― Ладно, приятель, мы же ― семья! ― дополнил слова сына Рик. ― Лучше расскажи нам, что случилось дальше, как ты всё-таки влип в эту передрягу?
― Хорошо… Несколько раз мы встречались в Лондоне: гуляли в парке, ходили в театр, в кино, обедали в этом чёртовом ресторане… Но ледяная стена, которую Анна возвела между нами, так и не растаяла, а во время нашей последней встречи несколько дней назад она сообщила, что уезжает в Египет, якобы, отдохнуть, а затем поедет ещё куда-нибудь. В Лондон эта чертовка возвращаться не собиралась в ближайшее время, а мне сказала, чтобы я забыл её, и что наши «отношения» были ошибкой.
Я, конечно, стал возражать, умолять её взять меня с собой… Господи, как же это унизительно выглядело со стороны! Но я ничего не мог с собой поделать. Анна настояла, что поедет одна, а я в тайне задумал последовать за ней и проверить, что она собралась делать в Каире. Я решил, что у неё появился другой мужчина. Или всегда был.
Через одного приятеля, который работает в агентстве «Томас Кук», я смог выяснить, в каком отеле она забронировала себе номер. Я заселился в другой, ближайший, а затем сразу отправился по следу моей жестокосердной возлюбленной. Я купил на базаре шляпу, бинокль и даже… ― Джонатан слегка смутился, ― накладную бороду, чтобы она меня не раскусила раньше времени. Я покрутился в холле и вокруг здания, а вечером, наконец, появилась Анна.
Она села в машину и отправилась за город. Я последовал за ней. Предварительно я тоже взял на прокат автомобиль. Правда, найти удалось лишь древнюю развалюху…
― Дядя Джонатан, ты прямо как настоящий шпион! ― Алекс произнёс это не без оттенка гордости в голосе. Они с дядей действительно всегда неплохо ладили, и мальчик хотел приободрить своего родственника.
― Да уж, шпион… ― грустно вздохнул тот. Он попросил стакан воды, чтобы смочить горло, и после того, как Эвелин напоила брата, продолжил.
— Это произошло южнее Каира. Мы ехали минут двадцать, не больше. Затем Анна свернула к какой-то заброшенной деревне, где её уже ждали. Группа людей, человек пять. К этому времени сильно стемнело, и я не мог толком различить ни их лиц, ни одежды, даже в бинокль ― только силуэты. Рядом стоял ещё один автомобиль.
Свою машину я оставил за холмом, а сам забрался наверх и стал наблюдать. До моих ушей долетали лишь обрывки слов. Анна произнесла что-то про «ключ» и про «то, как долго она его искала», а мужчина, стоявший напротив неё, заявил, что «это предпоследний». Затем она передала ему то, что вынула из сумки, — какой-то блестящий предмет, возможно, статуэтку…
У меня затекла нога, и я попытался поменять позу, но из-под ступни вылетели несколько камней и покатились вниз. Эти люди поняли, что кто-то ещё есть поблизости, и открыли огонь из автоматов в мою сторону. Я бросился бежать, но одна из пуль угодила мне в ногу. Я закричал от боли, и на мой крик стрелки стали сбегаться ещё проворнее. Две другие пули попали мне в плечо и чуть пониже рёбер с правой стороны туловища. Глаза заволокло пеленой, и дальше я уже почти ничего не соображал…
— Господи! — в ужасе воскликнула Эвелин, а лица Рика и Алекса побледнели.
— Как же тебе удалось спастись? — спросил О’Коннелл.
— До моего сознания долетали лишь отдельные фрагменты фраз, но я смог различить слова: «Он ещё жив?» — «Вряд ли». — «…в голову?» — «…дыр… череп…» — «…машину!» Я почувствовал, что меня куда-то поволокли, и потерял сознание. Очнулся от едкого запаха дыма: они посадили меня в мой же автомобиль и подожгли его, надеясь таким способом стереть все следы. Я закашлялся, и это придало мне сил выбраться наружу… Словно в бреду я поплёлся к дороге, а затем по обочине в сторону города, истекая кровью… Позади взорвалась моя машина, но я едва обратил на это внимание — мозг просто зафиксировал звук взрыва и отложил его в недрах сознания… Я шёл, едва волоча ноги, периодически терял сознание, падал…
Ты спрашиваешь, как я спасся, Иви? Думаю, что иначе, как чудом, это назвать нельзя. Уже позже здесь, в больнице, мне рассказали, что меня подобрали крестьяне, которые проезжали по дороге на своей телеге и увидели на обочине бездыханное тело. Просто невероятно, что они остановились и решили проверить, чем можно помочь, а не проехали мимо!.. Господи, а я даже не поблагодарил этих людей и не знаю, где их искать!
