Дочь ректора - Оленева Екатерина Александровна 7 стр.


Она надеялась его обескуражить и, воспользовавшись моментом замешательства, сбежать. Но план не сработал.

Это был не первый её поцелуй. Но раньше она никогда никого не целовала первая. Его рука разжалась, выпуская её кисть из захвата, но лишь затем, чтобы змеёй обвиться вокруг талии. Секунда – и он перехватил инициативу, и это было не то, чтобы плохо…просто перестало быть игрой.

Они начали целоваться по–настоящему.

Сердце Авроры колотилось так, что она не могла ни о чём думать. Или, скорее, не хотела. Иногда чувствовать приятнее, чем оставаться рациональным.

Какой удивительный контраст: жёсткий и острый, как клинок, режущий взгляд и мягкие, тёплые губы. Такие чувствительные, отзывчивые.

Она словно плавилась в охватившем её вихре. Все ориентиры сбились, пол под ногами шатался. Остатки мыслей норовили улетучиться, когда их языки соприкоснулись, начав свой поединок.

Вкус кофе, перечной мяты и лёгкого дыма…

Дарк Бэсет – опасный мальчик, магнит для хороших девочек. Опасность бывает желанной. Аврору затягивало в ураган, она готова была расплавиться под напором его сумасшедшей и опытной страсти.

Слишком опытной для парня его возраста.

«Остановись!», – кричало её чувство самосохранения, но какой–то её тёмной части нравилось играть с огнём. Нравилось ходить по краю. Нравилось терять саму себя в этом чёртовом поцелую.

Хотя, на самом деле, это ведь была только игра. На самом деле Аврора всегда умела в нужный момент всё взять под контроль. Когда хотела этого.

Он на мгновение отстранился, поглядев на меня пылающим безумием взглядом:

– Если хочешь остановить меня, сделай это сейчас, – проговорил он хриплым шёпотом.

Он всерьёз думал, что она настолько потеряет голову, что отдастся ему прямо в коридоре? В этом тёмном тупике? Нет, целовался он умопомрачительно и момент был просто чудесный. Именно потому и не стоит всё опошлять.

Аврора подняла руку и коснулась пальцами его пылающих губ:

– Остановись.

Он медленно отстранился, не отрывая взгляда от её лица. Под этим взглядом щёки её загорелись.

– Ты уверена? – секундой назад его глаза пылали, а теперь словно замораживали.

– Конечно. Пусти, мне пора на занятие.

– Ты уже и так безнадёжно опоздала, малышка Мэйсон.

– Назови меня ещё раз малышкой, и пожалеешь.

Его глаза казались темнее обычного на бледном лице. Правда, отодвинувшись, он моментально скрыть все эмоции.

– Что ты сделаешь?

– Больше не стану отвечать на твои поцелуи.

– Ты первой поцеловала меня.

– Хорошо, – развела руками Аврора. – Я больше не стану целовать тебя первой, малышкам так вести себя не положено.

– С чего ты взяла, что я позволю тебе это сделать?

– Да так, – пожала она плечами. – Женская интуиция подсказала.

Она сделала вид, что поправляет одежду. И не поворачивая голову в его сторону, Аврора знала, что он смотрит на неё и этот взгляд обжигал.

– И не надейся на повторение, малышка Мэйсон. Разве ты не знаешь, я не подхожу к одной девушке дважды.

– Ну и глупо. Я не готова к продолжению, не готова к отношениям, но отрицать, что мне понравилось с тобой целоваться не стану. Это было здорово. Но нет – так нет. Ты, кстати, если сам не заметил, не единственный симпатичный парень в округе.

Дарк сжал кулаки и едва ли не скрипнул зубами, но взял себя в руки.

– Мэйсон? – голос его звучал ровно и холодно.

– Что, Бэсет?

– Ты не вернула мне ключ от моих наручников.

– Да. Я помню. Оставлю себе на память, как трофей о нашей первой ночи. Если ты не против.

– Я против.

– Жаль. На самом деле я не могу вернуть ключа. Его у меня нет. Прости, но… кажется, я его потеряла. Если он тебе так дорог, попробуй призвать его каким–нибудь особенным заклятьем.

– Убирайся. А то я ведь могу передумать и не отпустить тебя.

– Нет, Бэсет. Ты не настолько глуп.

