Наследники хаоса - Блэк Майкл 2 стр.


И в один миг, решимость вернулась к нему. Он всё понял: – Чего застряли? Ну ка быстро бросили оружие за спину и встали в шеренгу перед королем. Ваша задача: не дать ему покончить с собой и ни за что не выпустить его!

Сущность внутри короля среагировала быстрее. Словно молния Ричард Арнольский бросился к лежащему копью. Латник шагнул навстречу и ухватился за древко. Воины сомкнули ряды, с тем чтобы остановить демона. Но тот придумал новый план…

– Ваши ножи! Немедленно…

Рука короля коснулась гвардейца, а тот бесконтрольно выхватил наградной кинжал. Блик света. Резкий звук. И вот уже сияющее острие пронзает шею монарха.

Генри закрыл глаза. Солдаты подскочили и попытались перекрыть рану. В следующий миг, один из них сам же ввернул лезвие в горло Ричарда Арнольского.

Командующий предполагал такой исход… «С этой силой нельзя совладать одними усилиями людей». Но он так же знал: кто будет следующей целью демона. Ноги несли его прочь из парадного зала. Он бежал подальше от врага, в свой маленький кабинет – библиотеку…

* * *

Руки тряслись, отыскивая перо. Кто-то принес командующему новые чернила. Генри сел в кресло и заметил под столом дрожащего оруженосца.

– Тихо Итан! Сиди и помалкивай. Я буду писать письмо…

– Может быть, нам уйти из замка? Вы не знаете какой-нибудь запасной выход, милорд?

– Не получится. – сказал командующий, и вместе с его словами по дубовой двери затараторили две руки.

Оттуда послышалось: – Ты мой… Выходи, и я пощажу тебя…

Генри обмакнул перо, и его рука забегала по странице.

Невзирая на опасность, он был собран. «До принца не должна дойти ложная информация. Если Альфред смог устранить короля, то взять город для него не будет проблемой».

Он писал слова с болью в сердце, вздрагивая от каждого нового удара в дверь:

«Дорогой Ларс, наверное, когда ты прочтешь это письмо, меня уже не будет в живых. Ведь за мною пришла сама смерть в человеческом обличии…»

Буквы сами вырисовывались на странице, но Генри думал не о них. Он боялся за будущее принца. Ларс был ему почти как сын. Маленький, своенравный мальчик, избалованный богатством, но при этом добрый и чуткий.

Командующий взглянул в глаза портрета и продолжил писать. Одно слово цеплялось за другое, а в воспоминаниях вырисовывался хныкающий принц, весь в слезах, почти на коленях умоляющий сделать из него мужчину. В тот день, узнав о измене, король приказал постричь королеву в монахини и даже не сказал маленькому Ларсу, куда её отправили. А тем же вечером Альфреда Арнольского изгнали из Арнола, как позорного предателя короны.

Скулы Генри напряженно сжались. Он вспомнил «Турнир меча» и восемнадцатилетнего юношу, который порхал меж врагами, сражаясь клинками так славно, что никто не мог его победить. Вспомнил короля, который позволил принцу увидеть мать. И какое было счастливое лицо у Ларса, когда он наконец встретил Кессу…

Как жаль, что время то прошло. Командующий достал печать и скрепил бумагу. «Моя сестра скончалась прежде, чем Ларс смог подержать её за руку. И бедный принц уехал. На Стены Крови, куда король назначил его военачальником.

Трясущейся рукой Генри отдал письмо оруженосцу. «Прошел только год с тех пор, как Ларс потерял мать. А теперь и отца забрала смерть от рук тьмы… Что же почувствует молодой принц. Лучше об этом не знать…»

Он сказал Итану: – Когда выйдешь на волю, первым делом отдай письмо гонцу. Если не сможешь, тогда езжай в лагерь Ларса Арнольского сам. И скачи так быстро, как только сможешь, чтобы послание дошло своевременно.

– Н но, милорд, – заикаясь, пробормотал оруженосец: – Нас же убьют…

– Нет, – прошептал командующий: – Только меня…

* * *

Другого выхода не было. Генри поставил стул возле книжного шкафа и дотянулся до длинного деревянного предмета. Это были ножны меча. Пыльные и грязные. А внутри острое титановое лезвие с глянцевым блеском.

