- Красивая машина, Роджер, - заговорила Фамке, и в ее голосе явственно прозвучали восторженные нотки, - как она называется?
- У нее есть длинный и скучный модельный номер, - сообщил маршал авиации Роджер Бушелл, герой легендарного сражения у берегов Новой Гвинеи, утопитель белголландских линкоров и метатель подводных лодок. - Но в честь этой миссии аппарат получил собственное имя. "Красный Дракон".
- Ах! - только и сказала Фамке, в то время как Хеллборн схватился за голову.
- У вас что, совсем фантазии нет? - простонал альбионец. - Опять "Дракон"? Ничего лучше придумать не могли?! Словно китайцы или японцы какие-то, одни сплошные драконы... Извини, Мэгги.
- Ничего страшного, - фыркнула маньчжурская императрица, - я не обиделась.
- Так назывался корабль капитана Килинга, который бороздил эти моря три с половиной века назад, - сухо сообщил южноафриканец. - Все претензии к нему.
- It's Killing Time! - неожиданно запела Фамке. Похоже, она была на седьмом небе от счастья -- даже оставаясь на земле, и ей не терпелось забраться в кабину. "Мне бы в небо".
- Совершено верно, только капитана звали Keeling, а не Killing, - уточнил Роджер.
- Что слышно в ваших краях? - между делом поинтересовался Хеллборн.
- Банги пока не появлялись... - начал было южноафриканец.
- Банги? - на всякий случай переспросил Джеймс, хотя все прекрасно понял.
- Да, это словечко очень популярно в текущем сезоне, - усмехнулся маршал. - А ты как думал? Что мы каждый раз будем называть их "бан-гла-де-ши-анс" или "бан-гла-ста-ни-анс"? Слишком много чести! Враг должен иметь простое, короткое и легко произносимое имя. Фрицы, максы, гансы, бразы, джапы, франки, виксы... Прошу прощения, мисс ван дер Бумен.
- Ничего страшного, - ухмыльнулась Фамке, - ты бы слышал, как мы вас называли.
- Теперь банги. Банги у наших берегов пока не появлялись, но мы готовы их встретить. Премьер-министр выступил с очередной красивой речью. Хотя, между нами, он не был оригинален. Как и в прошлый раз он сказал, что Светлый Запад не падет, а орки должны быть остановлены. Орки - вот еще одно короткое и простое имя для врага, - заметил южноафриканец. - Не удивлюсь, если когда-нибудь нам придется иметь дело с кем-то, кто получит такое прозвище.
- Неважно, - отмахнулась Солнышко, - когда мы вылетаем?
- "Мы"? - удивился Роджер Бушелл. - Я думал, что мы только подберем контр-адмирала Хеллборна...
- Даже не рассчитывайте, - отрезала Фамке. - Итак, один пилот у нас уже есть, Джеймс - офицер-наблюдатель...
"Как тогда, на борту звездолета, летящего на Луну, - вспомнил Хеллборн. - Богатый опыт, не поспоришь. Именно поэтому они прилетели за мной".
- Осталось уточнить, кто будет вторым пилотом, - деловито продолжала Фамке. - Мистер Бушелл или наш юный друг Тибериус-джуниор.
- Меня зовут не Тибериус, - откликнулся флайт-лейтенант Редширт, - так звали моего дядю...
- Поздно, - отрезала Фамке. - И скажи спасибо, Джуниор, я ведь могла назвать тебя Одуванчиком или Фонариком. Итак?
- Это новая машина... - неуверенно начал маршал авиации.
- Это всего лишь клон "Серебряной стрелы", я налетала на "Стреле" триста часов, - перебила его Фамке, - последний полет - всего полтора месяца назад. И еще пятьсот часов на "Юпитере", и несколько тысяч на "Vliegend draakje".
- У нас нет летного костюма ваших размеров...
- Летный костюм - целых два костюма, легкий и высотный, плюс шлемы к ним, лежат в каюте на нашем "ирландском" корабле, - поведала Фамке. - Вместе с другими средствами защиты, - добавила она, что заставило Редширта-младшего покраснеть еще больше. - Никогда не знаешь, что тебе понадобиться в следующий момент, особенно на войне. Что-нибудь еще?
- Между прочим, мэм, это единственный реактивный самолет, за полет на котором получают "крылышки" астронавта! - неожиданно выпалил "Джуниор".
- Сынок, - рот Фамке растянулся до ушей, - я получила "крылышки" астронавта десять с лишним лет назад, чуть выше вершины Кракатау. Соображаешь?
Редширт сообразил и покраснел еще больше.
- Хорошо, я остаюсь здесь, - окончательно сдался Роджер Бушелл. - "Красный Дракон" отправляется на рассвете...
"На рассвете! Кто бы сомневался!"
- ...до тех пор у вас есть время посидеть в кабине, освежить память и сделать несколько кругов над островом. Приступайте. Это приказ, полковник.
- Есть, сэр!!! - рявкнула Солнышко. - Разрешите приступать, сэр? Только комбинезон привезу.
- Вот и все, - сказала Мэгги, когда лимузин отъехал. - Я остаюсь здесь одна.
Она ссутулилась, и голос ее уже не был таким веселым, как сегодня утром.
- Я... я... - начала было Фамке, но тут же запнулась и как-то вся съежилась.
