Но на том месте, где только что лежал Ханзо, уже никого не было.
========== 10. Старые знакомые ==========
Окрестности Зʼункары кишели людьми не меньше, чем сама столица. На улицах тут и там стояли прилавки, заполненные всевозможными товарами, возле которых толпами копошился народ. Всюду слонялись маленькие дети — те, что были пониже ростом, крутились возле лотков со сладостями и фруктами, усердно набивая карманы, пока остальные промышляли попрошайничеством, заодно отвлекая внимание взрослых. Со всех сторон слышались громкие выкрики торгашей — одни зазывали покупателей, другие сетовали на малолетних воришек. В воздухе витали стойкие запахи специй и благовоний. Откуда-то доносилась красивая музыка, напоминавшая флейтовую трель.
Все вокруг были вовлечены в рыночную суматоху. И только четверо странников, облаченные в черные мантии, не обращали никакого внимания на великое многообразие товаров — быстрым шагом они пробирались сквозь толпы людей, двигаясь вдоль улицы. Лица этих странников были скрыты за широкими капюшонами. Один из них нес в руке длинный посох, верхушка которого была украшена каменным набалдашником в виде головы дракона, а на его спине висел колчан со стрелами.
Когда люди в мантиях проходили мимо рынка хищных животных, большинство из них тут же взбудоражились. Саблезубые львы, до этого мирно дремавшие в тени, поднялись на лапы и начали громко рычать. Маленькие зверьки, похожие на койотов, лаяли и метались в своих клетках.
— Да вы просто гении маскировки, — прозвучал язвительный женский голос одной из черных фигур. — Уверена, в этих мантиях нас вообще никто не заподозрит.
— Если у тебя есть идеи получше, выкладывай, — донесся другой женский голос.
— Тихо вы, — отозвался мужчина, шедший впереди остальных. — Если будете так горланить, нас обнаружат куда быстрее.
Путники в мантиях шли дальше. Проходившие мимо люди провожали их взглядами, полными подозрения и опаски.
— Почему мы вообще идем вместе? Вы когда-нибудь занимались поисками? — вновь возмутилась девушка. — Надо разделиться, это будет куда эффективнее.
— Сразу видно, что ты не смотрела фильмы ужасов, — отозвался мужчина. — Герои там всегда расходятся и в итоге погибают один за другим. Мы ищем не золотой артефакт, а отмороженного головореза в компании киборгов-убийц.
Девушка ничего не ответила. Мужчина достал из рукава мантии небольшое устройство и украдкой посмотрел на экран.
— По-прежнему ничего? — спросила вторая девушка.
— Не-а, — ответил мужчина. — Никаких признаков электроники в радиусе полумили. Да… Каждый раз, когда оказываюсь здесь, такое ощущение будто я попал в Древний Египет.
— Думаю, здесь прекрасно обходятся и без технологий, — вмешался лучник. — Это мир магии.
— Тем не менее, все вокруг выглядят как дикари. Интересно, Коталь Кан позволит мне снять здесь фильм? Что-нибудь историческое… или про Дикий Запад.
— Думаю, Коталь Кан и сам снимет, если захочет, — усмехнулась одна из девушек. — Не зря его свита так похожа на школьный театральный кружок.
Путники продолжали идти. Неожиданно они заметили, что люди впереди стали расступаться. Вскоре их взору предстал небольшой отряд воинов Ош-Текк, направлявшийся навстречу. Впереди солдат шествовал старый знакомый.
— Черт, Рептилия, — с досадой вымолвил мужчина. Его взгляд упал на узкий закоулок между двумя большими деревянными домами. — Так, сейчас неспешным шагом идем за мной.
Путники проследовали через переулок и появились на огромной ярмарочной площади. Здесь было гораздо больше народу, они с трудом пробивались сквозь тучи людей.
— Прекрасно, теперь мы прячемся, — вновь прозвучал раздраженный женский голос. — Сейчас вы тоже скажете, что нам не стоит разделяться?
— Мы не прячемся, а уходим из виду, — отозвался мужчина. — Если нас обнаружат, единственным выходом будет бежать. Заметь нас Эрмак, от него точно будет не спрятаться.
— Кстати, вот и он, — пробормотал лучник.
Они подняли взгляд. В нескольких ярдах от них рыскал Эрмак — он парил над головами людей, пристально озираясь по сторонам.
— Да что за… — тихо вырвалось у мужчины. — Уходим отсюда поживей.