«Как давно мы не виделись, старый друг…» – Он взялся левой рукой за любимую рукоятку, изготовленную из слоновьих бивней, и приставил меч к своему сердцу. «Чем быстрее я умру, тем дольше продержится оборона города».

Трясущийся оруженосец посмотрел на это круглыми глазами и зарылся поглубже в тень стола. Он уткнулся носом в стену, не в силах поверить, что командующий может совершить самоубийство.

Генри закрыл глаза и мысленно попрощался с жизнью. Ему захотелось вспомнить своих родных, чтобы проститься и с ними, но у него не было ни детей, ни близких. Он всё потерял и единственный человек, который остался ему родным – это принц Ларс Арнольский. Но тот находился на другом конце страны…

Дверь слетела с петель, и тень гвардейца ввалилась в комнату. Нужно было видеть, с какой злобой его дергало из стороны в сторону. Он был готов растерзать Генри своим голодным непроницаемым взглядом, но…

Кровь вылилась на холодный пол, и Генри стал задыхаться. Клинок вошел как ключ в замочную скважину. Стук внутри прекратился. Зябкая медлительность охватила тело. Огонь ворвался в голову. Руки обледенели и засохли. Ноги отказались подчиняться. Кашель сдавил легкие, и теплая жидкость наполнила рот. Генри упал навзничь и потерял сознание.

Он не умер. Где-то перед физической смертью он почувствовал, что не может отойти в мир иной. Медленно, но, верно, чья-то сила вытягивала его обратно, и вскоре сердце вновь стало биться.

Каким-то немыслимым образом, порождение тьмы использовало силу светлых богов. Подобно жрецу культа света, оно исцелило командующего, а после, завладело его телом без остатка.

* * *

Вначале была только ночь. Кромешная тьма и пустынное одиночество, как в закрытой камере. Затем Генри начал различать звуки. Его губы приказывали открыть железные ворота. Да, да. Он утверждал, что сам король поручил ему впустить Альфреда…

«Боги, как же остановить этот обман?» – подумал Генри, а рот его продолжил сыпать словами и отдавать указания.

Вот уже промелькнули первые искры света. И зрение вернулось к нему. Теперь он различал сражающихся солдат и красноглазых магов, шествующих бок о бок с гнусным предателем. Да, это точно был Альфред. Та же уверенная походка, крепкое телосложение и мужественное лицо, которым он соблазнил королеву. Вот только теперь на нём был надет высокий шлем, закрывающий обе щеки. «Скрывает позорное клеймо…» – догадался Генри.

Солдаты умирали посреди своего города. Трупы наводнили пристань. Каменные острова, оживленные мистической силой, разгуливали на гранитных ногах и топтали гвардейцев. Чародей возле Альфереда воскрешал новые камни и приказывал безлицым глыбам убивать людей.

Перед смертью, некоторые воины обращались взглядом к Генри и восклицали: – Предатель! Мятежник! Ты говорил, что всё будет хорошо!

А Генри чувствовал злорадную улыбку на своем лице. Чужеродную, проклятую улыбку, порожденную чужой волей.

Он поднялся на обзорную башню, чтобы увидеть весь кошмар и бесчинство воинов Иссории. Сущность внутри него блаженствовала от криков и стонов битвы. Она услаждалась кровью, как младенец услаждается материнским молоком. А предатель шел совсем рядом, и с презрением смотрел на Генри:

– Не мог выбрать тело получше?

Демон ответил губами командующего: – С его помощью я отрыл ворота.

– Мне тошно от этого идиота, верящего в честь и справедливость!

– Больше я никого не стану убивать, – возразила сущность.

– Что-ж. Тогда самое время поговорить о нашей сделке.

– С завтрашнего дня мы начнем строительство новых орденов культа света.

– Я не про то, – сказал Альфред: – Понимаешь Эдмунд, как ты сегодня доказал: сила чародеев может подчинить укрепленный город, гораздо лучше подготовленной армии. Поэтому я решил, что хочу открыть свои магические гильдии в Арноле. Это очень полезно для войны, которую я буду вести, ты не находишь?

