Барсук - Бывший Читатель 54 стр.


Том встал с кресла и подошёл к камину.

— То есть… — парень пошевелил угли и, положив кочергу, развернулся к Найджелу. — Ты хочешь запустить куницу в курятник…

— Угу. Догадываешься, кто будет куницей?

— А если начнут задавать вопросы, то сыграю по той схеме, что ты использовал против Амбридж.

— Именно так.

— А ты не боишься? Если кто-то решит рассказать об этом разговоре…

— То они расскажут, какой я козёл. А репутация сейчас — моё прикрытие. Я не могу открыться, чтобы не вызвать подозрений. А откроюсь — не могу быть уверенным, что не предадут. Иногда быть бородатым рогачом — лучший выбор…

Глубоко вздохнув, Найджел вытянул руки и тут же опустил. Руки от ударного выброса адреналина ещё подрагивали. Ведь он не был так уверен в своих словах, как пытался показать. А уж говорить такое своим ребятам… Они с Томом прошли по самой кромке ножа. И это только первое сентября…

— Ой, что буде-е-ет…

— Эх, Томас… Всё только начинается! — со вкусом потянувшись, Найджел зевнул и встал с кресла. — Айда спать. Завтра дел невпроворот. И на тебе первокурсники. Сколько их в этом году? Два десятка с лишним?

— Не напоминай…

Комментарий к Получилось средненько, как видите. Все, что только можно и нельзя у меня запланировано на конец, как это было в седьмой части бесцеллера Джоан Роулинг. Так что извининте. И да, я смог добраться до компьютера, так что это результат недели безделья и пары месяцев практики.

====== Часть 28 ======

— А что у нас сейчас, кстати?.. О Мерлин! Магловедение…

Шестикурсник-хаффлпаффец в отчаянии положил голову на стол и слегка постучал о твердую поверхность лбом. Обедающие однокурсники понимающе вздохнули, кривясь в предчувствии мучений.

Первые недели учёбы всегда были «разгонными». Студенты «включались» в учёбу, приходя в себя после каникул. Это понимали практически все учителя, за исключением разве что профессора Трансфигурации, за что её и недолюбливали. Но если профессор МакГонагалл была злом привычным, где-то даже родным, то появление Кэрроу в роли профессоров выбило студентов из колеи.

Побывав на занятиях ЗОТИ и Магловедения, Найджел с удивлением понял, что преподаватели этих дисциплин были похожи, но при этом разительно отличались, словно две стороны луны.

Амикус Кэрроу смотрелся бы уместнее, разбойничая на большой дороге. А учитывая его плохие знания предмета и дрянной характер, продемонстрированный на первом же занятии, студенты почти единогласно отказали ему в уважении и старались контактировать с ним исключительно при крайней необходимости.

Алекто Кэрроу на фоне брата выгодно отличалась. Она не повышала голос и вела себя практически безэмоционально, всегда сохраняя официальный тон. Не позволяя себе фривольных высказываний и оскорблений, которыми разбрасывался Амикус, она была похожа на каменную статую, механически выполняющую свою работу. Но с ней студентам было даже труднее. Женщина обладала живым умом и дьявольской изобретательностью. И начав занятие словами «кто такие маглы?», она начала рассказывать, что они животные, призванные служить волшебникам. Но на возражение она не взбесилась, а предложила аргументировать это высказывание. Студенты с радостью включились, по первости яростно пытаясь доказать, что это не так. Впервые в библиотеке не хватало книг по Магловедению на всех, хотя в начале года было большое поступление литературы именно по этой теме.

Но через неделю пыл начал утихать. И постепенно даже до самых непонятливых начало доходить, что они попали в ловушку. Будучи в радостном предвкушении от возможности доказать «противной Пожирательнице» её неправоту, студенты неожиданно начали погружаться в мир не магов по предоставленной литературе. И ужасаться.

Для Найджела, уже давно живущего на два мира, не понаслышке знающего, какими бывают люди, было открытием, с каким неподдельным удивлением и ужасом его однокурсники, его ровесники узнают о мире, в котором живут.

Особой «популярностью» пользовались статьи о живодёрском отношении не магов к природе и животным. Девушек эти журналы манили как наркотик. И с упорством мазохистов они читали их, плакали и снова читали.

