– И ты будешь править здесь?
– Мы можем разделить этот город. Две трети мне...
Ингрейв фыркнул.
– Я, кажется, расту в цене.
– Сука!
Ричи-доминант явно против своей воли приподнялся на коленях. Руки владельца «Холидея» распахнулись для объятий. Его двойник в то же время вывернулся из-под Хэнка и, чуть ли не урча, бросился навстречу. В этот момент отражение Ричи почему-то напомнило Ингрейву пса, радостно бегущего на зов хозяина.
– Вот дерьмо, – успел произнести Ричи-доминант.
Последовала короткая вспышка, иглой пронзившая детективу мозг. Оба Ричи пропали, посыпались осколки стекла, яркие, но тускнеющие на глазах.
26.
Ингрейв сглотнул. Похоже, теперь пришла его очередь. Он почувствовал, как тело поднимается, как оно напряженно тянется в сторону ванной.
– Хэнк!
– Я немножко держусь, Хэм! – крикнул Хэнк.
– В смысле?
– Я обхватил унитаз.
– Ты предатель, Хэнк! – сказал Ингрейв, скрипнув зубами и пытаясь отклониться назад. – Дать бы тебе в морду!
– Я понимаю, Хэм, я понимаю. Дай. И прекратим рассинхрон.
Ингрейв уперся в пол пятками.
– А кто будет девчонок вытаскивать?
– Прости, я ступил.
– Наконец-то! Это крутое признание. А то идиотом выгляжу исключительно я.
– Что дальше? – помолчав, спросил Хэнк.
– Мне жутко хочется обнять тебя, Хэнк.
– Ты не одинок в свое желании.
– Погоди, – Ингрейв подцепил дверь носком ботинка и дал ей закрыться. – Так лучше?
– Ни хрена.
– А по-моему лучше.
– Так я тебя не вижу.
– Я не красивый. И в одном ботинке.
Что-то царапнуло в дверь.
– Это ты? – спросил Ингрейв.
– Это я, – сказал Хэнк.
– Я держу ногами.
– А я лежу. Дохнуть тебе в щелку?
Ингрейв усмехнулся.
– Как там зеркало?
– Все в трещинах. Но по левой стороне еще можно протиснуться.
– Оттуда никто не смотрит?
– Мне не видно, Хэм.
– Просто я не понимаю, где анонсированные Ричи бравые охранники.
– Здесь или там?
– По обе стороны. Думаю, давно бы уже раскатали баррикаду.
– Может, их и не было.
– Только сейчас там Ричи.
– Который, в сущности, был нам боссом, – сказал Хэнк.
– Я у него на зарплате не состоял, – сказал Ингрейв, привалившись спиной к двери.
Судя по шороху, двойник в ванной сделал то же самое.
– Значит, я состоял, Хэм, – сказал он глухо. – Только я ни черта не помню.
– Он действительно был как свет?
– В смысле?
– Тебя влекло к нему?
– Как москита что ли?
– Как отражение.
– Я не помню.
– А сколько он проваляется без сознания, не знаешь?
– Думаю, с час.
– Может, его нашли и потащили в больницу?
– Может быть.
Дверь заскрипела.
– Ты пытаешься лезть ко мне? – с тревогой спросил Ингрейв.
– Не совсем, – произнес двойник затрудненно.
– А что?
– Я немножко от тебя отползаю.
– Куда?
– К зеркалу, мой тугодумный доминант!
– Дьявол! – выдохнул Ингрейв. – Это выход!
В дверь с той стороны вдруг с шумом и звоном стукнуло, и фанерное полотно прогнулось, наподдав детективу в спину.
– Эй!
– Так, – раздался голос Хэнка, – вторая попытка.
– Что там?
– Труп и достаточно скользко.
– Ты только доберись, и я тебя расцелую, – пообещал Ингрейв.
– Ха-ха, – сказал Хэнк, – все вы, доминанты, одинаковы.
– Ты знаешь меня, как себя. Я – честный.
– Тем не менее, ты перестрелял кучу народу сегодня.
– И нисколько… Ты ползешь там?
– Да!
– И нисколько не жалею!
27.
Головная боль вдруг резко пошла на убыль. Только что от любого движения под черепом словно включали пилу и кромсали мозг, и Ингрейв мог лишь вяло переплевываться с двойником словами, прижимаясь лопатками к двери, как спустя пару секунд испытал чувство удивительной легкости, почти блаженство. Так взял бы, оттолкнулся и воспарил под украшенный лепниной потолок.
