Путь повстанца - Бет Рэвис 4 стр.


Однажды, когда Эрсо только переехали на Ла’му, у Джин никак не получалось заснуть, и папа посоветовал повторять в уме таблицу умножения или перечислять простые числа до тех пор, пока она не задремлет. Работа с репликатором кодов в сон не клонила — слишком уж азартно, — но расслабляла не хуже. Было в числах что-то успокаивающее.

— Эй, вы только поглядите на нее, — произнес Зосед, когда группа прервалась на обед.

Со заглянул своей подопечной через плечо, и Джин протянула ему репликатор. Взглянув на цифры, Геррера изогнул бровь.

— Неплохо, — похвалил он, изучая данные. — Мы еще сделаем из тебя фальсификатора.

Зосед открыл банки с какими-то овощами и перемешал их содержимое в котле, чтобы приготовить соус.

— Так вот, я связался с моим контактом на Корусанте, — будничным тоном обратился он к Со.

Мгновенно глянув на Джин, Геррера едва заметно покачал головой:

— И?

— Гален Эрсо точно там.

— Правда? — с надеждой в голосе выдохнула Джин.

— Прошу прощения, — извинился Со.

Джин не хотелось уходить, но пальцы Со впились ей в плечо с такой силой, что малышка поморщилась. Пока девочка шла следом за Со в свою комнату, она заметила, что Риз наблюдает за ней. Подбородок выпячен, глаза подозрительно прищурены.

— Они говорят о папе, — сказала Джин, как только дверь в спальню закрылась. Ей самой жутко не понравилось, как жалобно прозвучал ее голос.

Со вздохнул, признавая поражение.

— И ты имеешь право знать, что о нем говорят, — наконец произнес он, — но им нельзя знать, что ты дочь Галена Эрсо.

Джин потрясла головой.

— А почему нет? — спросила она.

Со опустился на колени, чтобы его теплые карие глаза оказались вровень с глазами девочки.

— Джин, обещаю, что все тебе расскажу после ужина. Вечером Зосед и остальные улетят. И затем я все тебе расскажу. Но не при них.

— Я буду молчать, — пообещала воспитанница, — я просто хочу послушать.

— Он твой отец, Джин. Разумеется, ты что-нибудь да скажешь. Останься здесь. Обещаю тебе. Ты мне веришь?

Джин нехотя кивнула.

Она слышала, как по другую сторону двери они общались и смеялись, как серебряные столовые приборы стучали по глиняным тарелкам, пока компания ела стряпню Зоседа. Она пыталась различить голоса, разобрать конкретные слова, но тяжелые каменные стены и разделяющая их стальная дверь заглушали все разговоры.

Джин не находила себе места и нарезала круги по комнате. Туда-обратно, туда-обратно. Жаль, что она не захватила с собой репликатор кодов. Цифры отвлекли бы ее.

Она думала о том последнем дне.

«Помни: все, что я делаю, — ради твоей защиты». Ее отец говорил глубоким голосом, четко и почти спокойно. Он уверенно произнес эти слова, глядя дочери прямо в глаза. Зажмурившись, девочка видела его лицо. У него были вечно спутанные волосы, потому что он никак не мог выкроить время на стрижку. Мама все смеялась над ним, шутила, что ей придется привязать его, чтобы подровнять прическу. И он обзавелся маленькой бородкой, которой не было на Корусанте. В ней появились седые волосы, тонкие и колючие. Они щекотали лицо Джин всякий раз, когда папа обнимал ее.

Джин глубоко вздохнула. В тот раз он был абсолютно серьезен. Но даже его решительный взгляд не мог скрыть написанное на лице беспокойство.

«Скажи, что понимаешь», — попросил он. Слова прозвучали как обещание. Как некое соглашение между ними.

«Я понимаю», — искренне ответила Джин. Какой же маленькой она тогда была. Но она не лгала. Она понимала, о чем он говорит, и верила его словам. Она поверила папе.

Девочка в ожидании села на свою неказистую постель на полу.

Она слышала, как все прощаются. Слышала, как улетают корабли. Слышала, как Со подошел к двери ее комнаты и в нерешительности замялся на пороге.

А затем он вошел внутрь.

— Джин, — мрачно позвал он.

«Ради твоей защиты».

— Мне нужна правда, — сказала девочка.

Геррера уселся напротив нее и глубоко вздохнул.