Те же, кто не поддался упадническим настроениям, всё равно чувствовали себя не в своей тарелке. Всё чаще на реплики профессора Кэрроу ответом становилось молчание. Всё чаще те, кто что-то возражал, оказывались одиноки.

— Найджел, — рядом с парнем сел Томас Крауч. Было время обеда, и студенты старались набраться сил перед послеобеденными занятиями. — Нужно что-то делать. Мои ребята уже всерьез начинают задумываться о словах Кэрроу. А от слёз в гостиной…

— В одной гостиной живём, можешь не рассказывать. Ты прав, надо что-то делать. А то этот ежевечерний слёзоразлив не к добру.

— А что делать? В библиотеке других книг по Магловедению не осталось. Я специально искал. Там…

— Я уже смотрел. Легенды про Джека-Потрошителя на фоне остального можно спокойно отнести к разделу «для малышей». В общем… нужно чем-то разбавить эту подборку ужасов, — Найджел подпёр голову и задумался. — Но даже если так, нашу отлучку в Лондон очень быстро раскроют. А это…

— Нежелательно, — кивнул Том. — Но у меня другой вариант. У меня остался один знакомый в Лондоне. Я ему за недорого антиквариат ремонтировал. И не надо так на меня смотреть, Найджел! Я наследство только в этом году получил. Должен же я был как-то вертеться!

— Ладно, бизнесмен, продолжай.

— Так вот, он из сквибов. О магии знает, а как радовался, когда я раскрылся! — пятикурсник фыркнул, припомнив ту картину. — И всё спрашивал, как да как. А как тут не догадаться, если у него ворон ручной, почтовый. Тут уж любой…

— Короче.

— Да, точно. Так вот, я ему напишу и денег вышлю. Он в мире не магов хорошо ориентируется. Так что то, что нам нужно, точно найдет.

— Это, конечно, хорошо, — парень засиял, но Найджел поспешил его успокоить. — Допустим, в школу он нам пару-тройку книг пришлёт. Но как мы их распространим? Чары копирования держатся пару часов максимум. Кроме того, даже если мы размножим, уничтожить их можно будет на раз-два.

— Найджел, — лукаво прищурился Том, — ты, конечно, классный артефактор и портной, да и вообще впереди планеты всей, но и у меня есть тузы в рукаве. Особенно после нынешнего лета. Поэтому поверь, люди, которые попытаются уничтожить то, что нам пришлют, очень быстро об этом пожалеют!

Эндрю, знакомый сквиб Тома, сообщил, что пришлёт всё заказанное к ночи, через два дня. Задачей парней стало быстро и незаметно донести посылку до Выручай-Комнаты как до места, умеющего хранить свои секреты. Ждать посылку решили на Астрономической башне. Может, это и было довольно посещаемое место, но другого со свободным доступом для сов за такой короткий срок найти было невозможно. Замок на ночь запирался, напоминая неприступностью Форт Нокс. И Найджел подозревал, что для доставки всего, что было упомянуто в письме Томом, понадобится не меньше десятка сов.

— Это даже более непродуманная афера, чем та, которую мы провернули с Салли-Энн и профессором Трелони…

— Найджел, не шуми! Скрываемся!

И Том, замысловато взмахнув палочкой, наложил на них Дезиллюминационное заклятие.

Минуты текли медленно. Парни сидели у стены, трансфигурировав из платков нечто вроде матрасов и пледов, постаравшись максимально скрыться от ветра. Том, не привыкший к длительной неподвижности, начал засыпать. Найджел же, чтобы чуть развеять скуку, вспоминал заклятия иллюзий, которые изучала Салли-Энн. Как он скучал… Единственное письмо, пришедшее в начале лета, было надежно спрятано. Но даже без него парень мог наизусть процитировать содержание с любого места. Ведь это была последняя весточка девушки А прошло уже три месяца…

— Найджел, смотри!

На фоне зарождающейся луны летело нечто многокрылое, сильно кренясь на бок.

— Почти! Давайте, милые! — шептал Том, вцепившись в парапет, искренне сочувствуя совам. — Надо было больше денег дать!

— Они и так самые дорогие, — возразил Найджел. — Посмотри на расцветку. Это «экспрессовые». Похоже, твой знакомый не знает, что совы ещё и по грузоподъемности делятся.

— Нам нужна была скорость и точность доставки, — возразил пятикурсник.

