Doctor is Her Name! - Василика 15 стр.


Они оставили позади первые домиков, выкрашенные в яркие, радующие глаз цвета, но казавшаяся поначалу приветливой атмосфера быстро разрушилась под впечатлением запертых дверей и зарешеченных оконных проемов. Тут явно больше не жаловали гостей, некоторые люди, сидевшие на лавочках возле веранд, улыбались при появлении Уильяма, но, заметив то, что он не один, а привел с собой каких-то незнакомцев, взгляды довольно быстро становились тяжелыми и недружелюбными. Всякое радушие испарилось бесследно, и Доктор понимала, что на самом деле жители просто до смерти напуганы, а потому и напряжены.

В душе зашевелилась тревога. Девушка всегда считала Фейру мирной планетой, а сейчас этот факт никак себя не подтверждал, скорее наоборот – ставил все предыдущие доводы под большое сомнение.

- После изолятора Кирмин вроде как немного успокоился, но это продолжалось, увы, недолго, – продолжал Билли. – У него начались обширные внутренние кровоизлияния. Никто не мог понять, почему это с ним творится. Он пролежал в реанимации без сознания трое суток.

- А потом? – Доктор повернулась к юноше, продолжая шагать спиной вперед, в ожидании окончания рассказа, так ее заинтриговавшего.

- Летальный исход, – коротко бросил Джонс.

Доктор резко затормозила.

- Спустя день галлюцинации начались еще у двух человек, – Уильям встал перед ней, – потом еще у четырех. Под конец заболело еще четырнадцать, а через полторы с небольшим недели они все умерли, так и не придя в себя. Признаки у всех были одинаковые: сперва бред, затем повышенная озлобленность и агрессивность, следом многочисленные повреждения кровеносных сосудов и их разрушение, стремительный взлет адреналина в крови, сердце перенапрягалось, не выдерживало и останавливалось. И как результат - смерть. Во всех случаях. В лаборатории, – юноша указал на пристроившееся на холме здание с белыми стенами, огороженное частоколом из колючей проволоки и с кучей сигнализаций, – пробовали выяснить, что явилось причиной этого, но у них ничего не вышло. В больничном морге лежат тела погибших, погруженные в состояние «временного блока». Может, ты, проведя какие-нибудь эксперименты, сможешь разобраться, что же их убило. Пока что мы ограничились тем, что создали защитное поле вокруг города, но нам точно неизвестно, с чем мы имеем дело. С того момента, как был поставлен купол, больше никто не был заражен, но это еще ничего не значит. Вполне возможно, этот вирус разумен и просто затаился где-нибудь и выжидает.

Уильям закончил и посмотрел на шедшую рядом девушку. Она уставилась прямо перед собой и уже что-то лихорадочно обдумывала, сосредоточенный взгляд и плотно поджатые губы явственно намекали на то, что сейчас ее мозг старательно обдумывал сложившуюся ситуацию. Джон заметил, что в эту минуту Доктор очень сильно напоминала Шерлока, усевшегося за разгадывание какого-то нового, страшно запутанного и сложного преступления.

- Вы проводили химический анализ и анализ крови? – спросила она, не прекращая идти, сунув руки в карманы и отмеряя широкими шагами асфальтированную дорогу.

- Да, но, к сожалению, все наши лучшие врачи уехали больше месяца назад на симпозиум в Сорбиорлу (столица этой Англии), и остался только не особо квалифицированный медперсонал. Ни с чем подобным мы никогда раньше не сталкивались! Представляешь, как все ужаснулись этим непонятным смертям?

- Представляю…

Повелительница Времени замолчала, а ее спутники не решались больше сказать ни слова, не желая прерывать ее раздумья. Вскоре дорога вывела их к зданию… городской больницы. Девушка на секунду замерла перед входом.

- «Нам по плечу любые травмы. В накладке гипса нет нам равных», – прочитала вслух Доктор девиз поликлиники над входом. – Ну, что ж, посмотрим, что тут у вас творится, Билли.

Они миновали блестящий белый холл и спустились по лестнице вниз, в подвальные помещения. Здесь был оборудован морг-лаборатория, не особо шикарно и продвинуто, но приемлемо. На длинных металлических столах лежали тела погибших, обернутые с ног до головы в какую-то блестящую ткань, напоминавшую фольгу. Вокруг распространялось слабое голубоватое свечение – результат действия блокираторов.