— С того самого момента, как я забрал тебя с Ла’му, я пытаюсь найти твоего отца и выяснить, зачем он понадобился Империи, — признался мужчина. — Я знаю, что он изучал кристаллы, и знаю, что у имперцев должен быть повод их исследовать. Он хорошо замел свои следы. У меня есть кое-какие контакты — не только Зосед и остальные наши знакомые, но и кое-кто еще...

— Шпионы? — предположила Джин.

— Можно и так сказать, — пожал плечами Со. — Я связался с ними. Попытался выяснить, нужна ли ему помощь. Попытался рассказать ему о тебе.

— Я думала, ты не можешь его найти.

Со наблюдал за Джин абсолютно бесстрастно.

— Мы нашли его, — ответил Геррера.

— Где он? Он в тюрьме? — Сердце девочки подскочило к горлу. — Он не пострадал?

— Нет. — Со покачал головой. — С ним все в порядке. Он на Корусанте.

Джин выдохнула:

— Корусант. Он мог бы ... Я могла бы полететь к нему.

Без мамы все было бы по-другому, но...

Мужчина снова покачал головой:

— Он может улететь в любой момент.

— Вдруг он просто не знает, где я, — быстро затараторила Джин, — ты можешь отвезти меня к нему на своем корабле.

— Гален Эрсо работает бок о бок с Орсоном Кренником, — четко, выделяя каждое слово, произнес Геррера, будто бы зная, что правда ранит девочку и будет лучше, если он будет резать острой бритвой, а не тупым клинком. — Твой отец работает... осознанно работает... на Империю. Он отчитывается непосредственно перед имперским командованием. Мой связной выразился предельно ясно. Твой отец сделал выбор в пользу Империи.

— Нет! — Крик сам собой вырвался из груди Джин. — Это ложь.

— То, что ты не хочешь слышать правду, еще не превращает истину в ложь, — произнес Со все тем же спокойным голосом.

— Но ты не знаешь, — настаивала Джин, ее слова превратились в мольбу. — Может, это только со стороны выглядит так, будто он добровольно работает на Империю. Может, его заставили, или... — Она умолкла, не выдержав жалостливого взгляда мужчины.

— Он так сказал? — спросила Джин. — Он сказал, что выбрал Империю?

Со покачал головой.

«Это не может быть правдой, — подумала Джин, — папа не умеет лгать». Все так говорили. Мама частенько подшучивала над ним за это. Он был никакущим лжецом. Джин поверила бы, что он бросил ее ради Империи, только если бы отец сам сказал об этом.

— Джин... — начал Со, и тон его голоса разбил девочке сердце и подорвал ее решительность.

Она отчаянно замотала головой, косички били ее по щекам, все ее тело раз за разом кричало: «Нет, нет, нет».

— Гален Эрсо выбрал сторону, и это не наша сторона.

Джин вскочила на ноги.

— Мама умерла! — закричала она. — Я видела, как этот человек убил ее! И папа теперь работает на него?

— Судя по всему, они друзья, — ответил Геррера.

Джин набросилась на мужчину. Она применила все свои знания и навыки, приобретенные за последние недели. Она била его, пихала и лягалась. Она пыталась сделать хоть что-то, хоть как-то причинить ему боль, схожую с той, что чувствовала сама.

И Со не сопротивлялся. Даже не пытался. Он позволил Джин пинать себя, молотить кулачками в грудь. Он даже глазом не моргнув позволял ей кричать ему в лицо. А когда девочка начала уставать, он обнял ее, прижал к себе и не выпускал из объятий.

— Он не придет за тобой, — произнес Со. — Ему нельзя верить. Теперь этот грязный ублюдок работает на Империю.

Джин уставилась в пол, и Со не стал нарушать повисшую тишину.

— Я понимаю, — совершенно бесстрастным голосом произнесла Джин. «Мой отец жив, — подумала она. — Мой отец — трус». Дальше она подумала о словах, которые произнес Со. «Мой отец — мерзавец».

Глава шестая

Прошло несколько лет. Отец так и не появился, и Джин окончательно смирилась с мыслью, что он бросил ее ради Империи.

Но она больше не плакала из-за этого.

