Что ж, выбор был невелик. Вор решил начать с верхнего ящика. Ключ идеально подошел, послышался щелчок. Джеймс, взявшись за ручку, потянул на себя. Ящик с легкостью выдвинулся. Там, на первый взгляд, ничего интересного не было, только белье. На всякий случай грабитель перерыл все содержимое, но так ничего стоящего найти не смог. Во втором его опять постигло разочарование. Там лежали лишь куча разных тюбиков с духами и прочей ерундой.
А вот с третьим ящиком Джеймсу повезло. Как только он открыл его, в глаза бросились три вещи: небольшой кошелек, шкатулка прямоугольной формы размером с ладонь, а рядом с ней — маленькая коробочка. Она была черного цвета. На ее крышке красовался вырезанный единорог. Так как шкатулка была с замком, Кормик решил непременно добраться до ее содержимого. Юноша не спеша взял ее в руки, осмотрел со всех сторон на наличие хитростей. Ничего обнаружить не удалось. Крышка у шкатулки просто откидывалась назад. Открыв ее, Кормик не поверил в свою удачу: внутри лежали две серьги, каждая из которых стоила по меньшей мере пару золотых. Они были сделаны в виде гребешков, на концах которых висели камни. На каждой по три рубина.
«Нет, гораздо больше двух, эта пара стоит минимум десять, — Джеймса начали одолевать сомнения, стоит ли делиться своей находкой. — Нет, это моя добыча, и никакой Дэвид или Говард их не получат».
Он вынул серьги, спрятав их себе в ботинок. Там его вряд ли станут обыскивать. Пустую коробку выбросил под кровать. Теперь пришло время осмотреть содержимое кошелька. Там были монеты: два золотых и еще куча других, разного достоинства. Джеймс не стал считать, но выходила приличная сумма. Вор достал из кошелька один золотой и один серебряный, спрятав их к серьгам. Оставшиеся монеты он бросил в мешок, который ему дал Говард. Осталась шкатулка, парень, повертев ее в руках, посмотрел на замочек. Ключ, с помощью которого были открыты ящики, явно не подходил, здесь нужен был другой, размером поменьше. Кормик собирался заняться поисками второго ключа, когда на лестнице послышались шаги.
— Все, пора уходить, — это подошел Дэвид. — Я смотрю, ты нашел что-то стоящее.
— Да нет, — Джеймс поспешно бросил шкатулку в мешок. — Еще сам не знаю, что внутри, может, ничего ценного.
— Вот вместе и разберемся.
Джеймс смотрел на улыбающееся лицо друга, прикидывая, сколько тот оставил себе вещей, а вернее на сколько.
— Идем.
Они пошли к выходу. Там их уже ждал Говард. Кормик сделал неприятное открытие, его мешок был почти пуст, в отличие от мешков остальных. У Дэвида был забит под завязку, Говард от него отстал совсем чуть-чуть. Вместе они вернулись на площадь.
— Предлагаю начать делить добро! — Дэвид всю дорогу говорил лишь о том, как удачно они провернули ограбление.
— Не боишься, что нас могут услышать?
— Может, стоит дождаться рассвета? Утром, прибившись к купцам, выйдем из города, — внес предложение расчетливый Говард. — А уже отойдя подальше, поделить. К тому же в лесу или на кладбище спрятать вещи будет намного удобнее.
— Ладно, возможно, ты прав. Но тогда никто никуда не уходит. Мы все дружно будем ждать рассвета.
— Опять же, мы не можем сидеть на площади с мешками, полными добра. Это вызовет подозрение.
Говард с Дэвидом посмотрели на Джеймса. Им данная идея в голову не приходила.
— Ладно, — первым решился Говард, — предлагаю идти ко мне. Там сможем предварительно разделить наживу.
* * *
Возражений не последовало. Они направились к дому Говарда, который располагался недалеко от южных ворот. Из-за постоянного шума въезжающих и уезжающих из города людей, который стихал лишь к вечеру, никто не хотел там жить. Эти места были облюбованы такими, как Говард, никому не нужными отбросами этого общества.
Шли молча, каждый думая о своем. Джеймс просто смотрел по сторонам, думая о том, как же ему надоел этот город. Кормик решил: сегодня, после раздела награбленного, он с купцами уйдет в другой город. Любой, который первым попадется. Там юноша заживет новой жизнью. Ведь теперь у него будут деньги.