— Ничего, у тебя ещё будет такая возможность, приятель! Мы обязательно разыщем этих египтян, которым обязаны твоим спасением! — уверенно произнёс Рик, за что получил в ответ полный благодарности взгляд супруги.
— Алекс, что с тобой? — с тревогой спросила Эвелин, заметив какой-то отрешённый взгляд сына.
Рик и Джонатан тоже посмотрели на него. Мальчик вышел из состояния оцепенения и, оглядев поочерёдно всех троих, ответил:
— Дядя Джонатан сказал про блестящую статуэтку, и я подумал… Помните ту легенду, которую я рассказал вам прошлым вечером? Про наследие древних египетских богов?
Рик и Иви задумались над словами сына. В этой суете они уже и забыли про его рассказ, но сейчас он стал приобретать новый смысл. Если эти фанатики из «Аненербе» занимаются мистикой и сверхъестественным, то почему они действительно не могут искать эти самые десять сфер? И тогда Джонатан сам того не понимая, стал свидетелем крайне важного события, которое может иметь очень серьёзные и страшные последствия для всего человечества! Дух приключений в О’Коннеллах окончательно проснулся и стал требовать действий.
— Эй, а что за легенда, малыш? — с пробудившимся интересом задал вопрос Джонатан. — Ведь я не в курсе.
========== Часть ВТОРАЯ. Глава 2 ==========
Алексу пришлось ещё раз пересказать легенду о десяти сферах, содержащих знания и сверхспособности, милостиво оставленные людям древними богами. Впрочем, он делал это не без удовольствия, сознавая, что снова находится в центре внимания. По мнению юноши то, что передавала Анна, было одним из ключей к тому месту, где хранятся основные артефакты. И если Джонатан ничего не напутал, то «Аненербе» осталось найти лишь последний ключ, а значит времени, чтобы остановить нацистов, у них мало.
— Ничего себе! — присвистнул Джонатан, к которому по мере рассказа всё больше возвращалась жажда жизни, к которой теперь примешалась ещё и решительность найти Анну и её сообщников и помешать их планам. — А я-то думал, что они что-то вроде контрабандистов, и девушка тайно вывезла из Англии какие-то сокровища!.. Ну и ну!
— Да уж, похоже, дело попахивает очередной встречей со сверхъестественным и спасением мира! — констатировал Рик.
— А кто лучше всех умеет спасать мир от сверхъестественного? — вопрос, прозвучавший из уст Алекса, был в общем-то риторическим.
— Алекс, я считаю, что тебе лучше будет вернуться домой… — в Иви снова заговорил материнский инстинкт, который требовал беречь своё единственное чадо.
— Ну уж нет! Это несправедливо! А кто рассказал вам легенду о сферах?! Без меня вы вообще бы ни о чём не догадались! — обиженно заявил тот.
— Сестрёнка, а он ведь прав, — поддержал племянника Джонатан.
Эвелин обратила взгляд на мужа, призывая его поддержать её позицию, но Рик, слегка помедлив, произнёс:
— Всё равно мы его не удержим — ты же знаешь! Алекс — наша плоть и кровь, и эта жажда приключений живёт в нём с самого рождения.
— Отлично сказано, пап! — обрадовался юноша.
Иви хотела, было, что-то ещё сказать, но передумала. Она лишь обречённо вздохнула, поняв, что осталась в меньшинстве.
— Так какие наши дальнейшие действия? — Алекс тем временем перевёл разговор в деловое русло.
— Думаю, надо прежде всего сообщить Марку — возможно, его люди уже напали на след Анны и остальных… — предложил О’Коннелл.
— Раньше мы сами справлялись! — слегка обиженным тоном заметил мальчик. Он вдруг осознал, что время летит, и родители не становятся моложе. И хотя они ещё полны сил, той прыти и отчаянной безрассудности, которая была присуща Ричарду и Эвелин О’Коннелл несколько лет назад, ждать не стоит.
