Альмод - Булаев 3 стр.


Шел небольшой снег. Горт натянул на голову капюшон и почувствовал слабый волчий запах.

– Сир Арнотом!

– Да, милорд! – Прокричал Альрик. И поравнявшись с принцем спросил:

– Вы меня звали?

– Арнотом, Вы ведь раньше служили в цитаделях?

– Да, милорд. Я прослужил в цитаделях долгих 15 лет, поэтому Ваш отец и отправил меня вместе с Вами в должности командующего.

– Я был в цитаделях лет десять назад, тогда командующим цитаделей был мой дядя Олаф. Он показывал мне отрубленные головы оборотней… Но я никогда не видел их в живую. Расскажи мне, что нас ждет там… в лесу…

– Я помню вашего дядю, и Ваш визит я тоже помню. Тогда я уже был капитаном отряда снабжения. В цитадель мы приходили раз в месяц, как правило. Привозили еду, собранную с окружающих деревень, ресурсы, просто сопровождали людей. Оборотни, на моей памяти, никогда не нападали на вооруженные отряды больше десяти человек, да и сам я не видел больше трех оборотней за раз. Они не отходили раньше далеко от леса… очень редко. А так чтобы на цитадели напасть…

– Что из себя представляют оборотни? Они такие же как в книжках?

– Не совсем. Я встречал разных оборотней. Одни были похожи на волков, передвигались на четырех лапах, но были в два раза крупнее любого волка. Они живут инстинктами, убивают, чтобы наесться. Мы называли их волкоподобными. А вот другие… Другие передвигались на задних лапах, ростом они были больше двух метров. А если кого и убивали, то далеко не всегда просто ради того, чтобы насытиться, а скорее ради забавы. Нам даже казалось, что они получали от этого удовольствие. Хитрые твари, почти такие же умные, как и люди… Мы называли их человекоподобными.

– Я лучше предпочту столкнуться с тремя волкоподобными, чем с одним человекоподобным…

– Мне было двадцать, когда меня послали служить в цитадели. Не прошел ежегодный смотр и отправился в ссылку на пять лет.

– Хахах…

– А потом пришло письмо от родителей, что жена и дочка умерли от чахотки. Ну я и остался служить в цитаделях, за эти пять лет я стал отличным убийцей… Получил повышение… С одной стороны, я рад вернуться в цитадели. А то стал жиреть на южных рубежах, хахах.

– Ты помнишь первого убитого оборотня? – Спросил Горт.

– Это невозможно забыть, милорд. Когда ты в ужасе ждешь нападения и внезапно чувствуешь запах псины и понимаешь, что он у тебя за спиной. Запах гниющей плоти из его пасти, желтые клыки, черные когти… Повсюду разорванные куски мяса… Нет, милорд, такое не забывается. Я попытался отрубить ему голову, но меч застрял в шее у зверюги, он опрокинул меня. А когда мы сцепились с ним на земле я воткнул ему кинжал под ребра, он взвыл, и я вогнал лезвие по самою рукоять в его плоть и провернул. Потом лежал омытый волчьей кровью и смотрел, как блекнут его желтые глаза.

Горт ощутил легкую дрожь по спине, и запах, исходящий от капюшона, стал сильнее. Остаток дня они проехали, храня молчание. Начало темнеть, и Горт скомандовал разбить лагерь. Воины начали собирать палатки и шатры, крестьяне принялись разводить костры, готовить еду. Первым поставили шатер Горта. Четырехметровый из красного бархата с тремя куполами. Под центральным куполом разместили большой прямоугольный дубовый стол для проведения советов. Под правым куполом поставили двуспальную кровать из соснового дерева, застеленную козьими шкурами, две подушки были набиты гусиным пухом. Под левым куполом находился обеденный зал, а в нем стол на двенадцать персон, красивые резные стулья из черного дерева, обшитые мехом. Когда Горт вошел в Шатер, обеденный стол был уже накрыт. На столе были три жаренных гуся, гороховая каша, две булки мягкого ржаного хлеба и два кувшина с вином. Горт поспешил сесть за стол, за весь день похода он ел один раз и то только пару яблок.

– Родная, пригласи командующего Альрика с капитанами Гуннаром и Викаром разделить со мной трапезу. – С улыбкой попросил Горт одну из служанок наливавшую ему в стакан вино.