- Не надо извиняться, Дюймовочка, - да, императрица помнила это старое прозвище, еще времен Битвы за Британию, - если бы я чувствовала себя хоть немного лучше, я бы тоже забралась в этот самолет - хоть вместо пилота, хоть вместо наблюдателя, хоть вместо приборов. Не надо извиняться. Лучше попробуйте побыстрее покончить с этой войной и снова приезжайте в гости. Лучше всего - в ближайшие полгода.
- Я приеду, - неожиданно для самого себя сказал Хеллборн, - я обязательно приеду.
"Граф Тирон свидетель -- он не даст соврать, я обязательно вернусь".
ГЛАВА 11 - ПОЛЕТ "КРАСНОГО ДРАКОНА" -
"На радарном экране, расположенном слева на приборной доске перехватчика "Пика-Дон", не было видно ни одного аэродрома. А Ховарду Фармену аэродром был нужен позарез".
Дин Маклафлин, "Ястреб среди воробьев".
<a href="http://ic.pics.livejournal.com/amagnum/1535420/133719/133719_original.jpg" rel="nofollow" target="_blank"></a>
* * * * *
- Первый пилот Рыжик - здесь, второй пилот Джуниор - здесь, офицер-наблюдатель Пингвин - здесь, - перечислила Фамке. - Весь экипаж и пассажиры на местах. Начинаем предполетную подготовку. - <a name="cutid1"></a>И она принялась щелкать кнопками.
- Первый циклотрон!
- Готов, - немедленно отозвался Редширт-младший.
- Второй циклотрон!
- Готов.
- Третий циклотрон!
- Готов.
- Четвертый циклотрон!
- Готов!
- Реактор!
- На линии, семьдесят процентов от нормы и поднимается.
- Центральная камера!
- Сорок пять атмосфер, и стабильно.
- Начинаю продувку основной турбины... три... два... один... сейчас! резервная турбина... три... два... один... сейчас!
- Пятьдесят... двести... триста... семьсот... две тысячи оборотов и стабильно!
- Давление в камере?
- Девяносто атмосфер, и стабильно.
- Диспетчер Скалл-Айленд, говорит борт 696, Танзания Эйрлайнс. Готовы покинуть аэродром.
- Вас понял, 696. Старт разрешаю. Счастливого пути.
- Счастливо оставаться, Скалл-Айленд. Второй пилот, приготовиться. Пуск циклотронов 1 и 2 по моей команде... три... два... один... Сейчас!
- Есть!
- Пуск циклотронов 3 и 4 по моей команде... три... два... один... сейчас!
- Есть!
- Убрать блокировку факельного инжектора, убрать ручной тормоз, поднять закрылки, развернуть конус, ключ на старт... три... два... один... зажигание! пуск!!! семь... восемь... девять... есть отрыв! Леди и джентльмены, мы в воздухе! двадцать... сорок... сто... пятьсот... тысяча метров, и поднимаемся! Две тысячи метров... три тысячи... четыре тысячи... пять тысяч... шесть тысяч... одиннадцать... семнадцать... двадцать два! Леди и джентльмены. вас приветствует ваш капитан! Наш полет проходит на высоте - во всех смыслах этого слова, у нас нет связи с землей - как и было задумано, полет нормальный, все системы работают нормально. Погода прекрасная, в небе ни облачка. Посмотрите в иллюминатор - прямо по курсу вы можете видеть остров Суматра. Я не помню, кому он сегодня принадлежит, но, к счастью, у нас на борту находится признанный специалист по вопросам такого рода, и сейчас он расскажет нам...
- Переходному правительству Соединенных Штатов Западной Индонезии, - не выдержал Хеллборн. - Северная часть - государству Ачех. Северная половина Ачеха - в руках бенгальских агрессоров. Наша первая цель. Доставь нас туда.
- Вас поняла, сэр. Будем над целью через час тридцать минут. Пара кустиков.
- "Пара пустяков", - машинально поправил Джеймс.
- Один хрен, - беззаботно отозвалась Фамке.
- Следите за своим языком, юная леди!
- Сам дурак! Следи за своими приборами. Джуниор, ты чего такой кислый? Включи нам какую-нибудь веселую музыку.
Редшир-младший принялся покорно вращать одну из ручек на приборной панели. Как назло, на первой же волне, на которую он наткнулся, играл блюз "Маленькая Исландия".
- Нет, не годится, - поспешила заметить Фамке - девчонка была испорчена, но не до такой степени. - Продолжай искать.
"Сбросьте на них бомбу".
Увы, не с этого аппарата. Это был всего лишь самолет-разведчик, способный летать выше, дальше и быстрее других разведчиков, но не бросать бомбы.
Подходящая музыка так и не нашлась. Фамке принялась травить анекдоты, потом и вовсе хвастаться своими реальными и вымышленными победами на любовном фронте. Со своего места позади пилотских кресел Хеллборн не мог видеть лица Редширта, но отчетливо его себе представлял - красное, красное, еще краснее, совсем уже красное, красное смещение! эффект Допплера!!!
В другое время и в другом месте Джеймс мог бы -- или хотя бы попытался бы -- остановить этот поток сознания, но не сейчас. Хеллборн понимал, что ей просто необходимо отвлечься. Она слишком сильно переживает. Встреча с Мэгги не прошла даром. Как и для него -- просто он избрал другой способ. Набрать в рот побольше воды. И думать о чем-нибудь приятном. Например, про лейтенанта Уину Фергюсон. Полтора часа пролетели незаметно...