Доктор прошлась по помещению на носках, вертясь как в легком вальсе и внимательно осматривая жертв неизвестного вируса, нацепив на нос уже знакомые черные очки. Потом подняла глаза на Уильяма.

- Навскидку пока что ничего не смогу сказать, нужно провести анализы. У вас оборудование какого года?

- Пятилетней давности, а что?

- Оно слишком старое, – покачала головой Доктор. – Если вы хотите, чтобы выводы получились точными, нам понадобится кое-что помощнее.

- И что же это? – удивился Билли.

- ТАРДИС. Там есть прекрасные средства, кроме того я оставила там кое-что немаловажное в данной ситуации, и мне это пригодится.

- Но ведь мы бросили ее на том поле, – Джона показал куда-то назад.

- Не мы, а вы, дорогой Джон, – поправила его Доктор. – Я свою старушку никогда не забываю! Билли, не одолжишь регулятор ненадолго? Я только за ТАРДИС сгоняю и перемещу ее сюда, окей?

- Ладно, – Джонс протянул девушке овальный предмет. Та посильнее сжала его пальцами и, звонко бросив напоследок «Allons-у!», выскочила из комнаты. Раздались удаляющиеся шаги и грохот закрывающейся двери. Наступила тишина.

Военврач немного попереминался с ноги на ногу, потом уселся в кресло и сложил руки на груди, откинувшись на спину, детектив же даже с места не сдвинулся, а продолжал безмолвно изображать памятник себе любимому.

- Итак, – Харрис устроился на краешке стола, закинув ногу на ногу, – вы - новые компаньоны Доктора?

- Да, – не вдаваясь в подробности, сказал Шерлок.

- И как же вас зовут?

- Я Шерлок Холмс. А это Джон Ватсон. Мы коллеги.

- О, тот самый Шерлок Холмс, единственный в мире гениальный сыщик-консультант! – присвистнул Билли. – Не спрашивайте, откуда я о вас знаю - мы иногда навещаем Землю и слышали достаточно интересного о вас двоих. Уверен, Доктор рада была заполучить таких товарищей! Да-а, кто ж этого не захочет?

Шерлок ничего не ответил, он не собирался комментировать эти предложения, а просто опустился на небольшой кожаный диванчик, поставленный тут для удобства, и сложил руки в молитвенной позе. Мирно тикали часы, отмерявшие секунды. Молчание несколько давило, но все старались и виду не подавать, что им несколько неуютно. Джон прикрыл веки и задремал, Шерлок пилил усиленным взглядом бездушный, скучный потолок, а Билли чуть покачивал сапогом, напевая про себя песенку «В лесу родилась елочка» на английский манер.

Внезапно могильник нарушил мерный скрипящий шум, и в углу помещения начала материализовываться ТАРДИС. Створки распахнулись, и изнутри выскочила Доктор с объемистым рюкзаком за спиной.

- Не скучали? – весело осведомилась она и ущипнула заснувшего Джона за предплечье. – Проснись и пой, спящая красавица! Пора вставать, – девушка поставила сумку на стол и расстегнула молнию. – А сейчас приступим к непосредственным исследованиям.

Надев белые латексные перчатки, Повелительница Времени отключила блокиратор на Саймоне Кирмине и начала проделывать какие-то манипуляции, бегала между ТАРДИС и лабораторией, носила какие-то пробирки и колбочки, что-то неразборчиво бурчала себя под нос и иногда задумчиво вытягивала губы. Это продолжалось почти два часа, после чего ТаймЛеди замерла на краешке стула возле микроскопа и, положив снизу предметное стекло с какими-то разводами на нем, полученными из предыдущих действий, начала тихонечко крутить тубус. Постепенно за этим занятием ее лицо помрачнело, глаза сузились, и даже от самой ее фигуры повеяло какой-то отчетливо понятной тревогой.

- Фирмилиторис, – наконец проговорила она и с длинным вздохом отодвинулась назад. – Кто бы мог подумать!..

- Фирми… Что? – попытался уточнить Шерлок.

- 237 элемент химической таблицы, – пояснила Доктор.

- Но их же всего 118…

- У вас может и 118, а у меня 305! – немного резко оборвала его Доктор. – Это вещество - полное его название фирмилиторисный бериллий совокупности атомов замкнутого круга [1]. В человеческом организме его в принципе ни под каким видом быть не может, а тем не менее у этого двадцати одного человека он присутствует в огромном количестве, что по сути своей невероятно и парадоксально! Непонятно, как эта отрава туда попала.