Аврора выскользнула, наконец, на лестницу, но поднимаясь на второй этаж, успела заметить, как по галлерее первого этажа поспешно шагает Сабрина. Опасливо озираясь, она скользнула в ту же нишу, где всё ещё оставался Дарк.

Это ведь не могло быть простым совпадением?

Они – что? Опять затеяли игру против неё? Ну, конечно, неужели она была настолько глупой, что поверила, будто его поцелуй мог быть искренним, хотя бы на физическом плане?

На занятия Аврора, в любом случае, опоздала. А не подслушать разговор врагов глупо.

Первым её побуждением было набросить маскировочные чары, но этого показалось мало. А вот обернуться голубем и прикрыться чарами невидимости – самое то. Понадёжней будет.

Единственное, что теперь могло её выдать – лёгкий шелест крыльев. Впрочем, враги были так увлечены беседой, что о возможном шпионаже просто не думали.

Глава 12

На тот момент, когда Аврора получила возможность наблюдать, Сабрина выглядела пунцовой от злости.

– Ты не можешь просто так взять и слиться! Что значит «я в этом больше не участвую»? Хочешь сказать, что испугался этой выскочки?

– Я хочу сказать то, что озвучил, Сэб – не больше и не меньше. А «я в этом больше не участвую» означает лишь, что я в этом больше не участвую. Всё это вовсе не сложно понять, даже с такими слабыми мозгами как у тебя.

– Прекрати! Не смей меня оскорблять. И… ты не можешь меня сейчас оставить. Только не после того, что устроила эта выскочка!

– Ради бога, – закатил Дарк глаза. – Ты это о том небольшом маленьком фарсе на занятиях по зельеварению?

– На самом деле «зельеделию», Дарк. Неужели так сложно запомнить?

– Мне всё равно, как называется предмет, где твои шестёрки получили по заслугам.

– По заслугам или нет, никто не смеет трогать моих людей! Она посмела пойти против и меня и должна быть наказана!

– Да сколько угодно, миленькая моя Сэб. Сколько угодно. Я нисколько не возражаю. Наказывая, мсти, рви в куски – всё, что душенька пожелает.

– Но мне нужен ты! – капризным голосом заявила девица. – Без тебя мне не справится.

– Соболезную твоей утрате, но остаюсь при своём убеждении: я в этом больше не участвую.

Сабрина, хмурясь, смотрела на молодого человека. Потом передёрнула плечом:

– Что с тобой сегодня? Встреча прошла неудачно? Она тебя отшила? Обзавестись новой карманной собачкой оказалось не так–то легко?

– Наоборот. Слишком просто… всё так заранее известно и предсказуемо. Мне надоело спать с этими белыми овечками.

– Вот только не надо врать, – с коварной усмешкой протянула Сабрина. – Непредсказуемой эту кошечку назвать точно сложно – она тебя «сделала», Дарк Бэсет. А меня – обидела. А в ответ ты говоришь, что выходишь из игры, когда она даже по–настоящему ещё и не началась?

– Мне не нравятся твои игры, Сэб. И то, как ты их ведёшь.

Она снова улыбнулась:

– Когда я осуществлю свой план, ректорская дочка станет дыркой номер один во всей магической академии. И это будет весело. Так ты со мной?

Белоснежная голубка, сидящая на стропилах, замерла, прислушиваясь к ответу. Нервы её, казалось, были на пределе до такой степени, что под перьями кожу покалывало.

Сабрина приблизилась к Дарку и забросила руки ему за шею, повисая на нём:

– Юная принцесса Мэйсон окажется порченным товаром? И папочка Кайл будет в ярости. Что скажешь?

Дарк, прищурившись, смотрела на хорошенькое, сахарное личико, ещё по детским округлое и кажущееся таким невинным:

– И всё это только потому, что глупышка Аврора отказалась с первых дней лизать тебе ботинки?

Сабрина дерзко смотрела на него, не собираясь отступать.

– Она ведь даже не обидела тебя – лишь слегка задела твою гордость. А ты готова спустить всех адских псов и тяжёлую артиллерию?

– Уж такая я есть, Бэсет. И знаю, что именно такой я тебе и нравлюсь. Ты хочешь меня больше остальных. На самом деле мы оба знаем, что я единственная, кого ты по–настоящему хочешь.

– Ты себя переоцениваешь.