Совы, с трудом преодолев воздушный барьер вокруг башни, влетели под крышу и сбросили ношу, больше напоминавшую ящик из-под стиральной машины. От удара об пол раздался глухой грохот, который Том в приступе паники попытался заглушить Силенцио.

— Поздно, Том, — отряхнулся от поднявшейся пыли Найджел и подошёл к ящику. — Если в радиусе двух сотен метров кто-то был, он слышал этот грохот. Редуцио! — ящик сжался до размеров обычной книги и прыгнул в руку. — Всё, баста. Валим отсюда.

Бросив совам пару галлеонов за труды, заговорщики поспешили вниз со всевозможными предосторожностями. Но произведенный ранее шум не мог остаться незамеченным. Едва они спустились с башни, как едва смогли разминуться с Филчем, укрывшись в нише под лестницей.

Они дошли до шестого этажа, когда Найджел внезапно остановился и, хлопнув по лбу, передал ящик сообщнику.

— Чёрт!.. Так, Том. Прячешь ящик в Выручай-Комнате и возвращаешься в факультетскую гостиную. Проверь, чтобы все были на своих местах.

— Но…

— Быстро!

А сам Тафнел поспешил обратно. Должность старосты школы была палкой в двух концах. С одной стороны, она позволяла следить практически за всей жизнью школы, что было очень важно в данной ситуации. Но с другой, каждое нарушение правил становилось личной ответственностью парня. А в нынешней ситуации всеобщего напряжения пятно на репутацию было бы очень не вовремя. Особенно если правила нарушают сами старосты…

«Как мы могли забыть платки, которые трасфигурировали в матрасы и пледы?! Чёрт! Там же уже Филч! Надеюсь, что только он…»

Но, выбежав из-за угла, парень едва не врезался в Кэрроу, брата и сестру. На месте происшествия были не только они. Около входа на башню стояли МакГонагалл и Флитвик, дальше по коридору отдувались профессор Спраут и мадам Трюк. Из-за поворота выскочил Гораций Слизнорт, с необыкновенной ловкостью для своего возраста переставляя коротенькие ножки.

— Что произошло? Что произошло?

— Пока неясно, Гораций, — ответила МакГонагалл, несмотря на поздний час одетая далеко не в ночнушку. Найджелу даже показалось, что на ней дуэльные сапожки, виденные им в одном из магазинов в Лютном. — Директор Снейп сейчас осматривает помещение.

— Малолетние твари развлекаются наверняка, а нам бегать! Тьфу! — сплюнул на пол Амикус Кэрроу. — Ох, завтра они ответят! Всех к ногтю прижму!

На лице профессора Трансфигурации заиграли желваки. Найджел заметил, что палочка профессора отсутствует в кобуре, а женщина сконцентрировалась, удивительным образом напоминая львицу в засаде. Краем глаза он увидел, что его декан заняла удобную позицию позади Кэрроу, наставив на них палочку почти не скрываясь. Флитвик же добродушно начал припоминать похождения неких студентов, но волшебная палочка в его руках не давала обмануться. Он размахивал ею, словно забывшись, но парень видел, что он будто случайно ею выписывает основу для заклятия.

«Они что, собираются тут стычку устроить?! Думают, будто Поттер приперся?! Он же не псих, в конце концов! Хотя… Если верить слухам про то, что он пошёл против василиска на втором курсе в одиночку… Точно псих».

Найджел сделал шаг в сторону декана. На протяжении всех этих лет любой хаффлпаффец мог найти у неё поддержку и спокойствие.

— Профессор Спраут…

— Привет, Найджел.

Голос женщины был все так же приветлив и мил, но… Но палочка, до этого направленная на Кэрроу, почти ткнула парня под ребро. От неожиданности он замер, не в силах сдвинуться.

— П-профессор?

— Не волнуйся, Найджел, — мягко улыбнулась женщина. — Скоро всё закончится.

Парень смог лишь кивнуть и тупо уставиться на вход в Астрономическую башню. И хотя декан уже отошла от него, он всё еще ощущал это фантомное чувство. Под ребрами кололо, а перед глазами всё поплыло.