- И у тебя есть идеи, что могло послужить причиной? – Билли нахмурился.

- Одна.

- Хорошая?

- Да не очень. Я подозреваю, что инициаторами этих смертей стали ядовитые светящиеся мухи с Центадоса, – ровным ледяным тоном произнесла Доктор.

[1] Автор знает, что это бред чистой воды, так что не напоминайте.

========== Глава 4. Идея на уровне безумия. И к чему это все привело. ==========

Никаких идей, мыслей, умственных процессов не может возникнуть, пока разум не получит какого-то начального толчка от ощущения.

Стоит только появиться загадке, и я сломя голову несусь за ней, чтобы ее разгадать. И я редко задумываюсь, насколько опасным может оказаться сам процесс.

Из мысленных размышлений Доктора

В лаборатории снова установилась тишина. Все мужчины, не отрываясь, смотрели на Доктора, а та с взглядом, полным тяжелой серьезности, отвечала им тем же. Наконец Билли вздрогнул и пробормотал:

- Да быть этого не может…

- Может. К сожалению, – проговорила девушка.

- А ты уверена?

- К несчастью на все сто процентов. У меня нет ни малейших сомнений.

- Ой, какой кошмар! – Уильям обхватил руками голову. – Ужас! Если ты не ошибаешься…

- Не ошибаюсь.

- Но ведь это же катастрофа! Это… это…

- А о чем вообще речь? – вклинился в диалог Шерлок. – Нельзя ли поподробнее?

- Можно, – кивнула Доктор и повернулась к нему. – Ядовитые светящиеся мухи с Центадоса занесены в книгу, описывающую одних из самых смертоносных существ этого времени. Эти твари давным-давно обитали на заброшенных планетах в секторе 221α-54, закрытом на карантин из-за того, что эти создания огромным роем вторглись туда и перебили все живое. Мухи или, по-другому, гимбы способны обходиться без кислорода, существовать почти в любых условиях и даже совершать перелеты в космическом пространстве. Честно говоря, не думала, что когда-нибудь с ними столкнусь. Я-то считала, что они все погибли много лет назад при страшной ледяной буре, накрывшей ту часть галактики. Даже теоретически они не могли выжить.

- А практически? – подал голос Джон.

- Тем более! Их главная опасность состоит в следующем: когда они видят жертву, то сразу устремляются к ней. У них есть тонкие, но довольно-таки болезненные жала, в которых содержится фирмилиторис. Но укус вы получите не от всей стаи, а лишь от одного гимба. И более того, вы этого даже не почувствуете. Отрава войдет в ваше тело и начнет постепенно оказывать влияние на весь организм. Сперва подвергнется атаке зрительный фактор - от этого появятся галлюцинации и бредовые видения. Затем нервная система - резко подскочит раздражительность и агрессия. Следом за этим кровеносные сосуды - они просто лопаются, и начинаются внутренние кровоизлияния. Растет уровень адреналина, сердце не выдерживает перенапряжения и останавливается! Тут даже дефибриллятор не поможет. А фирмилис невозможно выявить в анализах до тех пор, пока его носитель… не умрет. После чего яд отторгается и выходит через кожу, а гимбы приходят за добычей и уже заканчивают весь этот процесс. У человека и всех остальных… эм… рас от момента заболевания до момента смерти, то есть иными словами инкубационный период, проходит от недели до недели с половиной, и за его время вычислить, что именно происходит, очень сложно.

Доктор замолчала и снова уставилась перед собой. Ее друзья безмолвно переваривали новую и весьма пугающую информацию…

*

- Прошу, проходите, чувствуйте себя как дома.

Билли услужливо раскрыл перед гостями дверь, успев при этом заметить отсутствие блестящего брелка над крыльцом.

- Чертовы милгиры, – буркнул он. (Милгиры – что-то сродне земным сорокам.) – Ворюги несчастные! Вечно тащат все, что под клюв подвернется!

На то время, пока они не разберутся, что же им делать с этими незваными товарищами из (номер сектора опустим), Уильям предложил Доктору и ее компаньонам пожить пока что у него. ТАРДИС предоставили почтительное место в саду на заднем дворе, где она когда-то двадцать лет назад впервые приземлилась, а те, кто в ней путешествовал, расположились в двухэтажном приветливом домике. Здесь было просторно и светло, интерьер был выполнен в сине-голубых и бежевых тонах (это все влияние предыдущего визита Доктора), а по помещениям расплывался приятный цветочный аромат красно-желтых цинний.

