В поисках вербной феи - Тил Эдуард 8 стр.


   - А ещё, ты только представь, я этим свитком пользовался трижды, а он всё как новенький!

   - М-да?.. - Надя не поняла, что в этом особенного, но решила не выдавать своего невежества.

   - Честное слово! Этот кусок пергамента прослужит ещё долго. Тут тебе не какая-нибудь ерунда, что истлеет после пары прочтений.

   'Если это всё-таки не надувательство, вещь и в самом деле полезная', - подумалось Наде, и она сказала:

   - Беру, если недорого попросишь и пообещаешь от меня отстать.

   Сделка состоялась. Паренёк получил золотую монету, девушка - свиток, на вид совершенно обычный. Она, может, не решилась бы отдать без боя целый золотой, но лис под столом норовил куснуть её за голень всякий раз, когда она пыталась торговаться.

   - Это Алвин, внук королевского звездочёта, - сообщил Феликс, когда назойливый продавец скрылся за углом. - Он часто водится с детьми, что подарили мне ту замечательную куклу.

   - Ему можно верить? - спросила Надя, с сомнением разглядывая купленный свиток.

   - Наверняка. Его дед - благороднейший человек. А старший брат... хм... старший брат Алвина знал тайный ход во дворец - и иногда проносил туда запрещённые королевой, но забавные вещицы.

  * * *

   Дальнейшая прогулка по Лазури обошлась без происшествий. Лис, не спавший ночь, в сумке задремал, а Надя, хоть и заплутала без подсказок, не желала будить Феликса, и терпеливо шагала по всё ещё пустынным проулкам и мостикам над каналами и удивлялась порой находчивости градостроителей.

   Наконец, впереди замаячил ориентир - приземистая башенка из красного кирпича, похожая на миниатюрную средневековую крепость. От неё, рассказывал лис, надо сделать триста шагов, развернувшись левым плечом к городской стене. Затем развернуться ещё раз и смело шагать до западных врат.

   Главного входа в город было решено остерегаться - слишком много стражи, а на центральной аллее легко встретить кого-нибудь из вчерашних гостей. Вдруг спросят: куда это направилась пешком да в одиночку столь юная леди?

   Восточный выход отбросили тоже: больно малолюден. Стража там скучающая и въедливая, прожигает взглядом каждого прохожего. Так что западные ворота - самое то. И людей достаточно, и охраны немного.

   Ни малейшего внимания на девушку стражники не обратили. У самого выхода, правда, ей будто бы нарочно преградил дорогу усталый сержант, но секунду спустя он тихо ругнулся и проследовал мимо.

   Куда идти теперь, Надя не знала.

   Феликс говорил что-то про Страну Холмов, поэтому расспросив придорожных торговцев, она уселась в одну из попутных телег. Добрый, но глуховатый старик не взял даже медяка, и Надя, устроившись сзади на мягких вязанках сена, сама поддалась дрёме. В пасмурный день это было нетрудно.

  * * *

   Ей грезились сумерки, высохший лес, мёртвая листва под ногами. Тьма клубилась меж корявых корней, и всюду слышались вздохи. Кто? Зачем? Как посмел? В ужасе она отступила назад. Вот спасительный свиток! Достала - и ищет глазами 'Лазурь', но в свитке лишь только:

   'Страшное место',

   'Страшное место',

   'Страшное место'.

   Сумка под боком завозилась, из неё показался хвост.

   - Не тем концом лезешь, - Надя протёрла глаза и помогла Феликсу выбраться.

   - Где это мы? - прошептал он, оглядевшись.

   - Едем к Стране Холмов, как ты хотел, - ответила она. - И можешь не шептаться, извозчик вряд ли тебя услышит.

   Погода стояла интересная - ни солнца, ни дождя, притом тепло. Лошадка трусила по грунтовой дороге, и широкую поляну вокруг то сменял хвойный лесок, то рассекали речушки. Старик за поводьями курил трубку, и казалось, она одна не даёт ему погрузиться в сон.

   - У нас случайно не осталось той стряпни, что ты купила про запас? - спросил лис.

   - А ты весьма прожорлив, - посетовала девушка, достав свёрток с блинами.

   Когда они доели, поднялся ветер, стало прохладней, и Надя задала мучивший её вопрос.

   - Думаю, у меня есть право знать, что́ мы всё-таки ищем. И о каком 'страшном месте' ты говорил.

   Лис помолчал в раздумьях, поиграл белым кончиком хвоста, потом кивнул собственным мыслям и перешёл к рассказу.

  # Глава 6

  # Страшное место

   Это случилось чуть больше пяти лет назад, когда совсем ещё юный Феликс с братом и сестрой гостил у тётушки Элизы, искусной травницы и давней подруги королевы Ясмин. Её небольшое, уютное имение располагалось в диковатом, но живописном краю, на опушке тенистой дубравы, в часе ходьбы до ближайшего села и милях в пятнадцати от столицы.

   То утро было солнечным. После завтрака на веранде, когда прохладный ветер трепал загривок, а в животе плескалось парное молоко, Феликс раскрыл Агате план своего похода.

   - Как? В одиночку? - сестра нахмурилась, сдвинув тонкие брови. - Но ведь мы уже завтра поедем домой в экипаже!

   - Скажи, сестрица, разве сейчас мы не дома? Разве это не наша страна? - упорствовал Феликс. Его правый глаз был слеп, но левый глядел весело и смело. - Наш отец запретил охоту на зверей крупнее кролика. Как считаешь, для чего?

   - Уж наверняка не чтобы ты бегал, где вздумается, - вздохнула Агата. - Ах, братец-лис, ты ещё слишком мал!