– Разве я хочу чего–то особенного? Чего–то, что ты не делал тысячу раз и просто так? Разве это будет сложно? Соврати для меня малышку Аврору, и мы оба получим то, что хотим. Это ведь не будет сложно? Она же просто прелесть. Ты станешь это отрицать?

– Нет, не стану. Она на самом деле прелесть. Именно поэтому я больше и не хочу в это играть. Когда нет уверенности, что всё останется в рамках игры лучше это оставить.

– Подумай только: она такая молоденькая и свежая. С упругой грудью, крутой крепкой попкой…

– Ты говоришь это таким тоном, что я начинаю ревновать, – привычно усмехнулся он. – Может быть, тебе нравятся девочки?

– Может быть позже? Когда надоедят мальчики? Нет, я серьёзно – она никем ещё не тронутая.

– Ты так в этом уверена? Свечку, что ли, держала?

– Дурацкое выражение? Кто и почему держал эту свечку? Какая разница! Стань её личным учителем. Первооткрывателем.

– Не могу, – пожал он плечами.

Сабрина убрала руки от его шеи. Глаза её сверкнули настоящей, не деланной злостью:

– Почему?!

– Это слишком легко – совращать девственниц. Во–первых, я забочусь о своей репутации, а во–вторых – о своём удовольствии. Удовольствия с невинными девицами никакого, зато мороки – угрызений совести и прочих проблем воз и маленькая тележка.

– Ты же хотел отомстить Кайлу? Вот тебе случай – папочкин ангелочек, образец чистоты и целомудрия.

Она нашла его руку и переплела их пальцы.

– Ух, ты! Ты вся горишь! – с иронией протянул он, делая шаг вперёд.

Сабрина и Дарк стояли рядом, каждый из них излучал одновременно и приглашение, и вызов. Соприкасались только руки, но… горели не только они.

Аврора не хотела себе в том признаваться, но наблюдая за ними с высоты, она испытывала самые настоящие муки ревности. А ещё – ярость. Негодяи! Мало того, что они втихую встречаются, так ещё и затягивают её в свои игры?

– Я знаю. Терпеть не могу, когда не выходит по–моему, – прошептала соперница с коварной улыбкой искусительницы. – Это меня так возбуждает!

– Ты очень красивая, когда возбуждаешься.

Голос Дарка был так серьёзен, что Аврора боялась смотреть вниз. Возможное продолжение её не радовало.

– Ты считаешь меня красивой?

– Считаю. И ты это знаешь. Ты мне нравишься, Сабрина Уолш, – его руки мягко ласкали её плечи, то чуть сжимая, то отпуская. – И это ты тоже знаешь. Мы во многом похожи, поэтому можно не бояться сделать друг другу больно. Мы оба с тобой мерзавцы. Властолюбивые, амбициозные и больные на всю голову.

– Ты и я… мы ведь с тобой друзья, Дарк?

– Друзья с привилегиями. И мне нравится такая дружба. Но то, что ты предлагаешь… ты понимаешь, что это всё может изменить? В первую очередь между нами. Прежде, чем заварить кашу, я хочу, чтобы ты поняла, какое зло мы может причинить.

– Я осознала, – пожала плечами Сабрина, будто говоря о чём–то незначительном и несерьёзном.

Дарк выглядел серьёзным и сосредоточенным, в нём словно бы даже сквозило разочарование:

– За нами и раньше водились грязные делишки – но это?.. Ты требуешь у меня, чтобы я загубил невинную девчонку?

– Нельзя быть невинной, имея такого мерзкого зануду отца!

– Ты меня поражаешь. Нельзя сказать, что приятно.

– Плевать, Дарк. Ты невинных девчонок губил не раз, не моргнув глазом. Тебе всё можно?! А когда хочу поразвлечься я, ты не можешь придумать ничего лучше этой надутой мины?!

– Невинные овечки могут быть по–своему опасны. Не боишься, что в итоге я кину тебя ради неё?

Сабрина развела руками, передёрнув плечом:

– Ради бога! Твои слова не заставят меня передумать. Я уверена в себе, обожаю секс, и, если ты меня кинешь, я найду с кем утешиться.

– Ясно. Ты ценишь нашу дружбу с привилегиями чуть выше, чем ничто. Это способно вдохновить на подвиги и свершения.

– Что означают твои слова? Ты со мной? Или – нет?