— Раньше мы не сталкивались с такими обстоятельствами. Да и потом, сами мы тоже не будем сидеть сложа руки, — спокойно объяснил его отец, — но и от поддержки британских спецслужб отказываться было бы глупо: эти люди — профессионалы и знают, что делают.
— Верно, Рик, так у нас будет больше шансов на успех! — Иви поддержала мужа.
— Пойду поищу телефон, — кивнул Рик.
— Боюсь, я вам ничем особо помочь не смогу — мне ещё недели две точно здесь валяться… — с сожалением и неподдельной досадой в голосе произнёс Джонатан.
— Ну, ты мог бы припомнить всё, о чём вы с Анной разговаривали: может, у неё нет-нет да и проскользнула в речи какая-то фраза, намёк… Что угодно, что могло бы как-то вывести нас на след этих людей.
— Я попробую, Рик, но обещать не могу: Анна всегда вела себя очень скрытно, ну, а я был… вы поняли…
Телефоном О’Коннелл воспользовался в кабинете главврача, который даже любезно оставил его на какое-то время одного. Конечно, можно было использовать и тот аппарат, что находился в приёмном покое, но, во-первых, там было слишком много посторонних, а, во-вторых, это был основной телефон, по которому люди дозванивались в больницу, так что занимать его было просто невежливо.
Несколько минут Рик ждал, пока его соединят с Марком. Первый звонок на работу оказался неудачным. Секретарь объяснил, что Брэдли уехал домой, чтобы хоть немного отдохнуть и справить Рождество с родителями (Рик понял, что его друг так и не женился). О’Коннелл, наконец, дозвонился туда и с ходу, едва поздравив приятеля с праздником, объявил:
— Мы нашли Джонатана, с ним всё будет в порядке. Марк, но у нас другая новость: «Аненербе», похоже, охотится за древнеегипетскими артефактами, в которых, согласно легенде, содержатся знания и силы древних богов. И насколько я могу судить, они уже серьезно продвинулись в своих поисках, так что время работает против нас!
— Никогда не слышал о таких вещах. Рик, ты уверен, что это значит что-то большее, чем просто сказки для доверчивых обывателей? Вдруг, ты ошибаешься?
— Надеюсь, что так! А если нет, то всему человечеству грозит катастрофа. Представь себе, что такие, как они, могут сделать с теми сверхъестественными способностями, которые даруют эти сферы? Тогда Третий Рейх уже будет не остановить, и пята нацизма покроет весь мир!
Несколько секунд в трубке было молчание. Брэдли обдумывал услышанное, а затем произнёс:
— Ну, и что ты собираешься делать?
— А хотел узнать, выяснили ли твои люди что-нибудь о месте нахождения Анны и других. Мы сами, конечно, также начнём поиски, но совместными усилиями добьёмся большего…
— Рик, я думаю, что вам не стоит лезть. Оставьте это дело профессионалам, хотя за информацию спасибо!..
— Чёрта с два, Марк! — воскликнул мужчина, чувствуя, как теперь его самого ставят в положение мальчишки, которому взрослые запрещают принимать участие в интересном, но опасном предприятии. — Ты не можешь нам запретить! Мы — свободные люди, к тому же это чужая страна, а значит, ваши полномочия на неё не распространяются…
— Ладно, не кипятись, О’Коннелл, — уже более мирно сказал его друг. — В принципе, зная твой характер, я особо и не рассчитывал на успех. Просто считаю своим долгом, как друга, предупредить…
— Ты очень любезен, но всё же давай вернёмся к делу: как там твои люди? что они успели выяснить?
— Да, нашей группе удалось выйти на след Анны Герц и её сообщников. Они докладывали мне буквально полчаса назад об этом.
— В таком случае, мы хотели бы присоединиться к ним. Ты можешь это организовать?
— Ммм… — Брэдли всё-таки колебался, — ну, хорошо, Рик. Сейчас я свяжусь с командиром группы и согласую с ним ваше участие. А потом перезвоню тебе, чтобы сказать, где будет место встречи. Какой у тебя местный номер телефона?
