Часы на обшитой деревом стене мерно отбивали ритм во время нашего рассказа, и продолжали это делать, когда последнее слово затихло.
— Вот как… — протянул Дигори спустя минуту.
— Значит, вопрос о возрождении животных? — уточнил младший.
— Да. И если такая большая ответственность легла нам на плечи, я бы не хотела оплошать, — призналась я.
— Тогда мы вам поможем! — с готовностью вызвался Дрейк.
Я посмотрела на братьев со смешанными чувствами. Когда идёшь на рисковую авантюру, отчаянно хочется чувствовать поддержку. Но в то же время, больше всего на свете не хочется, чтобы пострадали дорогие тебе люди. И если Флейм и Лиум были ввязаны в это изначально, то подвергать опасности ещё двоих вовсе не улыбалось. Я не могу рисковать ещё и ими.
В поисках поддержки я взглянула на Корсака — похоже, он разделял мои чувства.
— Мы ценим вашу заботу и желание помочь, но это слишком опасно.
— Для вас тоже! Мы не можем позволить вам так рисковать самим! — ударил кулаком по столу Дрейк.
— Вы с Лисицей — наши самые лучшие и давние друзья. И если с вами что–то случиться, мы никогда себе не простим! — поддержал его брат.
— Как и мы себе, если вы пострадаете, ввязавшись в нашу передрягу, — ответила я, глядя на братьев.
— И именно поэтому, Дигори, ты должен в деталях рассказать мне, что произошло с вами и как нам пролететь. Да и ты знаешь Лисицу — уж если взялась за что, всё равно не отступит.
Дигори сжал зубы, взвешивая все «за» и «против», а потом всё же согласился.
— И вам всё равно нужно долететь до ближайшего города и пополнить запасы, — добавил Корсак, исходя из разговора за обедом.
— А потом мы вернёмся за вами, — твёрдо сказал Дрейк. Корсак не стал спорить.
— Хорошо. Но берегите свой корабль. Если мы попадём в беду, «Рассекатель Туманов» будет как нельзя кстати.
— Договорились, — кивнул Дигори.
— Если ты не против, предлагаю сейчас же позвать Доджсона и начать инструктаж. Завтра утром мы продолжим путь.
— Как скажешь. Но вечером мы должны отдохнуть — все вместе, — выставил ультиматум Дигори.
— А как же, старина! — хлопнул его по плечу Корсак.
Лиум вернулся в машинное отделение, а Флейм осталась с нами. После основного инструктажа о том, чего ожидать от аномальной зоны и как там летать, Дигори и Корсак остались поговорить о своих делах, а Дрейк предложил нам прогуляться по «Рассекателю Туманов».
У меня такой возможности не было уже очень давно, а у подруги так и вовсе никогда, так что мы согласились.
Переходя по трапу, Флейм поглядывала вниз с опаской, а Луна — с еле скрываемым интересом.
— Только не сигани туда, а то у нас не на чем тебя догонять, — попросила я дракона. Посмотрев на меня с явно читаемым «Вы очешуели, без крыльев жить?», питомица всё же решила прислушаться.
Корабль был очень хорош. По правде говоря, я едва ли узнала его: похоже, дела у братьев шли очень хорошо, и они много модернизировали. Помимо этого, он просто сиял начищенными и лакированными поверхностями.
Он имел целых два отличия от нашего. Во–первых, шикарная палуба была явно больше нашей, а во–вторых — прекрасная теплица со съедобными растениями и парочкой кактусов. Деревянных стен было почти не видать, зато большие окна давали много света. Горшки с растениями стояли на длинных столах и парочка на полу, которые Луна чуть не сбила, а в углу — инструменты для садоводства. Помимо этого, под самым окном расположилось несколько кресел для отдыха среди зелени.
Растения и обилие солнечного света придавали помещению приятный и какой–то очень домашний вид — так, словно оказался у бабушки в саду. Самое смешное, впрочем, что сделан он был на спор, и Дрейк не забыл упомянуть об этом.
— А почему на «Рассветном Путнике» такого нет? — задала логичный вопрос Флейм, разглядывая крупную листву, которой игралась Луна.
— Наше упущение, — пожала я плечами. — Да и надо же дать этим двум подсолнухам шанс выделиться!
— Да они уже! Ты эту рыжую шевелюру видела?
— Ха, я её даже трогала.
— Что?
