Пронзительный крик потряс фойе. Картина грохнулась на пол, треснула рама. У путешественника во времени, прятавшегося в шкафу, отобрали хронометр и увели.
– Не все путешественники во времени так благоразумны, как ты, – сказал шеелом.
Данте с трудом подавил вспышку отчаянья. Ему приходилось беспомощно наблюдать, как безжалостные охранники орудовали в Невидимом городе. Его сводило с ума, как они обходились с его людьми. Стражников не волновал его мир. Они умели действовать только грубой силой. Наводить порядок предназначалось другим.
Резкий скрип и треск разнеслись по фойе из динамиков. Пластинка крутилась в старинном проигрывателе, игла дрожала над одной дорожкой. Данте отвернулся от шеелома и раздраженно поднял руку.
– Кого мы ждем? – спросил он в наступившей тишине.
На столике стояла тарелка с бутербродом в ожидании гостя, который больше не придет. Повседневная жизнь в Невидимом городе прекратилась. Данте подумал взять бутерброд, но тут дверь в зал собраний распахнулась.
– Мы должны работать с ним, – сказал знакомый голос.
Данте обернулся и не смог скрыть удивления, когда вдруг оказался лицом к лицу с самим собой. Раздраженно взглянул он в насмешливое лицо Рохуса. Его заклятый враг усовершенствовал свою имитацию Данте, добавив к платиновым волосам и длинному черному плащу цветные контактные линзы. Один его глаз светился зеленым, другой – синим. И оба одинаково презрительно смотрели на Данте.
– Данте, что привело тебя сюда? – сладостно спросил Рохус, обнажая огромные зубы в широкой ухмылке.
Как и остальные, он больше не носил хронометр. Это, видимо, не помешало ему перейти на сторону Кинга.
Казалось, Рохус вырос сантиметров на тридцать. Возможно, причиной тому были ботинки на высоком каблуке. Стражники стояли по обе стороны от него.
– Вижу, ты завел новых друзей, – едко заметил Данте.
– Именно так. Пока ты бродишь по временам, как влюбленный идиот, мы обеспечиваем процветание Невидимого города, – надменно сказал Рохус.
– Вы отлично справились, – сказал Данте, указывая в сторону разрушенного фойе.
– Мне бы очень хотелось побеседовать с тобой, – проигнорировал его замечание Рохус. – Но, к сожалению, у меня нет времени. Много работы с выслеживанием отступников. Знаешь, вроде таких, как твоя милая подружка.
Данте побледнел. Он изо всех сил старался скрыть ужасное волнение.
– Где она? – спросил он.
– Коммерческая тайна, – вздохнул Рохус. – Бывшая Хранительница времени совершенно неправильно обращалась с Линой. Теперь мы должны сотрудничать с новым Хранителем времени, чтобы предотвратить худшее.
Новый Хранитель времени. Слова эти ударили Данте будто хлыст. Несмотря на разногласия с Хранительницей времени, на то, как хладнокровно она лгала и манипулировала Линой, представить Невидимый город без нее было сложно, а тот, где делами заправлял бы Кинг, находился за пределами его воображения. Если и был кто-то, кто мог бы на законных основаниях стать Хранительницей времени, то это Лина.
– Худшее уже произошло, – сказал Данте. – С Линой у нас есть шанс вернуть город.
– Твоя подруга и не думает о том, чтобы помочь нам, – сказал Рохус.
– Потому что, несмотря на этот маскарад, ты все такой же неудачник, – заметил Данте.
Рохус не мог больше скрывать растерянности. В своей новой роли он, вероятно, еще не был уверен.
– Ходят слухи, что она покинула временной континуум, – признался он дрожащим голосом.
Данте почувствовал, как земля уходит из-под ног. У него закружилась голова. Он точно знал, что это означает.
– Она в будущем? Невозможно. Что ей там может понадобиться? – сказал он.
Путешествия во времени не создавались, чтобы переноситься дальше собственного времени, опережая свое существование. Задача «Агентства ударов судьбы» заключалась в том, чтобы возвращаться назад во времени и помогать людям, попавшим в беду не по своей вине. Путешествия в будущее не имели смысла и не предусматривались в правилах.