Путники спешно проталкивались через людей, двигаясь в сторону больших железных ворот, служащих центральным входом на рынок. Внезапно один из них наступил на ногу какому-то мужчине, отчего тот принялся громко возмущаться и поносить обидчика в черной мантии.
— Земные воины, — донесся до путников ужасающий возглас, прозвучавший так, словно тысяча людей хором окликнули их.
— Бежим! — воскликнул мужчина в мантии, но вдруг понял, что не может сдвинуться с места.
Он оглянулся на остальных — все до одного стояли как вкопанные, плотно прижав руки к туловищу, словно их связали невидимой веревкой. Поскольку мужчина находился дальше всех от Эрмака, он еще не был полностью им парализован. Пользуясь последним моментом свободы, он запустил в неприятеля энергетический шар. Пораженный Эрмак рухнул на землю, путники тут же освободились из невидимых оков.
— Благодарности потом, — сказал мужчина. — За мной!
Путники бросились бежать — испуганные люди расступались перед ними. Они были уже у ворот, когда им навстречу вдруг выбежал Эррон Блэк в сопровождении воинов Ош-Текк, вооруженных винтовками. Выстроившись по шеренге, солдаты взяли земных воинов на мушку.
— Сдавайтесь, вам некуда бежать, — холодно произнес Блэк.
— Привет, ковбой, — отозвался мужчина в мантии. — Решил снабдить папуасов своей рухлядью?
— Я вижу, твои познания в оружии выше моих. Но поверьте, эта рухлядь вышибет вам мозги, если попытаетесь…
Эррон Блэк не успел договорить — одна из девушек вдруг вскинула руки, окатив неприятелей густым паром. Спустя мгновение воины Внешнего Мира были превращены в ледяные статуи, не успев сделать и выстрела.
— Вау… Это было эффектно! — воскликнул ошарашенный мужчина в мантии. — Вперед!
Они принялись бежать дальше. Лучник на ходу выпустил несколько стрел в преследующего их Эрмака, но тот ловко отбил атаку вспышками зеленой энергии. Путники неслись что есть мочи по узкой мощеной улице, с обеих сторон окруженной высокими каменными стенами. Они расталкивали людей, которые мешались на пути — некоторые даже предпринимали попытки остановить чужаков, однако тут же получали в ответ затрещины.
— Сюда! — указал мужчина в мантии на широкий проем в каменной башне. — Как только мы перебежим на другую сторону, заморозь проход! — крикнул он одной из девушек.
Путники спешно перебрались через проем на другую улицу. Девушка вскинула руки и за несколько секунд запечатала проход толстым слоем прозрачного льда. Они увидели, как подоспевший Эрмак собирается разбить морозную преграду, и немедля отправились дальше.
— Эта мантия только мешает бежать! — воскликнула ледяная девушка, после чего на ходу сорвала ее с себя.
— Хорошая мысль, — отозвался мужчина. Остальные также сбросили мантии.
Земные воины неслись по пустой улице, по обеим сторонам которой тесно громоздились невысокие жилые дома. Люди испуганно пялились из своих окон на бегущих чужаков.
— Может стоит попробовать поговорить с ними? — выпалил Кунг Джин. — Мы не можем бежать вечно!
— Ты ведь слышал, что сказала Ли Мей! — отозвался Джонни. — Я верю, что Коталь Кан не станет с нами церемониться! Оторвемся от его лизоблюдов и продолжим поиски!
— Я утомился от беготни! Мы ведь можем обратиться к Рэйдену! Он сам говорил, что если мы попадем в…
Неожиданно кто-то выскочил из-за угла и сбил Кунг Джина с ног. Остальные воины остановились. Их взору предстал высокий человек, тело которого было покрыто доспехами, отливающими серебром — просветы между броней виднелись только на суставах. Его голову венчал массивный шлем с гребнем в виде тонкого закругленного лезвия. На лицевой части шлема был Т-образный вырез, внутри которого располагалось темное стекло. Человек достал из-за спины длинный металлический шест. Взгляд земных воинов упал на его кисти — левая была оголена, на правую была надета черная кожаная перчатка.
Кунг Джин быстро поднялся на ноги и бросился в атаку на незнакомца. Тот быстрыми взмахами своего оружия ловко блокировал удары посоха — казалось, металлическая броня совершенно не сковывала его движения. Точным выпадом человек в доспехах ткнул Джина в нос шестом — тот отпрянул назад с едва слышным стоном, схватившись рукой за окровавленное лицо. Немедля последовал колющий удар в живот — Джин согнулся от боли. Спустя мгновение тяжелый шест обрушился на его спину. Поверженный Джин распластался по земле.