— Что?
— Девочки, вы только не деритесь! Моя шевелюра — не музейный экспонат, просто…
— Ах, вот как, да? То есть, её теперь кто попало треплет? — возмутилась я. — Ну, всё ясно. Флейм, — я повернулась к подруге. — Сделай ему на голове взрыв на макаронной фабрике.
— Так точно! — весело согласилась подруга, и тут же принялась выполнять приказ, однако парень неплохо уворачивался. Луна подхватила веселье хозяйки и теперь изо всех сил мешалась под ногами, виляя хвостом и прыгая.
— А я с тобой больше не разговариваю, — холодно заявила я, сложив руки на груди. — И не дергайся — это ж не музейный экспонат.
— Лис, ты серьёзно? — взмолился он, едва не споткнувшись о дракона.
— А ты думаешь, я с тобой шутки шутить буду? За слова отвечать надо.
— Но я же не договорил! Далее следовало «просто чтоб потрепать этот ураган, нужны особые заслуги».
— Вау. Неплохо заливает, а Флейм?
— Как топливо в бак, — кивнула девушка, всё ещё пытаясь добраться до его волос.
Дрейк просил о пощаде, проклиная женскую солидарность, в ответ на что я припомнила, как он сам сегодня испортил мою причёску.
— Но твои волосы смотрятся красиво и без укладки, — буркнул он, уворачиваясь от руки моей подруги.
— Твои тоже. И мне, вообще–то, больше нравится, когда они не прилизаны.
— Правда? — застыл в удивлении парень, и его шевелюру тут же настигла рука Флейм. Секунда — и волосы взвились во все стороны озорным огоньком. — Хей, так это была уловка? — раздосадовался Дрейк.
— И да, и нет. Тебе правда так больше идёт. Ну, по моему скромному мнению, — добавила я. — Так, что там у нас дальше по плану? — как ни в чем не бывало уточнила я.
— Прямо и налево, — слегка улыбнулся рыжий.
Заканчивалась наша небольшая экскурсия у Дрейка в кабинете. Свет от окна на полстены падал на большой дубовый стол. Подойдя ближе, я прикоснулась рукой к куче бумаг на нём, которые некогда заполняла сама — договора и расчёты — и горе канцелярских принадлежностей рядом. Флейм с Луной сразу устроились на удобной софе тёмно–зеленого цвета, стоящей рядом. Я не сдержала улыбки — готова поспорить, он не раз засыпал на ней за работой. Стены полностью закрывали книжные стеллажи, и я не удержалась от соблазна провести рукой по корешкам. Там терпеливо ждали, когда их снова возьмут в руки, все части «Воздушных Пиратов» Стюарата и Риддла, «Хроники Нарнии» Льюиса, «Лоринг» и «Харви» Кроу, трилогия о Метте Крузе Оппеля и многие другие. Почти все из названных вызывала во мне тепло и прилив ностальгии, а невиданные раннее пробуждали интерес.
Рядом собралась небольшая коллекция из музыкальных пластинок, часы и фигурка синей будки с надписью «Police box» — находки из разных мест.
Парень любезно предложил нам чашечку кофе с отложенным, но даже не просроченным печеньем и шоколадом. Поставив турку закипать, он достал вышеупомянутые вкусности.
— Сливки, молоко, сахар?
— Джем? — с вызовом спросила я, отрываясь от вычитывания названий книг.
— Апельсиновый, черничный, клубничный?
— Ты просто перечисляешь мои любимые, или всё же предлагаешь? — подняла я брови.
Парень хитро улыбнулся, и жестом фокусника выудил из стола три баночки с аппетитно переливающимся на солнце содержимым всех трёх вкусов. Насыщенный синий, солнечный оранжевый и яркий красный выглядели так, словно это само лето закрыли под крышку.
— Улететь в закат! Вот это ты подготовился! — воскликнула Флейм. Луна согласно рявкнула.
— И правда. Откуда такая роскошь? — удивилась я, и подошла ближе к столу.
— Всего лишь мои запасы на особый случай, — скромно ответил парень.
— Тогда, может, не стоит их разорять ради нас?
— Ладно, скажу иначе: я ждал нашей встречи, — перефразировал он, глядя на меня.
У меня внутри приятно потеплело от его слов.
— Я тоже, — призналась я.
— И подготовил джемы? — не очень поняла Флейм.