Дарк приблизился и обнял Сабрину за талию. Его рука медленно заскользила по волнующему изгибу её талии, пока не остановилась на бедре. Пальцы сжали ягодицы девушки, когда он рывком подтянул её к себе так резко и жёстко, что она охнула.

Их губы приблизились, но вместо поцелуя он выдохнул с ехидной мягкостью:

– Нет.

И тут же отпустил её, ошарашенную, разгневанную, униженную.

– Ты… ты мне за это заплатишь!

– Или поимею даром. Послушайся совета старого друга, Сабрина – не наживай себе слишком много врагов. А насчёт твоего предложения: может быть, я и соблазню малышку Мэйсон, но сделаю это потому, что так захочу сам. И нет ничего глупее и отвратительнее, чем предлагать себя в награду за сексуальные услуги с другими.

– Я ничего такого не делала!

– Нет? Ну, так значит я неправильно тебя понял? Ты не обещала отдаться мне, в том случае, если я помогу тебе с реализацией твоего глупого плана? Я сейчас правда даю тебе совет: будь осторожнее, Сабрина. Как бы вместо того, чтобы стать легендой Магистратуры магии, тебе не стать его посмешищем.

– Ты так испугался Кайла Мэйсона?

– Почему ты всегда всё так однобоко рассматриваешь? Я не боюсь Кайла. И уж тем более – его малышки–дочки.

–В чём же тогда дело?

– Ты не поймёшь, – пожал плечами Дарк.

– А ты рискни.

– Она мне понравилась. В ней есть стержень. Она умная. И интересная. Она заслуживает нечто большее, чем просто одна ночь. И я не хочу вредить ей.

– Она такая же, как сотни других. Мужчины просто глупцы и вечно придумывает себе сказочки про «не–такая–как–все».

– Возможно.

– Она разочарует тебя быстрее, чем ты протрезвеешь.

– Не исключено. Я же сказал, если завра передумаю – то передумаю. Но я не стану ни с кем спать по чужой указке.

– Ну и подумаешь? Обращусь к кому–нибудь другому!

– Валяй.

– Только ты меня не получишь! Не надейся!

– Надеяться – не моя стратегия. Я обычно действую более решительно. И, кому тут врать? – мы оба знаем, если бы я хотел, давно бы тебя уже получил.

Сабрина размахнулась и изо всех сил ударила его по лицу. Из тонкой трещинки на губах Дарка выступила капелька крови. Он слизнул её. Взглянул на разгневанную, побледневшую девушку и тихо рассмеялся.

– Учитывая, что ты возбуждаешься, когда не получаешься желаемого… смотри не кончи.

– Ты грубиян и пошляк!

– Зато ты – истинная леди. На самом деле – нет. Мы оба знаем, что ты её злобная сестра–близнец.

Глава 13

Голубка сорвалась со стропил, заполняя пространство лёгким хлопаньем крыльев. Сверху всё всегда лучше видно. Например, кто твой истинный недруг. Или где лучше отыскать укромный уголок для обратного обращения.

На занятие она опоздала капитально. Учитель по Магическому Бою, как и полагается боевикам (а именно они обычно обучают студентов боевым навыкам) оказался далеко не таким миролюбивым и понимающим, как его предшественник.

– Вы опоздали, мисс…

– Мэйсон. Аврора Мэйсон.

– Сэр. Манеры, леди, в хорошем обществе никто не отменял. Хотя кому я это говорю? Воспитанные люди не позволяют себе опаздывать на полчаса.

– Двадцать минут, сэр.

– Опоздать на двадцать минут и при этом ещё дерзить преподавателю?

– Я всего лишь… простите, сэр. Мне следовало сразу извиниться. Очень жаль, что я опоздала и помешала вам вести занятие.

– Извинения приняты. Но, к несчастью для вас, я не из тех, кто вину извиняет просто так. Вам придётся её искупить. Спускайтесь ко мне на арену.

Она хотела сказать что–нибудь, вроде «что, простите?», – но воздержалась. Какая разница, что от неё потребуют? Выполнять всё равно придётся. Так что незачем тратить время на препирательства. Ни к чему лишний раз злить преподавателя.

Спустившись по ступенькам аудитории вниз, Аврора остановилась рядом с преподавателем. К слову, он был симпатичный. Все боевики симпатичные.

– Пока вас не было, я объяснял вашим товарищам новый материал. То, что вы его пропустили – ваши проблемы. Сейчас время практики.

Назад Дальше