– Хэнк?
Ингрейв встал. Ноги ходили ходуном, но это не помешало ему отступить от двери и потянуть ее на себя.
В замечательной ванной было пусто. Не считать же ее наполнением безымянный труп и некоторый разгром в виде разломанного стула, мятой шторки, сдернутой на пол, и осколков кафеля?
– Хэнк.
Трещины шли по зеркалу, превращая его в бесполезный для перемещения предмет. Только слева имелся участок чистой поверхности, через который можно было переползти.
– Хэнк!
Ингрейв присел, мимоходом подняв лежащий под раковиной пистолет, выпавший то ли у Ричи-доминанта из-за пояса, то ли у трупа из наплечной кобуры. Ему пришлось даже упереться ладонями в плитку.
Сначала он увидел подошву ботинка, затем разглядел джинсы, а потом сообразил, что Хэнк, неловко сложившись, лежит на кафельном полу. Казалось, он устал, рывок из подчиненного мира, прочь от притяжения лишил его последних сил, но, поднимаясь взглядом выше бортика ванны, на который Хэнк положил голову, Ингрейв не увидел головы. Ее не было. Был какой-то кровавый ошметок, белела кость нижней челюсти, зубцом выступали остатки затылка. Кто-то в упор разрядил в двойника заряд картечи.
Кровь, видимо, вся плеснула в ванну.
– Хэнк!
Ингрейв рванулся за отражением в зеркало, но неожиданно разглядел стрелка. Какой-то незнакомый патлатый парень с «винчестером» в руке присел, загораживая Хэнка. Улыбнувшись, он передернул цевье и навел ружье на детектива.
Выстрела слышно не было. Свинец не пролетел через зеркало, но заставил его осыпаться звонким, колким дождем. Ингрейв дернулся и запоздало развернулся, ожидая увидеть рядом с собой двойника патлатого стрелка, но в ванной никого не оказалось.
Рассинхрон.
– Хэнк! – простонал Ингрейв.
Он ощутил себя ополовиненным, взрезанным по-живому. С кем теперь переброситься парой слов? Кто нальет тебе своего виски, если у тебя не осталось даже капли на донышке? Кто, в конце концов, поддержит тебя в любой передряге, получит вместе с тобой по морде и вместе с тобой прорычит над поверженным врагом?
Ингрейв сжал губы.
Что ж, рассинхрон так рассинхрон. Он всех укатает и в том, и в этом мире. По крайней мере, здесь доминанты еще выделяются. Здесь они сильнее прочих. Дьявол, он сколотит команду из потерянных отражений… Впрочем, долго они не проживут, их длительное существование возможно лишь при переходе в доминантный мир. Так вышло с Перссоном, так вышло с хитрым старичком в баре на Донки. Все равно он что-нибудь придумает. Обязательно. Но первым делом…
Ингрейв вынул зеркальце из кармана. Впрочем, застрелить через него патлатого не получилось. То ли потому, что Хэнк был мертв. То ли потому, что из подчиненного мира такой фокус не работал. Ничего, он до этого ублюдка еще доберется.
– Господин Ричи? – раздался голос от входной двери.
Ингрейв выскользнул из уборной комнаты и на цыпочках пробрался в кабинет. Трупы доминантов-охранников лежали в живописных позах. Микки, Лу, Джузи. С вами было приятно иметь дело.
– Да! – крикнул Ингрейв, встав слева от двери.
– Вы в порядке?
– Что?
– Люди слышали стрельбу.
Детектив, выглянув, поймал за бордовую жилетку гостиничного боя, мальчишку лет четырнадцати.
– Вы не… – успел произнести тот прежде, чем Ингрейв зажал рот ему ладонью.
– Тише, тише, – он втянул боя в номер и поводил пистолетом у него перед носом. – Где остальные?
– Кто? – сквозь пальцы спросил мальчишка, тараща на детектива глаза.
– Охранники, люди, двойники.
– Там.
– Где – там?
– Там, дальше стоят, – сказал мальчишка. – В нише за лифтом.
Ингрейв повернул его к себе спиной и подтолкнул вперед, вынуждая шагнуть в коридор.
– Иди, – он, присев, спрятался за боем. – Чего же они стоят?
– Боятся.
– Меня?
– Вообще.
– Вот как.
Они медленно побрели к лифту. Рука Ингрейва с пистолетом прорастала у мальчишки из-под мышки.
