, он мгновенно вскочил, в защитном жесте прижав ребёнка к груди. Он расслабился, когда увидел, что это был Мандо.
— В порту нашлось всё, что нужно, — сказал он и постучал рукой по загруженному прицепу. — И здесь живут преимущественно люди, так что еда для ребёнка тоже нашлась, — ответил он на вопросительный взгляд джедая и поставил перед ним небольшую сумку, доверху набитую всем необходимым — от питания до одежды. Кеноби облегчённо вздохнул и просиял.
Неожиданно для них обоих, Мандо и Кеноби хорошо сработались. Ремонтом корабля в основном занимался джедай, демонстрируя свои неординарные способности механика, пока Мандо присматривал за малышом Люком. Спали по очереди. Бо́льшую часть времени даже не разговаривали. Кеноби не лез с бесполезными расспросами, понимая, что Мандо всё равно не станет отвечать, и Мандо тоже не задавал вопросов, решив, что джедайское прошлое его не касается.
Так прошло два с половиной дня. На третий день, когда солнце скрылось за высокими деревьями, а новый двигатель был успешно установлен — оставалось лишь подключить проводку, — в их импровизированном лагере появились двое. Мандо первый почувствовал их присутствие и жестом махнул джедаю, чтобы тот спрятался внутри корабля, а сам вооружился винтовкой. Двое, приехав на деревянной телеге, были безоружны и выглядели как те, кого Мандо видел в порту. Значит, фермеры. Но что им было здесь нужно? Он снял их с прицела, но убирать винтовку не стал.
— Не стреляйте, пожалуйста, — сказал один из них, когда они остановились перед кораблём.
— Мы увидели вас в порту и подумали, что вы могли бы нам помочь, — промямлил второй. — Вы выглядите как охотник за головами.
«Значит, им нужен не джедай», подумал Мандо с внезапным для самого себя облегчением.
— Извините, но я не могу вам помочь, — ответил он. — Я скоро отсюда улечу.
— Мы вам заплатим! — сказал первый фермер. — Правда, денег у нас немного… Но нам правда очень нужна помощь!
Мандо хотел возразить вновь, но внезапно рядом нарисовался Кеноби. Он был в плаще. Плащ скрывал световой меч у него на поясе, а длинные рукава закрывали подавляющие Силу наручники.
— Какого рода помощь вам нужна? — спросил он тихо.
Фермеры переглянулись удивлённо, явно не ожидая, что с Мандо будет кто-то ещё. Потом первый объяснил:
— Мы фермеры и живём тем, что разводим криль. Но на нас постоянно нападают местные клатуинцы и отбирают наш урожай. Их больше и они вооружены, и мы ничего не можем против них поделать.
— Мы хотели нанять господина в броне, — продолжил второй, кивнув в сторону Мандо: — чтобы он, эм, отпугнул клатуинцев. Мы заплатим!
— У нас нет на это времени, — возразил Мандо, но Кеноби вдруг положил руку ему на плечо.
— Я могу научить их обороняться, — сказал он тихо, чтобы фермеры его не услышали. — Они говорят, что могут заплатить. Вряд ли это большая сумма. Но можешь считать, что это моя оплата за всё, что ты для меня сделал.
Мандо посмотрел джедаю в глаза. Почему-то он не мог найти причины спросить с ним.
— К тому же, — Кеноби улыбнулся: — мне нравится эта планета.
Мандо понял, что он имел в виду. Кеноби намеревался остаться здесь с ребёнком. Эта планета была далеко от Центра, здесь хороший климат и тихое население, которое едва ли знает про джедаев. Идеальный вариант, чтобы залечь на дно.
Мандо вздохнул и повернулся к фермерам.
— Хорошо. Мы поможем вам.
Те радостно переглянулись.
Кеноби ненадолго скрылся на Лезвии Бритвы, чтобы взять ребёнка и свой рюкзак, и спустился с корабля. Фермеры помогли ему забраться на телегу и умилённо склонились над малышом.
— Какой милый! Мы так и поняли, что у вас есть ребёнок! Это ваш? — спросил один из них.
— Нет, он не наш, — с улыбкой ответил джедай. — Но теперь он моя ответственность.
— А как его зовут?
— Люк.
Мандо вздохнул, запер корабль и молча присоединился к остальным, не забыв захватить с собой два ящика со всяким оружием. Мало ли что может произойти.
*
В деревню приехали только утром. Оби-Ван даже не заметил, как они прибыли, спокойно проспав всю ночь в телеге, на которой их везли на ферму. Даже Люк ни разу за всю ночь не разбудил их своими криками. Оби-Ван даже не мог вспомнить, когда в последний раз он так хорошо высыпался.
Тихая, спокойная ферма была похожа на все те другие, где Оби-Ван побывал за время войны. Даже не ощущая Силу, он чувствовал, что все здесь жили в спокойствии и гармонии, и радовался, что ещё остались в Галактике такие тихие места. Было бы просто замечательно, если им с Люком разрешат здесь остаться. Мальчику не придётся расти в полной изоляции, и здесь он будет в безопасности.
— Я не думала, что вас будет двое, — обратилась к ним темноволосая женщина, когда они приехали. — Кабен и Стоук сказали, что попробуют привести господина в броне, — она кивнула на Мандо.