«Эдмунд? Это имя Верховного паладина культа света?» – подумал Генри.

Ярость отразилась в голосе демона: – Ты подписал соглашение!

– Вам недостаточно того, что ваша религия станет государственной? – Альфред улыбнулся змеиной улыбкой: – Или убьешь меня и разобьешь планы культа вдребезги?

– Зря ты бросил мне вызов.

– Не угрожай королю, Эдмунд. Я ведь могу забыть о договоре.

– Ты не забудешь. Потому что жизнь тебе дороже…

– Верно. А ты сделаешь вид, что про гильдии мы не договаривались. Теперь они будут не только в Литосе, но и в Арноле.

– Это мы ещё обсудим, – сказал паладин, и поднялся в окно башни. Теперь он стоял на парапете и готовился прыгнуть вниз. «Вторая смерть за один день».

– Культ всегда получает своё!

Ноги Генри послушно шагнули навстречу пропасти. Порыв ветра. Дикий свист. Земля смешалась с небом. Часовня мелькнула перед глазами. Сила падения сдавила грудь. Жизнь пропустила момент, когда нужно пронестись перед глазами. Нервы напрягли голову, в ожидании решающего удара. «Кажется, так и выглядит смерть», – подумал командующий: – «Волнующий переход из одного состояния в другое…» Где-то в паре метров возникла крыша конюшни. «Столкновение неизбежно». Демон покинул тело. Генри вдохнул воздух, и наконец, почувствовал руки. Было уже поздно…

Эдвард Крон

Он опоздал. Сражение уже давно началось. Городские ворота были прорваны, а «Стены крови», защищавшие путь торговцев, стали воинскими укреплениями Мортена.

Флаги, с изображением золотой стрелы, слетающей с натянутого лука, теперь развивались на каждой башне. Внутри стен, в небольших проходах и малых залах, туда-сюда сновали гвардейцы, выполняя поручения по укреплению обороны.

Эдвард был чужаком. Никто не видел его прежде. Никто не платил ему за работу. И никто не осмеливался его остановить. Мощный силуэт великана, каменной походкой двигался к ставке командования.

Он был молод и силен. Рост выдавал в нём грозного воина, воспитанного для того, чтобы убивать. В его своенравных голубовато-серых глазах чувствовалась непоколебимая воля к жизни. Темно терракотовые, почти черные волосы и большие брови придавали ему мужественное выражение лица. Казалось, он готов на всё, кроме поражения…

За могучей спиной, Эдвард нес огромный кусок стали, совсем не похожий на меч. Словно кузнец сковал ему щит, размером с человека, и повесил на плечи, дабы испытать волю. Каждый дозорный невольно оборачивался: – Что за спиной у этого парня?

А над долиной кружили черные вороны. Их грозное карканье сулило недоброе. Злые глаза птиц бесчувственно смотрели на мучения и боль, простиравшиеся внизу. С высоты птичьего полета можно было разглядеть тысячи людей, безжалостно рубящих друг друга. Под «Стенами крови» было поле брани. Люди сражались в неистовой схватке, защищая интересы двух государств.

«Кажется, ещё недавно здесь кипела жизнь. Текли большие караваны, ехали повозки, шли люди и шествовали купцы. Но теперь всё пропало. Торговый перевал снова вступил на тропу войны…»

Две сотни лет велась бесконечная война за эту территорию. Стены пережили сотни битв, а обороняющиеся умертвили тысячи людей, взбирающихся по осадным лестницам. Узкие бойницы для лучников вместе с горизонтальными жердями и гашеной известью никогда не приносили ничего кроме смерти, и стены Арнола становились темнее и темнее с каждым сражением, пока не стали алыми, от запекшейся крови. В народе их нарекли: «Стенами крови», настолько ужасно это выглядело.

Глаза воина были устремлены на эти красные камни. Он оценивал: «Сколько же?»

Ни один король, за два столетия не смог преодолеть эту границу и взять стены штурмом. Мортен вечно проигрывал из-за нехватки ресурсов, задерживаемых морем…

Но время пришло. Фортуна благословила короля Гридди Мортена, и он сумел завладеть этими лакомыми «Стенами крови».