Служанка молча кивнула и побежала в сторону выхода, она только успела ойкнуть в ответ на приданное Гортом ускорение шлепком по попе.

Через некоторое время служанка вернулась, приведя с собой все командование.

– Вы нас вызывали, милорд. – Утвердительно произнес Арнотом.

– Да, присаживайтесь и отужинайте со мной, сиры. – Улыбаясь, произнес Горт.

Капитаны посмотрели на Арнотома, и после того, как он сел напротив Горта, расположились по правую и левую сторону от него. Все отломили себе по куску мяса от гуся и разделили одну буханку хлеба. Служанки поспешили наполнить кружки вином, и все приступили к трапезе.

– Арнотом, сколько дней нам еще предстоит провести в пути? – Спросил Горт.

– Если мы продолжим идти с такой же скоростью, то дня через три, может через четыре мы будет у перевалов. – Ответил командующий.

– По прибытию необходимо будет сначала проверить окрестности от цитаделей до Тихих озер. Я предлагаю построить рядом с каждым озером по форту, и разместить крестьян на полях. Надвигается зима. Распределим каждому по участку пахотной земли, чтобы весной они смогли без проволочек засеять землю. За зиму необходимо будет отбросить оборотней хотя бы за озера, там наиболее плодородная земля, но за озерами земля богата горными месторождениями серебра, которые нам бы, несомненно, пригодились.

Еще около часа командиры обсуждали свои планы по размещению людей и восстановлению хозяйства. Сначала Горт слушал очень внимательно, даже предлагал свои идеи, по доставке угля и руды из месторождений за территорией озер, но потом его взгляд упал в сторону темнокожей служанки, все подливающей вино в его кружку, которая была уже седьмой за сегодняшний вечер. Горт чувствовал, как вино уже порядком ударило ему в голову. Девушка, возрастом ненамного старше Горта, была одета в бежевую тунику, волосы ее были убраны в пучок. Каждый раз, когда она подливала Горту вино, он улыбался и заигрывал с ней. Девушке ничего не оставалось, кроме как улыбаться в ответ. Но улыбка ее была натянутой, а сама девушка казалась испуганной. Арнотом все говорил и говорил, но мысли принца были сосредоточены лишь на том, чтобы остаться вдвоем, наедине с этой смуглой кареглазой красавицей.

Горт резко встал из-за стола и сказал:

– Что ж, сир Арнотом, капитаны, спасибо за добрые советы, но всем нам нужен отдых, продолжим утром.

Сир Альрик, перебитый на полу слове, молча, встал, поклонился и вышел, за ним вышли капитаны Гуннар и Викар.

Горт попросил выйти и слуг, ухватившись за руку служанки, которая ему так приглянулась. На лице у девушки было отражение замешательства и растерянности. От испуга она не смогла вымолвить ни слова, когда Горт плавным движением пальцев скинул с нее тунику. Девушка, вся, дрожа, прикрывала руками свое красивое, нагое тело. Взгляд ее был растерян и направлен на узорчатый ковер из красного и синего волокна, покрывавший пол.

Горт своими мощными мускулистыми руками подхватил служанку как маленькое дитя, та только успела вскрикнуть от неожиданности. Их глаза встретились, когда Горт держал ее над собой. Он улыбнулся, брови его округлились, а зеленые глаза заблестели каким-то выразительным, живым светом.

Южанка внезапно ощутила легкость в теле, почувствовала всю теплоту сильных рук принца, а во взгляде увидела успокоение и уверенность. В считанное мгновение Горт повалил девушку на кровать, застеленную теплыми шкурами, впился в нее своими губами и заключил в крепкие объятия, не выпуская до самого утра.

Наутро его разбудил сам командующий, потому что никто из слуг не решался тревожить сон гиганта. Девушка, завернувшись в козьи шкуры, спала сладким, умиротворенным сном, ее не тронул даже громогласный голос командующего. Горт, полюбовавшись красотой темнокожей служанки, поднялся и начал собираться в дорогу. Солнце уже вставало, лагерь был на половину собран. На завтрак Горту принесли жареную рыбу и кашу из гречневой крупы. Как только Горт расправился с едой, он облачился в свои доспехи, отливающие серебром. На выходе из палатки его уже ждал конь. Запрыгнув на него, принц вновь возглавил колонну и направился дальше к перевалам.