Они прошли мимо дома Розы. Это была милая женщина, уже в годах, она была добра к Кормику. Этот свитер, сейчас одетый на нем, был подарен ему, когда мальчишка попрошайничал на улице. Роза пожалела его, отдав старую кофту своего внука, которая тому была уже не нужна. От ее дома до жилища Говарда осталось пройти совсем немного. Следующее здание было лишено каких-либо орнаментов, лишь четыре стены с крышей.
За ним находилось убежище Говарда. Оно практически не отличалось от предыдущего строения, но если у того были крепкие стены, то тут даже они превратились в рухлядь. Они подошли к дому сбоку. В стене была огромная дыра. Любой человек мог в нее спокойно пролезть, просто нагнувшись.
— Постойте минуту, — Говард, оставив мешок, убежал за дом. Вернулся он, держа в руках деревянную палку. — Нужно отключить охрану.
Просунув руку в дыру, он, размахнувшись, ударил палкой о пол. Послышался металлический удар, сопровождаемый хрустящим звуком.
— Путь свободен, — с этими словами хозяин пролез в дом. — Подавайте мешки.
Дэвид просунул в дыру два мешка. Затем влез следом за Говардом. Джеймс последовал за ними, решив не отдавать свой мешок никому. Очутившись внутри, юноша осмотрелся. Ничего не изменилось с тех пор, как он был здесь в прошлый раз. Вон, в углу, стоит капкан, так называемая охрана. Две табуретки, небольшой столик справа. Слева кровать, у нее остались целы две ножки, две другие заменяли бревна. Шерстяное одеяло с комом старой одежды вместо подушки.
— Ну, давайте смотреть, кто что принес, — Дэвид уже изнывал от нетерпения.
— Можешь начать с моего мешка, — предложил Говард. — Все равно он у тебя в руках.
Дэвид, улыбнувшись, стал доставать вещи. Там была пара золотых подсвечников, полотно и декоративный кинжал, скорее для красоты, чем для самозащиты. Как оказалось, Говард принес не так уж много. Основной объем мешка занимали подсвечники с полотном. Следующим разобрали мешок Дэвида, в нем оказалось множество столовых приборов, сделанных из серебра, две книги, по виду очень старинные, а сверху лежал большой копченый окорок и бутылка вина.
— Это чтобы отпраздновать победу, — ответил Дэвид на вопросительные взгляды своих друзей. — Я просто решил, что тащить пустой мешок неприлично, поэтому набил его под завязку. Я правильно поступил, Джеймс?
— Это ты на что намекаешь? Я там тоже не бездельничал.
— Ну так покажи, что ты нам принес? — Дэвид выхватил его мешок.
— Так, что тут у нас? — начал он осматривать содержимое мешка — О, кошелек с деньгами. Это хорошо, они нам понадобятся. Так, а здесь, наверное, та шкатулка, с которой я тебя застукал?
— Почему застукал? Я ее как раз в мешок уложить собирался, когда ты зашел.
— Да так, просто к слову пришлось, — Дэвид переглянулся с Говардом.
Джеймс не заметил этого взгляда, он негодовал, к чему их подколки.
— Блин, по-видимому, здесь неплохой замочек. Никто из нас их вскрывать не умеет? — Дэвид задал риторический вопрос. — Тогда предлагаю расколоть ее.
— Подожди, возможно, нам за нее удастся выручить пару серебряных монет.
— Я это прекрасно понимаю. Что ты предлагаешь с ней сделать?
— У тебя ведь еще осталась та жидкость? — Говард, как всегда, мыслил вперед всех. — Может, она нам поможет. К тому же здесь замок вообще маленький, много ее не потребуется.
— Ну не знаю, — было видно, Дэвиду стало жаль ее тратить. — Хорошо, давай попробуем.
Достав пузырек, он вылил еще половину от оставшейся в нем жидкости. Опять пошел едкий запах, раздался хлопок. Все столпились у шкатулки. Увиденное внутри потрясло всех без исключения, даже всегда спокойный Говард, не выдержав, присвистнул. В ней оказались драгоценности, причем начиная от камней, заканчивая кольцами и серьгами.
— Это называется вытянуть счастливый жребий, — прокомментировал увиденное Дэвид.
Джеймсу показалось, он уже слышал это выражение, причем ничего хорошего оно ему не принесло. Но юноша не придал этому значения, ведь сегодня был такой удачный день.