Иногда Со улетал на вылазки. Иногда к нему наведывались гости: горстки мужчин и женщин, порой организованные группы, но все чаще просто разношерстные личности, ищущие драки. В свою первую ночь на аванпосте Джин подумала, что Геррера отдал ей старый кабинет потому, что девочка была ему безразлична. С тех пор она научилась ценить наличие личного пространства, особенно в дни, когда бункер был под завязку набит народом.

Чем лучше у Джин получалось сражаться, тем больше Со позволял ей общаться с гостями базы. Его инструкции были предельно четкими. Она должна была слушать. Оценивать. Решать, стоит ли предлагаемое дело очередной стычки с Империей. Геррера всегда советовался с Джин. Не всегда следовал ее советам, но всегда выслушивал ее мнение. Джин никогда бы не призналась, сколь многое это для нее значит.

Мужчина раздобыл для воспитанницы собственный репликатор кодов. Теперь Джин могла незаметно возиться с цифрами, пока Геррера принимал очередных гостей, настроенных против Империи. Когда девочка бралась за прибор, собравшиеся напрочь забывали о ее присутствии, и Джин могла спокойно наслаждаться работой.

Однажды вечером, после физических упражнений, Со постучался в дверь Джин. Девочка взламывала голозаписи, занятие, которое Геррера поощрял. Джин вносила изменения в запись, а наставник пытался определить, что же конкретно она поменяла.

Джин открыла дверь и с удивлением увидела, что Со пришел не один. Рядом с ним стояла высокая женщина с густой копной волос и кожей темнее, чем у Герреры.

— Джин, — произнес Со, — ты помнишь Идриссу?

Когда Джин была младше, Идрисса часто наведывалась в гости, но последний раз она прилетала давным-давно. На этот раз вместо синего ее кожа поблескивала легкими оттенками зеленого, и девочка сообразила, что это всего лишь эффектный макияж, а вовсе не врожденная особенность.

Внимание Джин переключилось на Со.

— Ты улетаешь на вылазку?

Идрисса улыбнулась:

— Я просто пришла поговорить. Рада снова тебя видеть. Столько воды утекло. Сколько тебе уже стукнуло?

Джин терпеть не могла этот вопрос. Те, кто считал девушку слишком юной, то и дело его задавали. И когда она говорила правду — ей четырнадцать, — тут же следовали сочувственные взгляды и цоканье языком.

— Я достаточно взрослая, — коротко ответила Джин.

Рядом с Идриссой Со казался расслабленным и более спокойным, чем с остальными партизанами. Даже недовольство Джин вопросом о возрасте не вывело его из этого состояния.

— Понятия не имею, чего ты от меня ждешь, — добродушно сказал он Идриссе. — У меня нет для тебя информации. Я же не Анте[1].

Идрисса хохотнула:

— Будь ты Анте, оказался бы мне не по карману.

— А у тебя есть что-нибудь для меня? — с нетерпением спросил Со.

Женщина покачала головой:

— Везде глухо. Ты был прав, Империя определенно исследует кристаллы, и весь рынок минералов стоит на ушах.

— Это я и так знаю, — ответил Геррера. — Меня интересует, зачем Империи понадобилось столько ресурсов.

Идрисса развела руками и пожала плечами. У нее не было ответа.

Джин молча запоминала сказанное. Она знала, что Со хотел, чтобы воспитанница присутствовала при этом разговоре, поэтому и привел сюда эту женщину. Геррера не оставлял попыток выяснить, для чего же Империи понадобились разработки Галена, и Джин тоже держала это в уме.

Со повел их по каменному коридору к главному залу, где уселся возле длинного металлического стола, а Идрисса разместилась напротив. Джин примостилась с дальнего края и принялась возиться с информационным диском, извлеченным из голокуба. Она делала вид, что ей нет никакого дела до взрослых разговоров, но сама внимательно следила за беседой. Со хорошо ее вымуштровал. Девушка покосилась на Идриссу. Та производила впечатление честной личности, ее ясные карие глаза казались невинными. Она совсем не походила на женщину, готовую ринуться в драку с имперцами. Скорее она походила на степенную мать семейства с целым выводком детишек и фермой где-нибудь в тихой глубинке. Джин задумалась, не там ли Идрисса провела все то время, что прошло с ее последнего визита.

— Начнем с малого, — произнесла Идрисса, наклоняясь к Со. — Сперва организуем штаб операций.

— Плохая идея, — немедленно откликнулся Со.

Идрисса нахмурилась.