К вечеру снегопад усилился, и сир Арнотом предложил повернуть на юг к Ноттерхольду. Он предупредил Горта, что так они потеряют максимум пол дня пути, зато можно будет спокойно переждать бурю в чертогах этой крепости. Горт принял совет командующего и скомандовал поворачивать на юг. Принц и его люди выдержат любую бурю, Горт был уверен в них. Но вот насчет других такой же уверенности у него не было. Селяне выглядели испуганными и больными, любой со стороны подумал бы, что гонят рабов на каторгу. На всех были шерстяные штаны, да овчинные тулупы, но Горт все ровно распорядился, чтобы каждому выдали дополнительную теплую одежду.

Ноттерхольд – одна из крупнейших крепостей на севере. Она была возведена для защиты южных рубежей страны, не далеко от Спокойной долины, где от Старшей сестры ответвляется река Ноттер. По своей крепости стены замка не уступали стенам столицы. Прямоугольные башни венчали каждый изгиб стены.

До тех пор, пока войско не достигло Ноттерхольда, командующий молчал. И вот, наконец-то, заговорил:

– Треть хлеба, что приходит в Остерхольд, отправляет нам сир Берси Гарди. Это его замок и земли тоже под его присмотром. Сколько воин бы ни было с Восточными королевствами, Ноттерхольд еще ни разу взят не был. Сир Берси верный подданный Вашего отца и Ваш, разумеется.

Командующий отправил передовой отряд к замку, чтобы известить о прибытии принца. В паре километров от замка их лично, со свитой из двадцати всадников встречал наместник.

– Ваше величество, приветствую Вас в моей скромной обители. Для меня честь принимать Вас.

Лорд Берси был невысокого роста, но крепко сложенный, он уверенно держался в седле. Медный венец украшал его приглаженные на затылок темно-коричневые волосы. Борода его была коротко и аккуратно подстрижена. Хоть ему и было уже почти пятьдесят, седина еще не тронула его волос.

– А для меня честь посетить Ваш замок. Сир Арнотом много рассказывал о его воинской славе и истории. – Произнес Горт, оглянувшись на командующего.

– Да, какая там слава. – Отмахнувшись рукой, раздосадовано сказал наместник.

– То ли дело было раньше, только на моей памяти эта крепость выстояла четырнадцать осад, одна длилась около года, между прочим. А потом Ваш отец, да будут долгими дни его правления, воздвиг южные рубежи, и вот уже около двадцати лет нога вражеская не ступала на эту землю. Но мы тем временем не растеряли…

– Сир Берси. – Осторожно перебил его Горт.

– Предлагаю продолжить беседу в теплых чертогах Вашего великолепного замка, за кружкой вина, а лучше за бочонком.

– Конечно, а вот Ваши воины? – Аккуратно поинтересовался наместник, оглядываю огромную черно-серую массу вдалеке, задуваемую начинающейся снежной бурей.

По его взгляду, Горту показалось, что лорд Берси не так рад его прибытию, как он говорит, а точнее прибытию его армии, в которой было без малого пятнадцать тысяч голодных ртов.

– Провизии у нас более чем достаточно, нам нужны лишь стены Вашего замка, чтобы согреться и переждать бурю, а объедать Вас буду только я, да сир Альрик. – Смеясь, ответил Горт.

– Конечно, но боюсь, мой замок не так велик, как это может показаться снаружи.

– Ах, да, и чуть не забыл, Вы получите тысячу золотых за каждый день нашего пребывания. – Вновь перебил его Горт.

Глаза лорда Арнотома округлились до размеров золотой монеты.

– Мой дом, Ваш дом, милорд. Вы надолго запомните гостеприимство Ноттерхольда. – Произнес наместник, улыбаясь, как довольный, хитрый кот, урвавший кусок сыра.

Наместник развернул коня и направился в сторону замка, за ним последовал и принц. Командующий, поравнявшись с Гортом, поспешил выразить ему свое недовольство.

– Милорд, зачем ему платить за то, что он и так обязан был сделать? – Негромко произнес сир Альрик, оглядываясь на наместника.

– Может он нас так лучше накормит, кто знает.