Все это произошло в считанные секунды. Человек в доспехах повернулся к земным воинам, которые были готовы ринуться в бой. Внезапно они увидели, как один из концов его металлического шеста словно раскалился докрасна — через мгновение из него выросло длинное изогнутое лезвие. На другом конце появилась тонкая пика. Теперь это оружие более всего походило на косу.
— Вы допустили большую ошибку, явившись сюда без спроса, — донесся до земных воинов низкий мужской голос. — Император знает о вашем вторжении, так что скрываться бесполезно. Вас избить или сами сдадитесь?
— Или оторвем тебе башку! — выпалила Фрост.
Она бросилась на неприятеля с ледяными кинжалами в руках. Воин в доспехах стоял и, казалось, даже не думал сопротивляться. Когда клинки уже были в нескольких дюймах от его шеи, он пригнул голову — кинжалы разбились на мелкие осколки об шлем, не причинив никакого вреда. Не успела Фрост опомниться, как неприятель оттолкнул ее сильным толчком в грудь и молниеносным взмахом косы рассек ее ладони.
Воин вскинул ногу, чтобы ударом в грудь добить Фрост, как вдруг подоспел Джонни — он перехватил рукой летящую ногу и сильно пнул врага по колену, на которое тот сразу же рухнул. К нему ринулась Кэсси с дубинкой в руке — она замахнулась, чтобы ударить воина по стеклу, закрывавшему лицо. Тот успел подставить под атаку заостренный гребень — в руке Кэсси остался лишь маленький обрубок дубинки. Пользуясь моментом, воин сделал Кэсси подсечку шестом и ловким кувырком вырвался из захвата Джонни, отбросив его ударом ноги.
Фрост вновь бросилась в атаку. Она выставила вперед окровавленные руки и выпустила слабый морозный заряд — на броне воина лишь появилась небольшая корка льда. Пока Фрост тщетно пыталась его заморозить, тот на мгновение обернулся — он увидел, как пришедший в себя Кунг Джин готовится выпустить стрелу. Недолго думая, воин воткнул в песок свое оружие, после чего обеими руками схватил Фрост за грудки и мощным броском запустил ее в Джина — оба землянина рухнули навзничь. Выпущенная стрела пробила броню и неглубоко вонзилась в плечо воина.
Тем временем к нему уже приближались Кейджи. Неожиданно на них, казалось, напал кто-то невидимый — они отпрянули назад, схватившись за лица, после чего упали на лопатки. Через мгновение перед ними словно из воздуха предстал Рептилия.
— Молодец, Ка́трок, — сказал он. — Ссражаться можешь?
— Да, ерунда, — воин вырвал стрелу из плеча. — Я займусь этими, — он кивком указал на Кейджей.
— Ладно, — ответил Рептилия, после чего направился к Кунг Джину и Фрост.
Джонни и Кэсси вскочили на ноги. Вытащив косу из земли, воин медленно приближался к ним.
— Так значит, тебя зовут Катрок? — Джонни снял поломанные очки. — Я думал, ты Геʼом Ала Санди.
Воин вдруг остановился, словно впал в ступор.
— Катрок — это мое прозвище, — отозвался он. — Но мне очень интересно, откуда вы узнали мое имя. Видимо, поведал какой-нибудь местный, который вас прикрывает?
Кейджи переглянулись неловкими взглядами.
— Что он еще вам рассказал? — Катрок вновь стал приближаться.
— Слушай, мы здесь не ради того, чтобы устраивать распри с Внешним Миром, — воскликнула Кэсси.
— Охотно верю. Советую вам сдаться, и тогда у вас появится шанс остаться в живых.
— Охотно верим, — усмехнулся Джонни.
Окружив Катрока, земные воины бросились в бой. Тот проворно уклонялся от их атак, совершая ответные выпады — делал подсечки, лупил шестом по пальцам и коленям, наносил сокрушительные удары ногами. Однако и он не остался нетронутым — Катрок прихрамывал на одну ногу из-за отбитого колена, а на доспехах в некоторых местах виднелись небольшие вмятины.
В какой-то момент противники отпрянули друг от друга ради крохотной передышки.
— Поражаюсь вашему упрямству, — сказал Катрок. — Я думал, земные воины умеют решать вопросы словами, а не одними кулаками.
— Умеем, не сомневайся, — ответил Джонни. — Вот только вы не намерены говорить с нами.