Крон поднялся по крученой лестнице на самый верх. Охранники давали ему проход, едва завидев. Никто не останавливал его, словно он был богом войны, входящим в свои владения.

Битва шла полным ходом, и Эдвард слышал лязг металла и крики солдат. На Торговом перевале царили только жестокость и смерть. Вместо красивых пейзажей, приветливых странников, экзотических животных и длинных караванов, приносящих запахи чая, спелых фруктов и сладостей, здесь пахло кровью и потом. Блестящие кареты и запряженные повозки давно покинули это место, сменившись мерцанием мечей и пением стрел.

Эдварда тянуло туда. В нём пылала жажда оказаться внизу, в схватке. Он мог спастись от мыслей и почувствовать себя свободным только там – в окружении врагов. Его меч хотел крови, а волнение в груди уже предвкушало бой.

* * *

Войска королевства Арнол отступили вниз, но жажда победы в их рядах, ещё не угасла. Бой длился уже целый день, и ни одна сторона не хотела сдаться.

Армия Мортена насчитывала пять тысяч человек, против трех тысяч противника. Но дело было не в воинах, отважно сражающихся под знаменами, и не в мастерстве их командира, а в том, что за вражеских солдат выступал маг холода. Да. Тот самый непревзойденный маг, чьи глаза по легенде оставались голубыми, несмотря ни на что. Одно его имя внушало ужас воинам и вселяло страх в душу полководцев. Но Мортен не сдавался. Солдатам запрещали отступать и обещали высокие награды, а против легендарного чародея сражались двое обычных магов и трое берсеркеров. И всё же, это не могло переменить ход сражения…

– Мы несем огромные потери! – кричал солдат, только что прибывший с поля боя: – Маг холода смог одолеть всех, кого мы наняли! Больше никто не может сдерживать его. Наши люди сотнями погибают, погребенные под его ледяным дождем. Они больше не могут сражаться. Боюсь, что скоро они обратятся в бегство!

– Придется отступить, – угрюмо сказал генерал Дегон. – Маг холода способен в одиночку истребить наших воинов. Мы зря потеряем солдат.

– Мне плевать! – проговорил король: – Это место обладает стратегической важностью, оно непременно нужно мне для победы над Арнолом. Если мы проиграем здесь – проиграем войну!

– Но мы уже проиграли, – упрямился генерал: – Если маг холода продолжит буйствовать, нам ни по чём не победить!

– Так найдите кого-нибудь, способного ему противостоять!

– Невозможно. Гильдия находится очень далеко от сюда, да и нанимать магов слишком дорого. Наша казна и без того очень сильно сократилась на военные расходы. Если мы будем и дальше её так тратить – нам не победить даже при самом удобном для нас раскладе!

– Генерал! – на площадке появился командир ударного отряда: – Мы нашли берсеркера, желающего участвовать в битве!

– Берсеркер? Неужели решился идти на верную смерть? Только глупец мог додуматься до такого! – Дегон сплюнул.

– Немедленно пропустите его! – повелительным тоном, сказал король.

На встречу Гридди Мортену шагнул здоровенный парень, чья жизненная сила ощущалась в каждом изгибе закаленного боями тела. Его мышцы, казалось, норовили выпрыгнуть из-под стеганых кожаных доспехов. В глазах горел огонь уверенности. Ни тени страха, ни тени сомнения – только решимость. Он был молод, но отличался мощной фигурой и железной закалкой могучего воина. Да, он был человек, но человек с детства покинувший семью; воспитанный изнурительными тренировками, и повидавший множество битв.

Одно слово – берсеркер. Выращенный с мечом в руках, в закрытом клане, он не умел сдаваться. Рубцы на руках и плечах – были тому доказательством. Куда сильнее любого воина или рыцаря. С бесспорной выдержкой, невероятной скоростью и реакцией. Он был словно рожден для войны…

Оглядев его, король остался доволен.

– Я могу послужить вам мечом, если вы разрешите мне сражаться. – громко сказал Эдвард, преклоняя колено.

– Готов ли ты биться против мага холода, даже если придется умереть? – вопросил Гридди Мортен.

– Кровь берсеркера ему не принадлежит! – железно ответил Крон.

Назад Дальше