Кровавый триумф Восходящего Солнца - Багрянцев Владлен 2 стр.


- Вас понял, Телескоп-Пять. Сообщите детали.

- Не менее двадцати человек, вооружены стрелковым оружием, пришли со стороны моря. Они застрелили майора Патерсона и окружают нас!

В этот момент кто-то подергал за ручку двери.

- Контрольный центр, нам нужна помощь! Больше не могу говорить! - Броквелл перешел на громкий шепот и положил трубку на стол. За бронированным стеклом радарной станции мелькнула тень. Сержант обернулся. Его коллеги наконец-то поняли, что дело серьезное, и принялись вооружаться - извлекать пистолеты из запыленных ящиков рабочих столов и карабины из шкафа в дальнем углу. Некоторое время спустя они столпились за спиной у сержанта - растерянные и немного напуганные. Необстрелянные салаги, черт бы их побрал.

- Рассредоточиться, - прошипел Броквелл. - Укройтесь за столами, подальше от стеклянных экранов и приборов. Держите дверь под прицелом.

Эта дверь была рассчитана на то, чтобы выдержать циклоны, изредка посещавшие островок, но если через нее станут ломиться люди...

Опасения ветерана оправдались на все сто процентов. Таинственные агрессоры не стали экономить на взрывчатке. Сорванная со всех петель дверь полетела внутрь и врезалась точно в тяжелую деревянную тумбу, за которой скрывался сержант Броквелл. Потерявший сознание, он уже не увидел, как маленькие пятнистые человечки ворвались внутрь и расстреляли всех уцелевших из автоматов и ручных пулеметов.

* * * * *

- Что за черт?!.. - дежурный офицер Контрольного центра отодвинул телефонную трубку подальше от уха, чтобы окончательно не оглохнуть. На той стороне - на радарной станции Телескоп-Пять - продолжали греметь выстрелы.

- Кто это был?! - в комнату ворвался поднятый с постели командир базы. - Апсаки, русские, китайцы?! Виксы?!!!

- Виксы теперь наши союзники, сэр, - осмелился заметить один из младших офицеров.

- Сам знаю, идиот! - заорал генерал. - Но они могли поднять восстание! Я никогда не доверял этим ублюдкам! Выяснить и доложить!

Теперь выстрелы гремели не только в телефонной трубке, но и за окном, совсем рядом. Не только из легкого оружия. Первый снаряд приземлился совсем близко - задрожали не только стекла, но и бетонные стены. Второй приземлился почти одновременно с первым.

- Спаренная шестидюймовка, - почти мгновенно определил один из ветеранов. - Это подводный крейсер...

Потом посыпались бомбы.

Еще один офицер - старший связист базы - в это время разогнал своих помощников и лично устроился за ключом радиопередатчика в другом углу Контрольного центра. Да, он был плохим командиром, но первоклассным радистом. Поэтому сообщение было принято без искажений и двусмысленностей всеми заинтересованными лицами.

- Всем-всем-всем наземным базам, морским и воздушным судам Нового Альбиона и его союзников. Станция Диего-Гарсия подверглась нападению неизвестного противника с моря и воздуха. Находимся под огнем артиллерийских орудий, наблюдаем высадку десанта. Просим оказать помощь. Всем-всем-всем...

* * * * *

- Итак, что тут у нас? - поинтересовался командир захватчиков.

Плененные альбионцы были построены в несколько неровных рядов, неподалеку от развалин бывшего Контрольного центра. Их окружали вооруженные до зубов морские пехотинцы в пятнистом камуфляже. Выглядели пленные довольно жалко, если не сказать хуже. Полный разгром. Они успели организоваться и оказать сопротивление, но силы были слишком неравны. Потери были ужасны. Ни один из поднятых в небо истребителей не сумел приземлиться. Все охранявшие архипелаг корабли были пущены на дно или взяты на абордаж. Полный разгром, уничтожение, аннигиляция.