   - Мне почти двенадцать! А по словам нашей матери-королевы, я поумнее некоторых в двадцать два.

   Принцесса хихикнула, искоса глянув на старшего брата.

   - Не говори Тристану, куда я пошёл, - попросил лис. - У меня срочное дело.

   Агата снова нахмурилась: ей не хотелось обманывать никого из братьев, а на душе было тревожно за Феликса. Но всё же, как любой юной девушке, ей нравились смелые поступки. Она кивнула. Хвостатый принц ткнул мокрым носом её щёку и побежал вприпрыжку.

   Феликс самую чуточку слукавил: не было у него никаких срочных дел, - лишь огромное желание пройти весь путь в одиночку. Дорогу до Лазури он знал прекрасно, но то была долгая двадцатимильная дорога. Напрямую же, Феликс высчитал по карте, путь был короче почти на треть. Требовалось только пробежать вдоль реки, что змеилась по цветочному лугу, через редкий лесок, к заводи у пшеничных полей... И дальше прямо на запад - пока Лазурь не появится на горизонте.

   Этот новый, нехоженый путь пугал его, но куда больше - манил. Принц заучил карту местности столь же старательно, как свои учебники в дворцовой читальне. Но знание, твердили наставники, мертво без практики. Так сможет ли он, пусть к вечеру и взмыленный, добраться до дома, пользуясь одной лишь своей головой?

   Этот вызов Феликс бросил себе сам, свернув с привычной тропинки на короткий, но неизведанный путь. Он помнил карту в мельчайших подробностях и бежал аккуратно, от метки к метке. Вот одинокий дуб, что виден с любого края поляны. Если спуститься от дуба к реке и следовать вниз до излучины, заметишь причал, быть может, с парой рыбацких лодок.

   Таким нехитрым способом Феликс путешествовал пару часов, пока вдруг не понял, что без причины забирает влево, уже сильно отклонившись от курса. Решив, что так будет вернее, он повернул назад и прибежал к прошлой отметке. Благо, лисий нюх позволил быстро отыскать пройденную дорогу.

   'Всё в порядке, - думал он, - карта верна. От заброшенной избушки лесника точно на запад, то есть к вечернему солнцу. Что может быть проще?'

   И побежал вновь, а через полчаса вновь обнаружил, что солнце осталось справа, а сам он снова непонятно где. Тогда он во второй раз вернулся в начало.

   'Что за рассеянность! - ругал он себя. - Отсюда - на запад. Строго к солнцу!'

   И пошёл в третий раз, щурясь и неотрывно следя теперь за оранжевым шариком над горизонтом.

   Вдруг шарик дёрнулся в сторону. Феликс остановился, повернул к солнцу и попытался шагнуть. У него не вышло. Впереди не было ни стены, ни других видимых препятствий, и тем не менее он не мог заставить себя сделать этот шаг.

   'Магия? - предположил принц. - Чья-то сильная охранная магия? Но ведь впереди ничего нет! Простая полянка у подножья холма!..'

   Лис взглянул на холм - и шерсть его вдруг встала дыбом.

   В холодном поту он кинулся прочь. Он бежал долго, из последних сил и до полного изнеможения. Бежал, не разбирая пути. Потом брёл, всё боясь оглянуться. Наконец, выбрался к знакомой дороге и просидел там до вечера, пока его не подобрал всадник на гнедом жеребце. Это был Тристан, всё-таки узнавший правду от Агаты.

   Ни в тот день, ни в следующий, ни через месяц Феликс не мог ответить себе, чего именно он испугался, - но такого первобытного, глубинного страха ему не приходилось испытывать ещё никогда. Ему казалось, он видел тот холм в своих детских кошмарах. По приезде в Лазурь он неделю не вылезал из библиотек в попытке выяснить, что же именно находится на страшном холме.

   'Лет десять назад был в том месте посёлок, - нехотя отвечал старый Грегор, - но затем жители его покинули. Почему? А откуда мне знать? Может, стихия его разрушила. А может, малефик какой постарался. Малефик - это злой колдун'.

   По мнению Феликса, вторая версия больше походила на правду. Сложность же состояла в том, что посёлок находился в аккурат на границе стран Ветров и Холмов, и ни одному королевству официально, похоже, не принадлежал.

   В конце концов кропотливый труд принца увенчался частичным успехом. Он вычитал, что на холме стояла деревенька с незатейливым названием 'Осиновка'. Жителей - дворов пятнадцать, не больше. Но что в ней случилось, и отчего она опустела, записи не сообщали.

   А вскоре Феликсу стало не до расследований. Случилась, как её прозвали позже, трёхдневная война. Скоротечная, но кровавая, она разрушила королевскую семью и до предела обострила отношения между когда-то добрыми соседями. С тех самых пор и вот уже пять лет Страна Холмов считалась тут враждебной.

  * * *

   - Всё равно не понимаю, - сказала Надя. - Неподалёку есть какой-то странный заброшенный посёлок - но что с того? Зачем нам туда?

   Феликс ответил не сразу.

   - ...Я просто чувствую: все ответы скрыты там.

   Он вздохнул и добавил:

   - Конечно, ты вправе сомневаться во мне, ведь вчера я жестоко ошибся...

   - Знаешь, - перебила его Надя, - моя мама десять лет твердила моему дяде, её брату, что он неважный композитор. Говорила: перестань тратить столько времени! Говорила: поищи себя в чём-нибудь другом. У дяди и правда очень долго ничего не получалось.

   Она сделала многозначительную паузу.

Назад Дальше