«Мы путешествуем не для того, чтобы познакомиться с новыми временами, – объяснил учитель, когда однажды во время обучения Данте задал вопрос, сможет ли он отправиться в 3458 год. – Мы перемещаемся во времени только с конкретным заданием. Мы не туристы».
Данте пытался вспомнить все, что он знал по этому вопросу.
«Путешествие в будущее опасно для жизни», – предупреждал его инструктор. Данте не знал никого, кто отправился бы в путешествие в будущее и тем более вернулся из него.
– Комната готова, – один из охранников прервал его мысли.
Шеелом грубо толкнул Данте.
– Мы отправляемся за Линой, – на прощание сказал Рохус. – У нас есть связи во всех временах. Даже несколько добровольцев, которые уже идут за ней по пятам.
Он гордо вскинул голову. Данте догадался, кого он имел в виду.
11. Закрытые двери
У Данте не было никаких шансов против черных стражей. Их было слишком много. Шеелом бесцеремонно втолкнул его в лифт. Очевидно, охранники контролировали все системы управления, потому что сканер в тесной кабине не реагировал. Лифт с огромной скоростью двинулся вверх. Прошло всего несколько секунд, когда лифт резко остановился. Двери с грохотом распахнулись. Перед Данте открылся один из длинных однотипных гостиничных коридоров. Ошеломленный масштабом катастрофы, который постепенно становился очевиден, он поплелся по тускло освещенному коридору. Вспыхнувший свет, казалось, подтверждал, что он на верном пути. Мягкий ковер заглушал звуки его шагов.
Данте шел мимо десятков дверей. В том месте, где обычно значились номера постояльцев гостиниц, светился номер 0000. Как будто все путешественники во времени с приходом к власти Кинга потеряли свою идентичность. Тихий звук привлек внимание Данте к одной из дверей. Он напряженно прислушался. Услышал ли он сдавленные рыдания?
– Привет, – позвал он и мягко постучал.
Звуки мгновенно стихли.
– Там кто-нибудь есть?
Как странно: кто бы ни прятался за дверью, он не смел дать о себе знать. Словно не хотел привлекать к себе внимание ни при каких обстоятельствах. Нахмурившись, Данте продолжил свой путь. Наконец он увидел зеленый огонек. Эта ли комната предназначена для него? Когда он подошел ближе, дверь распахнулась сама собой. Колеблясь, он вошел внутрь. Обстановка комнаты напоминала его обычное жилище: простая кровать, сколоченная из старого дерева и использованных труб, узкий шкаф со встроенным письменным столом, одинокий стул и крошечная ванная комната.
Осторожно Данте отодвинул занавеску на окне. Улицу патрулировали охранники в черном. За рядами домов возвышался потрескавшийся Купол, остатки которого сияли в последнем свете дня. В небо поднимался дым.
Когда он обернулся, то увидел, как дверь комнаты медленно закрывается. Слишком поздно он осознал, что происходит. Обстановка комнаты ничем не отличалась от обычного гостиничного номера. Не хватало только одной крошечной детали: защелки на внутренней стороне двери. Бросившись к двери, он попытался вырваться наружу. Слишком поздно. С мягким щелчком дверь закрылась на замок. Он оказался в ловушке в своей комнате.
Где-то вдалеке звучали глухие удары. Кто-то стучал в дверь? Данте не удивился, потому что наконец понял: в комнатах с номером 0000 размещались невидимки, еще не принявшие сторону Кинга. Отель «Эксельсиор» в действительности представлял собой тюрьму Невидимого города.
Данте глубоко вздохнул. Ему не оставалось ничего другого, как положиться на себя, на находчивость и лучших друзей – а еще внезапное вдохновение, которое всегда помогало ему, когда он оказывался в трудной ситуации. Время поджимало: он должен найти Лину прежде, чем это сделают его враги.
12. Город из камня
Сотню раз Лина проходила пешком от спортивного зала до порта. Теперь она растерянно оглядывалась вокруг. Повсюду возвышались незнакомые высотные здания. В какой-то момент ей представлялось, что она знает, где находится, а в следующий миг смятение брало верх. Действительно ли это тот город, в котором она выросла? Новые улицы обозначались не названиями, а безличными номерами.