— Я хотел, чтобы Лисица почувствовала себя дома, — пояснил он, обращаясь к блондинке. — А таких вкусных джемов, как готовят наши с ней матери, не сыскать в принципе нигде.
— Сущая правда. Никто не готовит их без сахара, с лавандой и специями, да чтоб получалось так вкусно, — подтвердила я. — Но, к сожалению, я ничего не подготовила.
— В смысле? А как же пара десятков твоих отборных шуточек? — поднял брови Дрейк.
— О, ну, это всегда пожалуйста! — хихикнула я.
— Этого более, чем достаточно, — заверил он, не отрывая от меня взгляд.
— Рада слышать, — улыбнулась я, посмотрев ему в глаза в ответ. Серые, как небо перед дождём.
Может, цвет и непримечательный, но мне они всегда казались очень красивыми. Я редко выдерживала зрительный контакт с людьми. Так, словно лезла туда, где мне нет места, или попросту неуютно. Но в глаза Дрейка мне смотрелось всегда легко и даже… приятно. Может потому, что я ассоциировала их с небом?..
— Мне кажется, или здесь становится жарко? — подала голос Флейм, обмахиваясь рукой. Луна заинтересованно подняла голову и фыркнула в лицо хозяйке, подняв её волосы в воздух.
Глянув на девушку, и вновь друг на друга, мы засмеялись.
— Могу открыть окно, — предложил Дрейк.
— Это вряд ли поможет, — усмехнулась девушка. — Разве что кто–то из вас через него выпорхнет, но и это не вариант. Лучше напои нас обещанным кофе!
— Слушаю и повинуюсь, — шутливо поклонился парень, и расставил чашки.
Их вскоре наполнил отборный кофе, один аромат которого уже бодрил и заставлял растянуть губы в улыбке. А вкус… Тонкие нотки шоколада отдавали приятным послевкусием, и мне оставалось лишь гадать, где друг отрыл такое сокровище.
Взяв чайную ложку черничного джема, я блаженно прикрыла глаза. Дрейк не прогадал — от этого вкуса и правда веяло домом и нашими старыми приключениями. В голове сразу всплывало, как матери посылали нас собирать фрукты и ягоды. Мы с Дрейком как младшие получали почётное задание залазить повыше и трусить со всей силы, чтобы на покрывало упали самые краснобокие яблоки. Или же собирать прямо с веток сочные вишни. А когда речь заходила о ягодах, то там уж мы ни одного кустика не пропускали, ни одной малинки не игнорировали. И стоит ли говорить, что около трети сорванных ягод так и не попадали в корзины?..
А потом в магазинах появились апельсины — красивые, яркие и запредельно дорогие. Тогда мы с ребятами решили, что непременно попробуем их в странствиях. От одного взгляда казалось, что эти сочные плоды, напитанные яркими лучами, и сами на вкус как солнечный свет. Что ж, впоследствии, так и оказалось — только ещё слаще.
В наш первый длительный полёт на своём корабле мы наткнулись на торговцев фруктами. И, о чудо, у них апельсины стоили сущие копейки!
Тогда мы набрали целый мешок, и привезли родителям. О, как мы были горды собой! А как радовались наши мамы и папы! Целую неделю на десерт у нас были одни только апельсины. Конечно, и досталось нам тоже за тот мешок — мол, уж больно жадные, и делать нечего с таким обилием добра. Всех друзей угостили, и ещё полмешка осталось. Тогда наши матери сварили из них джем, к которому потом добавились цветы лаванды.
Теперь, стоило ему оказаться на языке, и голову заполоняли яркие и солнечные воспоминания с эфирным привкусом.
— Какой насыщенный вкус лаванды, — оценила Флейм, и дала Луне понюхать. Та не могла чувствовать вкус, но всё же попыталась лизнуть ложку, вызвав улыбку хозяйки. — Люблю лаванду.
— У мамы целая охапка. Между прочим, горная.
— Выбирались на пикник? — догадалась я.
— Пикник на лавандовых полянках? А можно с вами? — попросилась Флейм.
Дрейк тут же принял деловой вид, выпрямившись и откинувшись на спинку кресла.
— Это не бесплатно, знаете ли.
— Ты очешуел? — подняла брови Флейм. — И что ж ты хочешь взамен?
— Письмо от Лисицы, — легко ответил тот. — А лучше — письма, и чаще одного раза в год.