– Эй! – крикнул детектив, останавливаясь. – Выходите все, оружие на пол!
С мальчишкой, как прикрытием, и одним стволом предложение выглядело чистым нахальством. В здравом уме никто бы на это не пошел. Но Ингрейв был доминант, а собравшиеся – отражениями тех, кто прибежал на звуки стрельбы в том мире.
И, конечно, рассинхрон внес смятение в зеркальные души, лишив их дублирующих функций. Они вышли к Ингрейву все: горничная, официант, подсобный рабочий и три охранника с нижних этажей, в том числе и патлатый с «винчестером».
28.
– Оружие, – сказал Ингрейв.
Дробовик и два пистолета упали на ковровую дорожку.
– Ты! – указал детектив на патлатого. – Иди сюда.
Гостиничный бой был им отпущен, и встал в ряд вместе с остальными.
– А господин Ричи… – начал было кто-то.
– Умер, – сказал Ингрейв. – И сюда не вернется.
Патлатого он сначала хотел убить, но когда тот, утирая насморочный нос, встал рядом, передумал. Вид у патлатого был заискивающий, а костюм – дрянной.
– Зеркала еще где-то есть?
– Внизу.
– В номерах?
– Нет-нет! – замотали головами все. – Только внизу, в холле.
С одной стороны это было хорошо. С другой...
– Хотите свободы? – спросил их Ингрейв.
Физиономии у большинства сделались пустыми, а патлатый нахмурился. Только у мальчишки восторженно приоткрылся рот.
– Не хотите? – снова спросил Ингрейв.
– Сэр, мы отражения, – сказала горничная.
– Мы не знаем, – добавил официант.
– Мы работали на господина Ричи, – сказал один из охранников.
– А мне, – сказал Ингрейв, – господин Ричи умудрился подать хорошую идею. Перед смертью, правда, но это не умаляет ее величия. Я думаю подарить вам самостоятельность.
– Но мы…
Детектив жестом остановил возражения.
– Посмотрите на себя, – сказал он. – Вы чувствуете связь со своими доминантами? Я здесь – в единственном числе. Я – воплощенный рассинхрон. И, думается, ваши любимые доминанты сейчас заняты совсем другими делами.
Собравшиеся переглянулись. Горничная прижала руки к животу. Мальчишка подпрыгнул.
– Сэр...
– Я предлагаю вам освобождение, – сказал Ингрейв. – Зовите меня Ингрейв. Хэмилтон Ингрейв. Кстати, можете разобрать свое оружие.
Охранники, помедлив, вооружились. Патлатый, подобрав ружье, посмотрел детективу в глаза.
– А самостоятельность, она по-настоящему?
– Там, где я, – да, – сказал Ингрейв.
– Значит, мы зависим от вас?
– А что лучше? От меня – и делаешь, что хочешь, или от своего доминанта – и повторяешь за ним?
– Господин Ингрейв, мы никогда раньше…
– А я согласен! – сказал мальчишка.
– Молодец! – Ингрейв, подойдя, взъерошил ему макушку. – Как зовут?
– Питер, сэр! Питер Клондайк!
– Ого! Держись меня, Питер!
Детектив подвел боя к лифту, рукоятью пистолета бумкнул по кнопке вызова.
– Ну, что стоите, бедные отражения? – спросил он остальных. – Вы со мной или работаете двойниками?
29.
Два этажа вниз. Люкс. Времяпровождение с девочками. Прививка свободы имени Ричи.
Створки лифта открылись в холл с мягкими диванами, столиками, картинами на стенах и рядом дверей в глубине, уходящих в рукава коридора. Мягко лилась музыка. Элла Фитцджеральд исполняла Дюка Эллингтона. Два человека охраны на странную компанию, вывалившуюся из лифта, отреагировали синхронными взмахами рук. Мол, валите, валите отсюда. Один даже шагнул к ним, свирепо корча физиономию. Мощный, боксерский подбородок. Шишкастый лоб. Наверное, посчитал, что люди ошиблись этажом.
– На пол! – крикнул им Ингрейв.
Его вооруженная свита нацелила стволы. Патлатый был бесподобен – выпрыгнул и сработал «винчестером» как битой, вырубая замешкавшегося боксера. Второй охранник, сообразив, немедленно лег сам.
– Это место господина Ричи, – повернув голову, пропыхтел он.
– Я теперь Ричи, – сказал Ингрейв.