— Сколько же здесь? — спросил он.
— Нам хватит, — сказал, улыбаясь, Говард. — Но вот что нам с ними делать? Здесь мы их точно продать не сможем, сразу загребут. У кого какие предложения?
Наступила пауза, каждый думал, как лучше поступить.
— Я, как и раньше, предлагаю уйти из города. На примете есть Хаймер, который в семи днях пути от Галаса. У меня там есть пару знакомых, поэтому не пропадем.
— Я не против, — решился Дэвид и, закрыв шкатулку, убрал ее в мешок.
— Я тоже согласен, — Джеймс зевнул. Хотя он поспал часик перед делом, ему все равно этого было мало.
— Итак, предлагаю выпить за удачное начало, — произнес тост Дэвид, открывая бутылку.
Кружек не было, обошлись без них. Окорок порезали трофейным столовым ножом. После того, как все наелись, Джеймс лег спать. Уходить все равно они будут днем, поэтому он решил провести время с пользой. Сон пришел сразу. Лишь только послышалось его размеренное дыхание, Говард обратился к Дэвиду:
— Пошли, выйдем ненадолго.
— Я тоже тебе это хотел предложить.
Выйдя из дома, Дэвид прислонился к стенке. Говард сорвал травинку, начал ее с задумчивым видом вертеть в руках. Никто не спешил начинать разговор.
— У нас хороший улов сегодня, ты как считаешь? — начал Говард издалека.
— Да, давно такого не случалось. В одной шкатулке столько, сколько мы не заработаем и за год.
— И как назло, эту шкатулку нашел этот щенок.
— Да ладно тебе, нормальный вроде парень.
— Нормальный, но не дурак, поэтому попросит свою долю. Ты и так получишь половину от всего, мне же придется с ним делиться. Хотя улов, конечно, большой, но рано или поздно все деньги с него закончатся, а мне хотелось бы растянуть удовольствие подольше.
— Что ты предлагаешь? Убить Джеймса? — спросил Дэвид с усмешкой, но тут же убрал ее с лица, поняв, что его друг не шутит. — Ты это серьезно?
— Да. Предлагаю тебе три пятых от того, что мы получим на двоих.
— Это сколько получается? То есть ты хочешь сказать, что накинешь мне еще десять процентов?
— Да, — Говард посмотрел на зарождающийся рассвет. — Пока подумай, я буду ждать твоего решения до вечера. — Перед входом в дом он, обернувшись, бросил, — само собой, Джеймсу об этом разговоре ни слова. А пока нам необходимо купить еды с собой в дорогу. У тебя кошель из мешка Джеймса?
— Да.
* * *
Кормик проснулся в поту. Погода была теплая, а он по привычке лег спать одетым. Его друзья сидели за столом. Говард вертел в руках свой любимый ножик, Дэвид жевал мясо.
— Вы спать не будете? — спросил их Джеймс.
— Нет, мы выспались, — за обоих ответил Говард.
— Как хотите.
После этого разговора они просидели еще два часа. Говорить было не о чем, поэтому каждый занимался чем мог и как мог.
— Уже полдень. Я думаю, нам пора уходить, — Говард поднялся, раздал мешки.
— Это мой мешок? — спросил с подозрением Джеймс. Мешок, который ему дали, был наполнен наполовину. Сверху в нем лежало полотно, которое принес Говард.
— Да, твой. Если волнуешься за шкатулку, она в самом низу. Ты сможешь нащупать ее рукой.
Под проницательными взглядами друзей Кормик потрогал выступающую шкатулку. Хотя он до конца не был уверен в том, что там все на месте, все же сказал:
— Это я так, для подстраховки.
«Надо будет проверить, все ли внутри», — меж тем подумал он.
— Мы просто разложили вещи поровну, так нести будет легче, — пояснил Дэвид.
— Хватит болтать, пора выдвигаться.
На улицах было многолюдно. Кто-то приезжал, кто-то уезжал, у всех в городе были свои дела. Мимо стражников удалось пройти без проблем, они лишь поинтересовались, куда троица держит путь.
Ребята шли уже часа четыре. За это время им удалось не слишком далеко продвинуться. Дэвид все чаще повторял:
— Я ведь говорил, нам не помешает купить коней. Но нет, тебе было жалко денег.
— Уймись, пока я тебе не врезал, — не выдержал Говард. — Если бы мы купили скакунов, то далеко не уехали.