— Слушай, я в этом деле уже не первый год, — объяснил Геррера. — Если у тебя одна-единственная база, ты рискуешь потерять все, стоит только Империи нанести по ней удар.

— У тебя всего одна база, — заметила женщина.

— Вовсе нет, — возразил Со.

Джин подняла голову. У Со есть не только этот аванпост? Не туда ли он летал во время своих отлучек? В свои другие дома, в места, где ему не приходилось возиться с ней?

— К нам начинают приглядываться на самом верху, — продолжила Идрисса.

Геррера посмотрел на нее испепеляющим взглядом:

— И ты им веришь?

— Это они снабдили меня информацией, которую ты искал.

Со махнул рукой, призывая продолжать.

— Имперцы сократили и перераспределили свои поставки. — Положа руки на стол, Идрисса сплела пальцы. — Либо они все делают втайне и мы не узнаем об этом, пока не станет слишком поздно, либо они все делают в открытую.

— Поставки? — Обычно Со не одобрял, когда Джин подавала голос во время важных разговоров, но в этот раз он намеренно пригласил ее, и девушка почувствовала, что Геррера хотел, чтобы она поучаствовала в беседе.

— Кристаллы, — пояснила Идрисса. — Похоже, Империя крайне заинтересована в кайбер-кристаллах.

— О... — Джин изобразила удивление.

— В системе Санши есть маленькая планета, — продолжила женщина, — на которой Империя недавно обнаружила залежи кайбер-кристаллов.

— И что произошло? — поинтересовалась Джин.

— От нее осталась одна оболочка.

Слова повисли в воздухе. Девочка пыталась себе представить, каково это — выработать планету до ее гибели.

— Последняя поставка была очень крупной, — отметила Идрисса, повернувшись к Со. — Имперцы буквально парад устроили, пока вывозили груз с планеты.

— И? — поторопил Со.

— Планета была необитаема. Они пригнали гражданские лайнеры из Ядра и устроили из процесса добычи кристаллов настоящий спектакль, — произнесла женщина. — В частности, они пригласили представителей Алдераана и Чандрилы. Император нагляднее некуда продемонстрировал, как Империя ведет свои шахтерские операции. Но я думаю, что отчасти они сделали это еще и затем, чтобы мы не напали и не украли груз.

Со нахмурился, складки пролегли по шрамам на его лице.

— Не понимаю, как это могло бы вас остановить.

Идрисса горько усмехнулась:

— Так и представляю себе заголовки голоновостей. «Анархисты подвергают опасности жизни сенаторов», — произнесла она, разводя руки в стороны, словно разворачивая газету. — «Партизаны прибегают к терроризму».

— Вам бы следовало, — бросил Со.

Идрисса моргнула и замерла. Ответ Герреры явно шокировал ее. Джин переводила взгляд с одного собеседника на другого.

— До меня доходили слухи, — тихо произнесла женщина. Джин подалась вперед. — Но я не хотела им верить.

— Я делаю то, что должно, — ответил Со. — И если вы хотите, чтобы из вашей маленькой «коалиции» вышел толк, вам нужно поступать так же.

— Ты предлагаешь, чтобы мы и в самом деле стали террористической организацией? Предлагаешь убить всех, кто стоит между нами и Империей?

— А почему нет? — задал Геррера встречный вопрос. — Они все равно именно так все и представят. Правда, Джин?

Идрисса повернулась и посмотрела на подопечную Со. Вместо ответа Джин нажала кнопку на голокубе. Он ожил, в воздухе повисло изображение официального имперского пресс-релиза. Сверху крутился символ Империи, следом шел огромный заголовок, гласивший: «Партизаны прибегают к терроризму». После него была написана сплошная белиберда, но подпись внизу — подполковник Сенджакс, военный корреспондент Имперской службы новостей, — выглядела вполне правдоподобно.

— Ты только что сделала это? — спросила явно впечатленная Идрисса.

Джин пожала плечами:

— Это было несложно.

— И все же.

Джин указала на непонятную тарабарщину под заголовком:

— Любой бы понял, что это фальшивка.

— Не понял бы, заполни ты это место текстом. — Идрисса поднялась на ноги и наклонилась ближе. — Ты точно передала все детали, эмблему, подпись. — Женщина взяла голокуб из рук Джин и всмотрелась еще пристальнее. — Ты даже правильно переписала серийный номер, и идентификационный код инфокарты взят с имперского сервера.

Назад Дальше