Бобби проверила время и положение Солнца.
– Я думаю, мы на верном пути, – не совсем уверенно сказала она.
Устало они потащились по улице 12а, надеясь, что она ведет в сторону порта. В палящем зное каждый шаг требовал неимоверных усилий. Подошвы ботинок прилипали к размякшему асфальту. Жара удерживалась в небоскребных каньонах. Термометр на одном из фасадов показывал беспощадные 41.8 градуса. Город мерцал в белом солнечном свете, как при лихорадке. Воздух искрился, в нос Лине ударил запах горячего асфальта и пыли. Странные электромобили мчались по дороге мимо них. Лина с интересом смотрела вслед одноместным такси, которые открывались одним движением руки и, по-видимому, были полностью автоматизированы.
– Почему бы нам не взломать такое движущееся яйцо? – спросила она.
Бобби не ответила. Она с открытым ртом наблюдала, как женщина в шикарном костюме складывает электрический скутер, на котором она только что приехала, в сумку на колесиках и исчезает с ней в офисной многоэтажке. Повсюду было что-то новое: автомобили на солнечных батареях с обтекаемыми панелями, инвалидные коляски, которые легко справлялись с лестницами, мальчик с закрепленными на ногах огромными колесами.
– Даже роликовые коньки электрические, – удивилась Бобби.
– Люди спешат выбраться из жары, – сказала Лина.
Как бы они ни старались быстрее добраться до своей цели, на каждом шагу их отвлекали невероятные технические новшества. Здесь странный автомобиль, там салон оптики, в котором, удерживая лицо в 3D-сканере, ты выбираешь на дисплее модель и цвет, а затем наблюдаешь, как принтер на рекордной скорости распечатывает оправу. Бобби не могла насытиться всем этим и постоянно останавливалась.
– Мы выделяемся, – с беспокойством прошептала Лина и потянула Бобби дальше.
С нарастающей нервозностью она заметила, что повсюду они собирают любопытные взгляды. Прошло некоторое время, прежде чем Лина поняла, что их скорость не вписывалась в новое время. Они были единственными, кто двигался пешком по жарким улочкам. В новом времени, будучи пешеходом, ты жил как в замедленном темпе. Рекламные объявления, вспыхивающие со всех сторон на электронных билбордах, рекламировали сверхдешевые тарифы на все виды транспорта, включая такси и велосипед. Неудивительно, что транспортные средства так популярны. Жители города, похоже, заключили соглашение, чтобы как можно меньше времени проводить снаружи.
Многие машины ехали самостоятельно, без водителей. И без происшествий, насколько Лина могла судить. Обычно в это время машины в городе стояли бампер к бамперу, и сейчас улицы были переполнены, но все участники движения двигались плавно, «елочкой»[2]. И это без единого светофора. Лина также заметила, что улицы гораздо шире, чем в ее собственном времени. Нигде на обочине не было припаркованных машин. Вероятно, какая-то гениальная система обеспечивала бесперебойную работу всех транспортных средств.
– Как шестеренки часов, – впечатленно сказала Бобби. – Все переплетается.
– Это значит, что здесь ничто не остается в тайне, – с содроганием сказала Лина. Со времени своих вылазок на склад тетки она обладала седьмым чувством, когда дело касалось систем наблюдения. Она указала Бобби на технические аппараты, следящие за каждым дюймом дороги.
– Это как с камерами в Сити-боксе. Только они теперь повсюду. Движение без водителей работает только тогда, когда за нами следят повсюду и постоянно.
Бобби огляделась. И правда! Их окружали камеры, которые записывали все происходящее в городе. Каждый их шаг наблюдался. И, скорее всего, не настоящими людьми, а компьютерами, которые бесперебойно анализировали эту лавину данных. А если им не повезло, то и тюремщиками Невидимого города. Они уже выслеживают их? Так же, как и всех остальных отступников? Ведь именно ими они сейчас и являются. Отступниками, чьи хронометры больше не работают.