С площадки, где находились пленные, открывался прекрасный вид на окружающий пейзаж. На горизонте один за другим вырастали авианосцы - два, три.. четыре! Их сопровождали транспорты, эсминцы и пресловутые подводные крейсера. В небе барражировали летательные аппараты пяти или шести разновидностей. На берег постоянно выбирались новые амфибии и плавающие танки. Враг явился во всеоружии. Похоже, это было только началом.

И продолжение не заставило себя ждать.

- Ладно, давайте начнем с этого, - офицер указал на молодого лейтенанта на правом фланге. - Приведите его ко мне в кабинет.

Командир захватчиков обожал плоские шутки. "В кабинет" - к трапу тяжелой командирской амфибии, на котором он устроился с максимально возможными удобствами.

Лейтенант Франклин Дуглас едва стоял на ногах, качался как лист на ветру и плохо соображал. Банальная контузия, бомба попала прямо в бункер, где он сидел за гашетками пулемета и отбивал первую волну вражеского десанта.

- Я полковник Басу, Вторая дивизия Императорской Морской Пехоты, - вежливо представился агрессор. - Назовите себя, пожалуйста.

- Пошел к черту, - прохрипел пленник. - Оба пошли к черту. Ты и твой император. Развелось императоров - не протолкнуться. Каждый прыщик на теле этой несчастной планеты возомнил себя императором...

"Да он философ!" - мысленно восхитился полковник Басу, но вслух сказал другое, столь же вежливо, ничуть не изменившись в голосе:

- За оскорбление Его Величества вы будете казнены. Вам отсекут язык, а потом отрубят голову. Но если вы проявите желание сотрудничать, я буду готов проявить милосердие и заменить позорную казнь на благородный расстрел. Итак, назовите ваше имя.

- Пошел к черту, желтомазая свинья, - пробормотал альбионец. Его глаза смотрели в этот момент куда угодно, но только не на собеседника.

- Вы отказываетесь отвечать на мои вопросы? - полковник приподнял левую бровь. - Вы понимаете, где и и в каком положении находитесь?

- Ты на редкость тупой узкоглазый ублюдок, мать твою, - лейтенант Дуглас собрал свои силы и повысил голос на несколько децибел. - Ты что, не понимаешь простую человеческую речь? Пошел к черту, в задницу, заткнись, сдохни и убирайся в ад!!!

- Узкоглазый?! Хм... Как вам будет угодно. Я понимаю, вы огорчены и раздосадованы, - вздохнул полковник Басу, - вы потерпели поражение и находитесь в плену. Но это не значит, что мы не можем себя вести, как цивилизованные люди...

- Цивилизованные люди не нападают на мирно спящие острова в четыре часа утра, - прошипел альбионец. Он наконец-то удосужился взглянуть на своего мучителя, а его глаза посетило осмысленное выражение.

- Спящие - возможно, мы постарались захватить вас врасплох, - закивал полковник. - Но мирные? Боюсь, вы ошибаетесь. Диего-Гарсия - военная база, а следовательно - законная военная цель...

- Вы и войну нам объявили? - поинтересовался Фрэнк Дуглас и дважды моргнул. - Когда? Когда ты уже сдохнешь, тварь?!

- Жаль, очень жаль, - пожал плечами Басу и подал знак конвоирам. - Взять его!

Дугласа немедленно схватили под руки и потащили обратно к площадке, где толпились остальные пленные. Полковник величаво зашагал следом.

Среди развалин отыскалась почти целая деревянная скамейка. Веревки у захватчиков были свои. Альбионского лейтенанта ловко уложили на скамейку и тщательно привязали. Полковник Басу удовлетворенно кивнул и повернулся к пленникам.