«Как… Как всё так обернулось?! Почему?.. Я же не… Я не предавал. Я просто нашёл отца и пытаюсь выжить. Но теперь… Теперь я уже не «с ними». Я по другую сторону…»

Пока Найджел занимался самоанализом, с Астрономической башни спустились завхоз и директор. С их появлением, казалось, даже воздух зазвенел от сдерживаемого напряжения. Это заметили все кроме Тафнела, стоящего соляным изваянием.

— Что там, директор?

— Ничего. Скорее всего, хлопушка, оставленная каким-то шутником. Расходитесь, коллеги. Всё остальное обсудим завтра

— Ох, завтра малолетки попляшут, — злорадно скалясь, предвкушающе потер руки Амикус Кэрроу. — Ох, попляшут!

МакГонагалл поджала губы. Завтра, точнее, уже сегодня по расписанию ЗОТИ были только у гриффиндорцев.

— Вы не можете знать, что это они, Амикус, — строго заметила она. — Не разбрасывайтесь обвинениями зря.

— А кто говорил, что это они? — удивился мужчина. Тьма не давала заметить у того в глазах странный блеск. Такой же, как у Долорес Амбридж. — Я явно не высплюсь. За это кто-то должен ответить… Доброй ночи, коллеги… Хе-хе-хе-хе…

— Поддержу его, — холодно сказал Снейп. — И с вашего разрешения откланяюсь. Мистер Яксли, будьте добры, пройдите со мной. Нам надо поговорить о дисциплине. Доброй ночи.

Преподаватели проводили их взглядами и разошлись.

— Мистер Тафнел… — войдя в кабинет, Северус Снейп подошёл к окну, не глядя на старосту школы. — Что было непонятного в совете «не привлекать внимания»?

— Простите, сэр. Больше не повторится.

Мужчина оглянулся, ощущая: что-то не так. Хаффлпаффец не всегда был весел и улыбчив в любой ситуации. Он бывал недоволен, любопытен, упрям, растерян, счастлив… Но никогда он не был опустошён до такой степени, что не мог даже проявить эмоции. Было неприятное ощущение, что он разговаривает с живым трупом.

— Мистер Тафнел. В чём дело?

— Я заказал в Лондоне через знакомого сквиба некоторы…

— Я и так это понял. Ваши приготовления не были для меня тайной. Топорное исполнение, между прочим, с кучей ошибок и ненужным риском. И заберите ваши платки. Я спрашиваю…

— Северус, — послышался голос сверху. На них смотрел директор Дамблдор, обеспокоенно глядя на парня. — Я хочу с ним поговорить. Ты не мог бы…

— Буду через десять минут. — Мужчина, ненавидящий разговоры по душам, с удовольствием воспользовался возможностью избежать этой неприятной обязанности. — К тому же, чувствую, если не разогнать коллег из учительской, завтра некому будет вести занятия.

Стукнула запертая дверь, и Найджел остался наедине с портретом бывшего директора.

— Поговорим, Найджел?..

Филиус Флитвик сидел в своём любимом кресле у камина, с интересом следя за спорящими коллегами, МакГонагалл и Спраут. Строго говоря, только они и остались в учительской. Слизнорт ушёл вместе с мадам Трюк, а Кэрроу никто приглашать и не подумал.

С начала учебного года полугоблин следил за ситуацией в школе, и чем дольше, тем больше он понимал безвыходность сложившейся ситуации. Гордиев узел. Который должен быть разрушен семнадцатилетним героем Пророчества, Гарри Поттером… Тьфу!

— Помона, что случилось?

— Отдай мне бутылку, Минерва. Я серьезно.

МакГонагалл опешила от замогильного голоса всегда позитивной коллеги, но бутылку с виски не отдала.

— Сначала объяснишь.

— Без бутылки не объяснить.

— А ты попробуй…

Всё можно обратить в оружие и силу. Если ты высокий — это преимущество. Если маленький — преимущество. Филиус рано это понял. И потому оттачивал все возможные навыки, стараясь сделать себя лучше, быстрее, сильнее, умнее. И конечно, тренировал реакцию и внимательность. Ни одно незначительное действие не проходило мимо него. Поэтому перешептывания Помоны со студентом были им услышаны, а, соответственно, сделаны выводы.

— Помона, позволь мне попробовать? — коллега, уже успешно отобравшая бутылку, утвердительно булькнула, не отрываясь от емкости. — Так вот, Минерва. Ты же в курсе, что мистер Тафнел, оказывается, имеет родных в магическом мире?

Назад Дальше