Лина чувствовала себя неуютно. Понимание, что за тобой постоянно шпионят искусственные глаза, радиолокационные системы и невидимые лазеры, вызывало у нее нервное урчание в животе. Она вздрагивала от каждого неизвестного звука – а их было много. Новое время не только пахло иначе, но и звучало чуждо. Раньше в центре города всегда слышался шум транспорта. Теперь со всех сторон до Лины доносились незнакомые звуки. Электрические велосипеды издавали звук, похожий на стук пальца по стеклу, ускорение одноместных такси напоминало шум дрели, проносящиеся мимо машины звучали как ветер, свистящий в проводах.
– Шум, наверное, ввели из соображений безопасности, – предположила Бобби. – Электродвигатели обычно бесшумны.
Новость, что они слышат лишь искусственно созданные звуки, не помешала Лине каждый раз тревожно оборачиваться. Казалось, что играет эксцентричный оркестр. К какофонии добавлялось мягкое жужжание кондиционеров, висевших повсюду на зданиях. Постоянное жужжание и гудение в голове Лины не прекращались. Может, жара сделала ее такой чувствительной? Или последствия путешествия во времени? Ее лоб блестел, кровь кипела в жилах. Возможно, у нее начиналась лихорадка. Лина быстро оставила мысль, что путешествие в будущее может иметь негативные последствия для здоровья. В конце концов, они были не единственными, кто страдал от невообразимой жары. Они прошли мимо маленького полного человека, который пытался чипом в руке открыть дверь в дом.
– Я сделал свои 10 000 шагов, – ворчал он. – Я хочу, наконец, домой.
Напрасно. Видимо, имплантированные чипы в новом контролируемом государстве также регулировали доступ ко всем квартирам.
– Без такого чипа мы никуда не войдем, – заметила Лина.
– Мы можем попросить помощи у наших семей, – предложила Бобби. – Если нам придется задержаться подольше.
Лина покачала головой.
– Мы должны быть осторожны, – сказала она. – Когда путешествуешь во времени, имеешь дело с эффектом бабочки. Любое крошечное вмешательство может иметь последствия.
– Но сейчас мы опережаем свое время, – размышляла Бобби. – Что будет, если мы немного исследуем будущее?
Лина не имела ни малейшего представления, какие опасности может повлечь за собой изменение будущего. Несмотря на большой опыт путешествий во времени, эта незапланированная поездка забросила ее на абсолютно новую территорию. До сегодняшнего дня она даже не подозревала, что невидимки могут обогнать свое время. Какие разрушения они смогут нанести, если будут неосторожно перемещаться по собственному будущему?
– Тебе совсем не любопытно? – спросила Бобби.
Лина только пожала плечами.
– Ну я хотела бы узнать, что стало с людьми, с которыми мы ходили в школу, – воскликнула Бобби. – С Хлоей, Софи, Элиф. С Йонасом.
Лина благоразумно скрыла факт, что уже встречалась с Йонасом. Исследовательский дух захватил ее подругу. Больше всего она хотела немедленно отправиться на разведку, чтобы ответить на вопросы о будущем, которые у нее были.
Лина грустно покачала головой.
– Боюсь, что наделаю еще больше ошибок, и все станет только хуже, – тихо сказала она. – Думаю, я худший путешественник во времени.
– Для этого у тебя теперь есть я, – сказала Бобби. – Я знаю еще меньше, чем ты.
Она уже шагнула к Лине, чтобы утешить ее, как вдруг остановилась. Принюхавшись, она сморщила лицо, словно откусила лимон.
– Что за мерзкий запах? – спросила Бобби.
– Тухлые яйца, – предложила Лина. – В сочетании с уличным туалетом и вонючими носками.
– По-моему, он идет от реки, – сказала Бобби.
Лина кивнула.
– Кто знает, что ждет нас там.
13. Снова дома
Чем ближе Лина и Бобби подходили к порту, тем сильнее становился отвратительный запах. Они попали в густой рой комаров, когда свернули за угол. Лина ощутила зуд на локтях, икрах, руках… Она начала резко хлопать по себе руками.