— Не волнуйтесь, этот парень и без брони может справиться не хуже, — не без сарказма отозвался Мандо и похлопал Оби-Вана по плечу. Джедай закатил глаза и поудобнее перехватил маленького Люка на руках.
— Меня зовут Омера, — представилась женщина. — Идёмте, я покажу вам место, где вы сможете отдохнуть и подготовиться.
По ферме бегали радостные дети, и Оби-Ван не мог не улыбаться, наблюдая эту умиротворённую картину. Эти люди жили на задворках Галактики и скорее всего даже не знали про войну.
Их поселили в небольшом амбаре, но с учётом атмосферы этот амбар был в разы уютнее небольшого дома посреди бескрайних дюн Татуина; и пока Мандо проверял, что с его оружием всё в порядке, Оби-Ван и Омера возились с маленьким Люком. Оби-Ван не скрывал своего облегчения, когда Омера принесла поношенную, но чистую одежду для младенца, пелёнки, соски и даже погремушки, сложенные в одной большой корзине.
— И как вас только занесло в наши края? — спросила она.
— О, это очень длинная история, — расплывчато ответил Оби-Ван, кормя Люка из бутылочки. — Я попал в неприятную ситуацию, а Мандо меня спас и согласился отвезти в какое-нибудь безопасное место, где я мог бы вырастить мальчика.
— Мандо? Так вас зовут?
Мандо отмолчался.
— Увы, он так и не назвал своего имени, — усмехнулся Кеноби. — Но так как он носит мандалорскую броню, я называю его Мандо. Верно, дядя Мандо? — он помахал маленькой ручкой Люка.
Оби-Вану не нужно было чувствовать Силу или смотреть на него, чтобы понять, как сильно Мандо закатил глаза. Годы сотрудничества с клонами, которые постоянно носили шлемы, способствовали развитию не совсем обычных умений.
— А вас как зовут? — спросила Омера.
— Бен.
Мандо фыркнул, но Оби-Ван его проигнорировал.
— А это маленький Люк.
Малыш захлопал голубыми глазами.
Ближе к вечеру Мандо решил действовать.
— Итак, «Бен». Ты можешь остаться с ребёнком здесь, — сказал он. — Я пойду на разведку, выясню, где прячутся клатуинцы, сколько их и чем они вооружены.
— Я пойду с тобой, — возразил Оби-Ван, по привычке и незаметно для себя переключившись во въевшийся за годы войны генеральский режим. — Я думаю, что мой опыт тебе пригодится.
— Моего опыта вполне достаточно. Ты останешься здесь, изучишь местность и решишь, каким образом будет лучше всего вести оборону, когда мы спровоцируем их на атаку.
Оби-Ван привычным жестом пригладил бороду. Потом вздохнул, опустил руку и помотал головой. Он был больше не на войне, но было ощущение, что она шла за ним по пятам — снова планирование, разведка, стратегии… Мандо был прав, в данной ситуации, когда прямой и ежесиютной угрозы не было, им лучше было бы разделить усилия.
Даже удивительно, как быстро они нашли общий язык и сработались.
*
На обучение фермеров военному искусству отвели несколько дней.
Мандо в процессе не участвовал. Время от времени он выбирался на разведку, чтобы убедиться, что клатуинцы не ушли или не собираются нападать. Когда он возвращался, он наблюдал за тем, как Кеноби учит фермеров построению, показывает приёмы обороны и рассказывает про ловушки. По нему было видно, что он не понаслышке знает о войне. Мандо изучал его досье. Оби-Ван Кеноби был высшим генералом-джедаем Великой Армии Республики и даже успел сразить генерала Гривуса — что по факту завершало Войну Клонов, — до того, как джедаев объявили предателями. Мандо нахмурился — почему тогда джедаи предатели, если они сражались на стороне Республики? Ах да, потому что они хотели устроить государственный переворот, по крайней мере так заявил канцлер, теперь уже император.
Но когда Кеноби после очередной сессии садился на крыльце и кормил Люка, у Мандо складывалось впечатление, что этот человек вовсе не интересовался политикой, что уж говорить про переворот. Хотя кто этих джедаев знает? Может быть, лишь Кеноби и не был замешан во всём этом деле и просто-напросто попал под раздачу вместе с остальными.
Тем не менее, Мандо не мог не признать, что его навыки боя были на высоте.
— Я думал, джедаи хранители мира, — сказал он однажды вечером, усевшись рядом с джедаем.
— А я думал, что ты читал мою биографию, — со своим привычным сарказмом ответил Кеноби. — Я всё-таки был генералом.
Мандо закатил глаза.
— Я уже поужинал, — внезапно сказал джедай. — А твоя порция дожидается тебя в доме.
Мандо кивнул, поднялся и скрылся в доме. Что ему нравилось в Кеноби, так это то, что тот не лез с расспросами о его прошлом и уважал его личное пространство, ни разу не попытавшись выяснить, как он выглядит без шлема.
*
Мандо даже удивился тому, насколько хорошо прошла их совместная операция. Когда он выманил клатуинцев, Кеноби и его маленькая импровизированная армия фермеров были уже готовы. И хотя Мандо был уверен, что один джедай запросто бы справился с бандой клатуинских рейдеров в одиночку, Кеноби не пользовался ни Силой, ни джедайским мечом, вооружившись лишь парой бластеров самого Мандо и сражаясь плечом к плечу с фермерами, уделяя всё своё внимание защите.