— Бри, начинай строчить. Прямо сейчас. Я хочу на пикник! — приказала подруга.
— Хорошо–хорошо, будут вам письма, — с улыбкой пообещала я. — Вот только из этой передряги выберемся… — добавила я, и запнулась, ведь понимала, что уместнее было бы употребить «если».
Дрейк посмотрел на меня, без слов понимая, что осталось не сказанным.
Но прежде, чем мы успели произнести ещё что–либо, за бортом послышался мощный раскат грома.
— Разве, когда мы заходили, не было ясно? — испуганно спросила Флейм, глядя в окно. Там сгущались свинцовые тучи.
— Было, — кивнула я.
— Тогда что это?
— Это — погода аномальной зоны, — серьёзно ответил Дрейк. — Она меняется, как ей самой вздумается. Оставайтесь здесь, а я за Дигори, — добавил он, прежде чем скрыться в коридоре.
— Думаю, нам лучше допить свой кофе и закрыть джем, — сказала Флейм.
Оторвавшись взглядом от двери, я кивнула и тут же заметила раздвижные панели шкафов. Что ж, если не хотим собирать вещи по всему кабинету, надо их прикрыть.
Глава 19. Сюрпризы погоды
Гроза бушевала недолго — всего около часа.
Нам повезло, что мы уже встали на якорь, и даже самый сильный ветер лишь немного сносил нас в сторону. Капитанам удавалось держать всё под контролем. Ну, почти всё…
Молнии, так и танцующие вокруг, едва не попали в корпус, и всё вокруг тряслось. Мы с Флейм держались, за что могли. А могли мы за намертво приколоченный стол и Луну, лежавшую на полу также неподвижно, как горный хребет. Хоть трясло и не слишком сильно, но Флейм и на земле не любила грозу, что уж говорить о небе.
— И часто такое на воздушных кораблях?
— Каждый второй четверг месяца, — ответила я, словив падающий двухтомник «Финансовая грамотность».
— Но сегодня — среда! — возразила подруга. — И к тому же, первая в месяце!
— Пятилетка за три года! — пожала я плечами, и поставила книгу на место. — Погоди, ты слышишь это?
— Если ты о шторме, то он там уже добрых полчаса.
По полу покатилась закрытая чернильница, и Луна тут же накрыла её лапой.
— Нет, — покачала я головой, и, потянувшись, забрала вещицу у дракона. — Спасибо, Луна, — та в ответ тряхнула головой. — Я о треске дерева… Наверное, молния неслабо ударила в «Рассветного Путника». Или это игры моего воображения, — понадеялась я.
Но, увы — на сей раз, мои надежды не оправдались. Молния действительно попала в дирижабль, а если быть точнее — в бак с технической водой, которая была нам позарез нужна.
Пока Дигори и Дрейк проверяли всё на своём корабле, мы с Флейм уже были в кабинете Корсака вместе с Филсом. Перебегать по трапу между дирижаблями в таких условиях было жутковато, но небо вновь прояснилось, так что не было повода переживать. С полок слетело несколько книг, а в углу виднелись наскоро собранные с пола бумаги, сейчас мало кого заботившие.
— Мы много потеряли? — уточнила я.
— Половину технической воды.
Умела б я свистеть — присвистнула бы. А раз нет, то, во–первых, я подумала, что надо попросить кого–то научить меня. А во–вторых, ограничилась удивлённым «ни крыла себе!».
Тут в кабинет явились Дигори и Дрейк, и с порога спросили:
— У вас все целы?
— Все, но не всё: бак с технической водой пробило, — сообщил Корсак.
— И сколько? — уточнили парни.
— Половина.
Дигори присвистнул. Нет, ну это невыносимо! Надо срочно учиться свистеть.
— А у вас? — вставила я.
— Порядок, — кивнул Дрейк, на что я облегчённо выдохнула.
— Если полетим за водой в город, потеряем слишком много ресурсов, — сообщил Филс.
— Может, поблизости есть водоём? Дигори, Дрейк, вы ведь летали здесь? — обратилась я к друзьям.
Парни ненадолго задумались, и Дрейк ответил:
— Есть. Река неподалёку, но спускаться надо на шлюпке: она протекает в расщелине, куда дирижаблю не подобраться. Зато можно протянуть шланг и набрать с помощью насоса.
— Отлично! И кто полетит с Дрейком?