Принц пришпорил коня, догоняя сира Берси. Командующий немного помедлил, пытаясь понять, отшутился ли таким образом Горт от его вопроса или же сказал это всерьез, но потом продолжил движение. Они прошли по мосту через широкий ров, выкопанный вокруг замка. Поднявшаяся тройная решетка у его ворот, освободила проход, в который свободно проехало бы три тройки лошадей. Замок действительно был небольшой, два десятка широких улиц, вымощенных белым кирпичом. Дома в основном были срублены из бревен, только ближе к городской площади стояли роскошные каменные особняки, в отличие от Остерхольда, где каждый второй дом был сложен из камня.

– Население здесь не богатое, в основном крестьяне, они день и ночь трудятся на полях. Дома лордов, которые вы видели, их тут осталось десять семей, у каждой всего по сто, может быть, двести воинов. Остальных его Величество переселил либо на южные гарнизоны, либо отправил служить в горные цитадели. В былые времена замок вмещал гарнизон до десяти тысяч воинов. А сейчас пришлось закрыть казармы у северных и западных ворот. Доедем до чертога, я распоряжусь открыть их для вас и разместить там Ваших воинов, а селяне смогут разбить палатки на улицах, в стенах замка. – Обратился к принцу сир Гарди.

Зайдя в чертог, Горт сразу ощутил всю его теплоту. Темнокожий слуга проводил принца до его опочивальни, где он мог спокойно переодеться, а после прийти в главный зал и присоединиться к ужину. Все слуги в замке были красиво одеты, в легкие серые кафтаны. В комнате у Горта был разожжен камин. В углу стояла большая двуспальная кровать с пуховой периной. Горт снял с себя доспехи, переоделся в кожаный дублет с меховыми штанами.

Обеденный зал отапливало три камина, находившихся в разных частях комнаты. Стол красивый дубовый с выгнутыми ножками, рассчитанный на двенадцать мест был весь забит едой. Жареный гусь красовался в середине стола, а рядом было множество заливного, икры, рыбы, овощей и фруктов. Горт насчитал шесть кувшинов с вином, и это его весьма порадовало. За столом уже сидели наместник и командующий и, казалось, ждали только его. Горт сел во главе стола, и все приступили к трапезе.

– Я распорядился достать сотню моих лучших бочек с вином для вашего войска. И вот еще кое-что.

Берси хлопнул в ладоши, и двое смуглых мальчишек внесли деревянный футляр.

– Что это, сир? – Поинтересовался принц.

– Это вино сделано по особому рецепту, я берег его как раз для такого случая.

– Оно сварено по особому рецепту. – Повторил наместник.

Он достал из футляра бутылку из темно-синего стекла, Горт сразу поднес ему кружку. Берси смерил гиганта взглядом, ухмыльнулся и едва заполнил дно, потом посмотрел на него еще раз и долил до половины. Принц посмотрел в кружку с налитой зеленой жидкостью и тут же залпом ее выпил. Горло его моментально обожгло, спустившись до желудка, вино будто бы горело внутри. Горт выдохнул.

– Что за ведьмино зелье?! Налей еще!

– Я знал, что Вам понравится, Ваша милость. У этого вина особый рецепт, на корне полыни и еще паре трав.

– На вкус приятно и пьется легко, но внутри все будто бы горит.

– Жрецы говорят, что, если выпить всю бутылку, можно будет слышать, как общаются духи.

– Я не против послушать духов. – Сказал Горт и опрокинул еще пол стакана зеленого вина.

Они еще долго пили и ели, говорили и шутили. Горт совсем отвлекся от намеченного им плана. Для него уже не существовало ни королевства, ни цитаделей, ни оборотней, был лишь он и бутылка недопитого, обжигающего вина.

Глава 2

Горт попытался открыть глаза, но веки слиплись и не поднимались, а в голове стоял дикий гул. Создавалось впечатление, что он очнулся где-то на постоялом дворе, а не в своих покоях. Принц хотел было приказать, чтобы все умолкли, но приоткрыв глаз и рассмотрев фигуру лорда Гарди, передумал. Наместник ругал какую-то девку, которая, едва прикрывая свою наготу простыней, рыдала и смотрела себе под ноги. Он не заметил, что Горт пришел в себя, и продолжал отчитывать бедняжку.

– Я тебе говорил, не высовывайся и сиди тихо! На кой тебя понесло? Потерпеть не могла? Все, допрыгалась! – Произнес сир Берси с грозным видом и ударил девчонку ладонью по лицу.

Назад Дальше