— Это еще почему?
— А как ты думаешь? Просто три оборванца едут на конях с мешками, полными добра. Это после того, как дом Абдулы был ограблен. Мы, несомненно, выглядели бы подозрительными.
— Но ведь стража, наверное, не знает еще о краже.
— Знает. Когда мы проезжали мимо них, двое как раз об этом говорили.
— Ну, тогда все понятно. Можно же было сразу это объяснить? — возразил ему Дэвид.
Говард промолчал. Так юноши прошли еще часа три. Солнце уже стало заходить. Они решили пройтись еще немного, прежде чем остановиться на ночлег. Место путники выбрали в леске, подальше от тракта, поближе к реке, текущей от самого Галаса. Там они наткнулись на старый костер.
— Дня три уже, — сказал Говард, посмотрев на его остатки. — Итак, Джеймс, тебе поручается собрать веток и развести костер. Сможешь?
— Постараюсь.
— Ну, вот и отлично. А ты возьми из своего мешка маленький котелок, я тебе его перед дорогой положил, и принеси воды, — сказал Говард, обращаясь к Дэвиду. — Я же займусь готовкой.
С момента ухода из города они ничего не ели, поэтому простую кашу, сделанную быстро и без всяких изысков, съели с аппетитом. После этого Дэвид принес еще воды. В этом же котелке они сделали компот из сухофруктов, которые с собой взял запасливый Говард. Хотя он получился недостаточно сладкий, по мнению Джеймса, тот все равно напился его вдоволь.
— Теперь предлагаю поспать, — Говард, как всегда, взял на себя обязанности руководителя. — Джеймс, ты вроде у меня выспался?! Как смотришь на то, чтобы подежурить первую половину ночи? Потом я тебя сменю.
— Ладно, — хотя после пешей прогулки в половину дня да сытного ужина его начало морить, он согласился на дежурство.
Кормик дождался, когда его друзья уснут. После чего аккуратно, чтобы никого не разбудить, достал из своего мешка шкатулку. Внутри все было на месте. У Джеймса возникла мысль взять драгоценности с собой и сбежать, но он тут выбросил ее из головы. Отдежурив положенный ему срок, он разбудил Говарда.
— Что, уже пора?
— Да, я отстоял половину ночи.
— Ясно. Ладно, теперь можешь идти спать.
Говард проследил, как Джеймс лег на траву, пристроив под головой мешок. Через пару минут он уже размеренно дышал. Говард, достав из сапога нож, подошел к Джеймсу.
— Ты все же решил это сделать? — тихо спросил Дэвид. Он лежал с открытыми глазами, смотря на своего товарища.
— Да. Ты на чьей стороне?
— Мне все равно, — сказал Дэвид. — Если окажется, что завтра Джеймс не проснется, значит, не судьба, — он перевернулся на другой бок.
Говард удовлетворенно кивнул. Подойдя к Джеймсу, он зажал ему рот рукой, затем нанес два удара в бок. Кормик начал извиваться, было слышно, как он что-то пытался кричать. Через минуту он обмяк. Говард не спешил убирать руку. Удостоверившись, что его бывший подельник мертв, он встал, вытерев нож о кофту Джеймса, убрал его обратно в сапог.
— Нам лучше уйти отсюда. Всякое может случиться, а я не хочу, чтобы меня застукали рядом с трупом, — проговорил Говард.
Он, подхватив два мешка, Джеймса и свой, направился к дороге. Дэвид тоже поднялся, он не спал с того момента, как Кормик передал вахту Говарду. Посмотрел на своего мертвого друга, под которым уже скопилась лужа крови. Закинув мешок себе на плечо, он побежал догонять Говарда.
* * *
Вот уже вторую неделю он шел вместе со своей временной напарницей по лесам, гонясь за Малькольмом, который, испытывая новую магию, уничтожал деревню за деревней. Сначала его никто не заподозрил, поэтому он продолжал практиковаться в магии, изобретая новые заклинания и формулы. Лишь по чистой случайности Элеоноре удалось вывести его на чистую воду. Тогда Малькольм пустился в бега.
— Колин, я тебе поручаю ответственное задание, ты должен найти изменника и убить его. От ордена Друидов с тобой пойдет Шейла, — Элеонора незамедлительно собрала карательный отряд.
— Вот уж не думал, что среди друидов найдутся убийцы.