- Однажды, когда мне было пять с половиной - это через пару дней после твоего ухода, Доктор, - я нашел целый букет таких на пороге своего дома. Я всегда их любил, а тут такой подарок! Несмотря на мамину симпатию к лилиям, я отвоевал сад под циннии, – пояснил Уильям.

Переобувшись и оставив верхнюю одежду на вешалке, Шерлок, Джон и Доктор прошли в большую кухню – не то что та маленькая живопырка на Бейкер-стрит, – и, усевшись на высокие стулья, стали ждать, пока закипит чайник.

- Итак, что мы имеем на данный момент? – Доктор, будучи не в сотоянии оставаться на одном месте, расхаживала по комнате туда-сюда, сунув руки в карманы джинсов. – У нас есть двадцать один мертвец, убитый ядом мух, которые по официальным данным уже несколько столетий числятся вымершим видом, и, судя по всему, довольно-таки большой рой этих инопланетных тварей, появившихся в окрестностях поселения. Дело становится все интереснее. Вероятнее всего гимбы прячутся в вязких топях - у них на родине они там и обитали, подобные места им милее всего.

- И у тебя, я полагаю, есть план? – насмешливо поинтересовался Шерлок.

- Ага, – кивнула с широченной улыбкой Доктор. – Мы все пойдем на болота.

- Хорошо, – согласился Ватсон.

- Как только станет темно.

- Хорошо… Что? – последнее слово все мужчины выкрикнули одновременно.

- Ну а вы как хотели? Искать светящихся мух днем? – фыркнула девушка. – Я с вас умру, господа!

- Что-то мне это больно подозрительно напоминает ситуацию с Генри Найтом… – протянул военврач.

- Я с ним не знакома, – «аргументированно» заявила Доктор. – Билли, скажи, у тебя найдется парочка мощных фонарей? Ну, всмысле, таких, которые не заглохнут на полпути.

- Есть, – утвердительно кивнул Джонс.

- Прекрасно.

- Не прекрасно, – перебил Доктора Шерлок. – Ты сама только что сказала, что укус этих твоих гимбов смертелен!

- Да, но я не говорила, что у меня нет противоядия, – заметила Доктор и протянула небольшой флакончик с темно-бурой жидкостью. – Эта смесь поможет вашему организму выработать антитела против фирмилиториса.

Детектив только чуть-чуть отхлебнул… и тут же это откашлянул это обратно.

- Какая гадость!

- А ты что хотел? Персиковый нектар? Эх, ты! Джон, пей давай. Морщиться можно - плеваться нельзя. Билли, и ты тоже.

- А ты как же? – военврач вопросительно посмотрел на Доктора.

- Мне это не нужно.

- То есть, как это «не нужно»? Хочешь умереть случайно? – возмутился от такой безалаберности и легкомысленности Ватсон.

- Джон, дорогой, мне это все равно не поможет. У Повелителей Времени другой организм. И потом моя сердечно-сосудистая система и иммунитет куда более устойчивые, чем ваши.

- Но все равно…

- Нет, Джон. Это противоядие для вас полезно, а для меня - отрава. Да не переживай ты так. Ничего со мной не случится.

Джон недовольно нахмурился и поджал губы, но дальше спорить он не стал, а молча присосался к своей кружке.

- И что же ты теперь намерена делать?

- Держаться подальше от неприятностей, – оптимистично хлопнула в ладоши Доктор.

- Ну, тогда и веди себя соответственно, – посоветовал Шерлок.

Доктор пальцем нарисовала у себя над головой нимб, демонстрируя послушность.

*

На Фейре темнеет очень долго, поэтому компании охотников на мух пришлось ждать вплоть до часа ночи, прежде чем все за окном погрузилось в молчаливую тишину и мрак. Пропавшее в сумрачной пелене небо теперь уже мрачно-индигового окраса покрылось россыпью блестящих, подмигивающих звезд, совсем не тех, что украшали свод над Землей. Дул слабый, тепловатый ветерок, несший в себе привкус весенних трав. Жители попрятались по своим домам за запертыми дверями и высовываться оттуда явно не планировали.

Назад Дальше