- Альбионские солдаты и офицеры! Этот человек виновен сразу в нескольких преступлениях. Он позволил себе словесное оскорбление нашего Императора. Больше того, он отказался назвать свое имя и тем самым нарушил базовые положения Женевской конвенции. Он вел себя самым неподобающим образом и потому опозорил свой мундир. Поэтому он будет казнен согласно нашим законам. За оскорбление Его Величества он будет последовательно лишен своего языка, а потом и головы. - Полковник повернулся к Дугласу. - Желаете произнести последнее слово?

- К черту, - прошипел альбионец.

- Вы не хотите назвать свое имя, дабы мы могли сообщить о вашей участи вашей семьи? Или указать свое вероисповедание, дабы мы могли похоронить вас согласно обрядам и обычаям вашей религии? - полковник Басу был сама вежливость и доброжелательность.

- В задницу, - прозвучало в ответ.

- Остановитесь, что вы делаете?! - один из альбионцев вырвался вперед. - Вы же видите, он ранен и плохо соображает!

На возмутителя спокойствия немедленно обрушились удары прикладов. Когда он упал, морские пехотинцы подхватили его и буквально зашвырнули обратно в строй. Очевидно, чтобы закрепить впечатление, агрессоры несколько раз выстрелили из винтовок и пистолетов в песок под ногами пленников. Альбионцы шарахнулись назад, некоторые не удержались на ногах.

- Приступайте, капрал, - полковник благосклонно кивнул.

Один из солдат уселся на спину альбионского офицера и потянул из ножен штык. Свободной рукой ухватился за волосы приговоренного и резко дернул его голову назад. Очевидно, этот рывок обеспечил дополнительный приток крови в голову лейтенанта Дугласа или что-то в этом роде. Потому что пленник расцепил зубы и прохрипел:

- Остановитесь, пожалуйста, остановитесь...

- Что вы говорите? - в голосе полковника Басу прозвучал неподдельный интерес. Он даже наклонил голову и приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать.

- Остановитесь, я буду говорить, я все скажу, - прошептал Фрэнк Дуглас. Прошептал, но полковник его прекрасно расслышал. Палач вопросительно посмотрел на своего командира, но тот сделал шаг назад и отрицательно покачал головой.

- Продолжайте, капрал.

Приговоренный офицер не успел произнести ни единого слова. У палача был богатый опыт. Одно неуловимое движение - и сгусток кровавого мяса упал на песок. По рядам пленников снова прошло движение - кто-то закричал, кого-то вырвало, кто-то потерял сознание и упал в обморок.

Как и лейтенант Фрэнк Дуглас. Адская непереносимая боль и его заставила потерять сознание. Что было только к лучшему.

Он уже не увидел, как над его шеей взлетел кривой уродливый меч -- и не почувствовал, как голова отделилась от тела.

Полковник Басу удовлетворенно кивнул - не в первый раз за этот день - и направился к своей штабной машине.

- Следующего! - бросил он через плечо напоследок, и солдаты кинулись выполнять приказ.

Но это был не единственный приказ, который им предстояло выполнить.

С чудом уцелевшего флагштока спустили и сорвали два флага -- британский "Протектор Джек" и альбионский "Джек-с-Пингвином". Вместо них на ветру затрепетали два других.

Один - с красным кругом Восходящего Солнца.

Другой - с красным четырехугольником на желтом фоне. Нет, не квадратом или параллелограммом, а с грубым неправильным четырехугольником. Несомненно, это был какой-то иероглиф. Скорей всего, означавший какую-то азиатскую чушь вроде "Чести" или "Верности".

Верности своему гребаному императору.

   ГЛАВА ВТОРАЯ - ЛЮДИ В ОКЕАНЕ -

<a href="http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20131008191457/magnum/ru/images/b/b9/Hellborn-World-1958-Matilda.png" rel="nofollow" target="_blank"></a>

"Она была техном - как и он, разумеется. Он бы никогда не допустил шлюху на свое судно."

Пол Андерсон, "Враждебные звезды".

* * * * *

- Моя дорогая Уина, - сказал Джеймс Хеллборн, - боюсь, ты не понимаешь всю глубину своих заблуждений!

Назад Дальше