О’Коннелл назвал цифры и сообщил, что говорит из больницы. Марк повесил трубку, он тоже. Пока Рик ждал ответного звонка, в кабинет вернулся его хозяин, и мужчине было очень неловко просить у него ещё немного времени. Гостеприимство египтянина тоже имело пределы, но, в итоге, они сошлись на том, что О’Коннелл подождёт в коридоре, а когда ему позвонят, глава больницы позовёт его к аппарату.
— Как дела? — спросила подошедшая Иви, когда Рик в напряжённом ожидании вышагивал взад и вперёд по коридору.
— Сказал свяжется со своими людьми, а потом перезвонит, чтобы сообщить, где мы с ними встретимся.
— Думаешь, правда позвонит?
Мужчина остановился и внимательно посмотрел на супругу:
— Он же мой друг! К тому же он ведь позвонил тогда, в Лондоне насчёт Джонатана.
Рик старался говорить убедительно, но и сам терзался сомнениями, а вдруг Марк всё-таки передумает привлекать их для этой спецоперации.
— Ну, мне кажется, что тут ситуация несколько иная…
О’Коннелл вздохнул и постарался перевести разговор на другую тему:
— Джонатан что-нибудь припомнил?
— Увы, ничего существенного… — с грустью ответила Эвелин, но затем усмехнулась. — С ним там Алекс, пытается ввести своего дядю в состояние гипноза и вытащить из закоулков его памяти необходимую информацию.
— Ясно… Не волнуйся, дорогая, у нас обязательно всё получится! — решил приободрить супругу Рик, нежно взяв её за плечи. — Как в старые добрые времена. Вот и наш сын в нас верит!..
— Ах, Рик, если бы всё было так просто!
— Ну, нас с тобой ещё рано списывать со счетов, да и потом, пока эти нацисты не получили в свои лапы десять сфер, я так понимаю, они просто люди, которых можно победить.
Иви кивнула и слегка улыбнулась.
— Иди сюда, — прошептал О’Коннелл, привлёк её к себе и поцеловал.
Но в этот момент открылась дверь кабинета, и главврач, несколько смутившийся открывшейся его взору сценой, сообщил:
— Эээ… вас просят к телефону.
Брэдли не подвёл и сдержал слово. Он сообщил Рику, что встреча с разведгруппой «Интеллиджент сервис» должна состояться не позже, чем через час на окраине города — он назвал место. Если они опоздают, то группа отправится без них. Но командиром сразу было поставлено условие: О’Коннеллы переходят под его командование, иначе он отказывается идти с ними и отвечать за их судьбу.
Рик посмотрел на жену. Та кивнула. Он ответил в трубку, что они согласны. На этом и порешили. Супруги забрали сына и без промедления отправились к месту встречи. А Джонатан действительно был ещё слишком слаб, чтобы последовать за ними, и ему оставалось лишь надеяться, что родные в очередной раз сумеют спасти мир, а Анна со своими приспешниками получат по заслугам.
По пути, в машине Алекс задал дельный вопрос:
— У нас ведь даже нет оружия. Что будем делать, если завяжется бой?
— Да, это ты верно заметил, но мы же не собирались ни за кем гоняться, когда летели сюда, — ответил Рик, а сам стал прикидывать, где бы по дороге разжиться хотя бы парочкой пистолетов. Да и одежда, которая в тот момент была на них, тоже плохо подходила для экстремальных приключений. Необходимо было признать, что на этот раз О’Коннеллы оказались совершенно не подготовлены к спасению мира.
Впрочем, в плане одежды всё было не так однозначно. Лёгкие брюки и рубашка Рика были уместны более для какого-нибудь светского мероприятия, но в то же время свободно сидели на нём и давали ощущение комфорта. А тёмное платье Эвелин, которое она бы, в свою очередь, предпочла сменить на брюки и рубашку с коротким рукавом, хорошо подходило для жаркого климата и нахождения на солнцепёке. Но вот её туфельки на каблуке в случае, если придётся бегать или лазить по горам, грозили натереть серьёзные мозоли. И только Алекс заранее позаботился о том, чтобы переодеться на случай, если новые испытания всё же выпадут на долю их семьи. В своих ботинках, шортах и рубашке мальчик смотрелся настоящим искателем приключений.
— А может, обратиться к твоему приятелю, Иззи? — внезапно предложила Эвелин. — В прошлый раз он ведь помог нам на своём дирижабле вовремя добраться до пирамиды Царя Скорпионов и не упустить Имхотепа и Анк-су-намун!