– Господин Хэмилтон Ингрейв! – выкрикнул гостиничный бой, наподдав лежащему в плечо носком туфли.
Храбрец!
– Легли!
Ингрейв направился к столикам.
– Все на пол! – заорали за его спиной горничная и официант.
У них оружия не было, но самостоятельные роли им, видимо, очень нравились. Визг горничной доходил до ультразвука.
– Вниз!
За первым столиком копошился, не решаясь скатиться с диванчика, толстый доминант в расстегнутом пиджаке. Глядя на подходящего Ингрейва, он выставил пухлые руки.
– Стоп-стоп-стоп! Я здесь по работе.
Детектив усмехнулся.
– Серьезно? Здесь бордель. На пол.
– Я – инспектор по охране труда.
– Быстро!
Схватив за отворот пиджака, Ингрейв сдернул доминанта с диванчика. Он почувствовал неожиданное ожесточение и странную радость от возможности командовать и повелевать. Костяшки пальцев так и зудели от желания пройтись по жирной физиономии инспектора. Дьявол, это было неправильно!
Возможно, раньше он делил эти чувства с Хэнком. Хэнк был злее и жестче, возможно ему, как подчиненному двойнику, негативных эмоций доставалось больше. А теперь? Ингрейв скрипнул зубами и подбил выставленную руку инспектора, чтобы тот прижал ее к телу.
Теперь – одиночество. И рассинхрон.
Жалко, что нет третьего мира, подчиненного подчиненному. Так Ингрейв постарался бы вытянуть к себе еще одного Хэнка.
– На пол!
Девчонки сгрудились у стены. Их было восемь. Пять доминанток и три двойника. Как-то сразу они перешли под охрану патлатого и мальчишки.
Отражения за вторым столиком оказались куда как понятливее инспектора по охране труда, легли без разговоров. Ингрейв присел на корточки у курчавого двойника, сложившего руки на затылке.
– Откуда? – спросил он.
– Сэр, если это налет, – сказал курчавый, – то советую вам убираться отсюда поскорее. Забирайте.
Он выбросил к ногам детектива бумажник. Ингрейв хмыкнул и приподнял голову курчавого за волосы.
– Кажется я тебя помню, – сказал он. – Майк де Сото, подручный Дино Пролоне. Ты должен сидеть за решеткой еще года три.
– Я хорошо себя вел, – оскалился курчавый Майк.
– А это, – показал глазами на лежащих дружков Ингрейв, – тоже парни Пролоне?
– Да. И у тебя большие неприятности.
Ингрейв приблизил губы к уху курчавого.
– Свободы захотелось, говнюк?
– А что ты…
Выстрел прервал фразу. Майку до Сото разворотило рот, он хлюпнул через рану и, мелко дрожа, принялся заливать ковер вокруг себя кровью. Девчонки закричали. Напарники мертвеца замерли без движения.
– Тихо! – сказал Ингрейв.
Крики оборвались. Детектив неспешно направился к следующему столику. Там находились два доминанта, молодой и старый, отец и сын, видимо, считающие поход в бордель семейным развлечением. Старик так и не сполз с диванчика. Оба встретили Ингрейва кислыми выражениями лиц.
– Мы – доминанты, – сказал старик.
Череп его был лыс и пятнист. Но пышные седые усы выправляли баланс.
– Я вижу, – сказал Ингрейв. – Я тоже.
– Вы же понимаете, – продолжил старик, – что убийство доминанта здесь так просто не оставят. Я не знаю, на что вы, собственно, рассчитываете…
– Отец, – сжал пальцы на его руке молодой человек.
– Я должен! – мотнул головой старик и снова обратился к детективу. – Вас найдут и здесь, и там. Потому что все в наших мирах взаимосвязано. Какие бы пути бегства вы не строили, они все равно приведут вас на ту сторону зеркала.
Слушая вполуха и кивая, Ингрейв оглянулся. Все его люди были при оружии. Горничная держала револьвер. Клондайк раздобыл себе сервировочный нож. Официант тискал рукоять изъятого у охранника пистолета. А ведь мы банда, поразился он. Времен Диллинджера. Или даже времен Бутча Кэссиди.
– А если я не хочу на ту сторону зеркала? – улыбнулся Ингрейв.
– Тогда вы потухнете, – сказал молодой человек.
– Чего?
– Доминанты в отраженном мире утрачивают свечение, – охотно пояснил парень. – Или, если хотите, утрачивают доминанту.