— Зря вы так думаете. Нет на свете правителя милосерднее, чем наш Император.
Занеся косу над головой, Катрок вновь бросился в атаку. Кэсси схватилась за пистолет, но ее отец среагировал быстрее — он молниеносно вылетел вперед с выставленной ногой, словно скользя на другой, и нанес тяжелый удар в грудь Катрока. Позади Джонни еще какую-то долю секунды горела ярко-зеленая тень.
Катрок отлетел на несколько ярдов, врезавшись спиной в стену. Он быстро поднялся на ноги, после чего вдруг принялся подбрасывать в воздух песок. Сделав с десяток сильных взмахов косой, он поднял вокруг себя клубы пыли, которые скрыли его из виду.
Не решаясь приблизиться, Кейджи стояли на месте и всматривались в густое серое облако. Как вдруг из него с огромной скоростью вылетел шест Катрока, впереди которого торчала острая пика. Стальное копье вонзилось в плечо Джонни, отчего тот громко вскрикнул от боли.
Тут же из облака появился Катрок. Он вырвал оружие из плеча Джонни с такой силой, что тот упал ничком. Разъяренная Кэсси достала пистолеты и выпустила в неприятеля целую очередь, но ни одна из пуль не смогла достигнуть цели — Катрок вращал шестом с такой скоростью, что ловко отбил смертоносные снаряды один за другим. Тем временем раненый Джонни, к которому Катрок стоял спиной, поднялся на одно колено. Он крепко сжал кулак, который через секунду загорелся ярким зеленым огнем.
Когда патроны Кэсси кончились, Катрок уже собрался ринуться к ней. Но тут его остановил Джонни — резко вскочив, он из последних сил поразил Катрока мощнейшим ударом в затылок. Выронив косу, Катрок впечатался головой в песок.
Убрав пистолеты, Кэсси бросилась к отцу, который сел на землю и держался рукой за окровавленное плечо.
— Ты как? — озабоченно спросила Кэсси.
— В порядке, не бойся, — тихо отозвался Джонни. Его взгляд упал на Катрока, лежавшего без чувств. — Черт, Ли Мей была права — сильный ублюдок… Хорошо, что у меня еще есть порох в пороховницах!
Кейджи устремили взор на остальных земных воинов. Фрост, подобно Катроку, распласталась по земле. Кунг Джин продолжал бороться с Рептилией из последних сил — его израненное тело было покрыто слизью и кровью, одежда на нем болталась рваными лоскутами.
Тут же послышался приближающийся топот полсотни ног. Через несколько секунд их окружили воины Ош-Текк. Они повалили Кунг Джина на землю и принялись связывать ему руки и ноги. То же самое проделали с Фрост.
Несколько воинов с винтовками окружили Кейджей. К ним неспешной походкой приближался Эррон Блэк. Тем временем Катрок уже успел прийти в сознание и приподнялся на руках. Блэк помог ему встать, после чего огляделся.
— А где Эрмак? — спросил он.
— Я не в курсе, — отозвался Катрок.
— Эй, ты видел Эрмака? — обратился Блэк к приближающемуся Рептилии. Тот лишь молча помотал головой.
Блэк медленно подошел к Кэсси и, достав револьвер, приставил дуло к ее щеке.
— Угадайте, какой вопрос я сейчас задам? — съязвил он.
— Мы не знаем, где ваш фараон, — невозмутимо ответила Кэсси. — Он гнался за нами и в какой-то момент отстал.
— Правда? — Блэк большим пальцем взвел курок. — А если еще подумать?
— Слушай, гаучо, — вмешался Кейдж, — мы уже в курсе, что Коталь Кан поручил вам доставить нас к нему. Вероятно, мы нужны ему живые. Твои угрозы весьма непродуктивны, не находишь?
Блэк бросил на него прищуренный взгляд. Спустя пару секунд он молча убрал револьвер в кобуру. Блэк отобрал у Кэсси пистолеты, после чего обыскал ее с ног до головы — результатами поиска стали жвачка, смартфон и несколько магазинов с патронами. Далее Блэк принялся лазить по карманам Джонни. Он с отвращением бросил на землю найденный золотой телефон, на крышке которого стразами было выложено «CAGE», и выстрелил по нему из револьвера — за пороховым хлопком последовало громкое ругательство владельца. Далее Блэк в щепки разломал маленькую черную расческу, растоптал ногой освежитель дыхания, и теперь единственной уцелевшей находкой осталось небольшое устройство, похожее на пейджер.