Угасший мир - E_Newman 13 стр.


За ужином, пока члены команды обсуждали поход Макса и дальнейшие перспективы, я попеременно смотрел в пламя костра и на найденную Машинистом обложку. «Не верю, что это простая случайность…»

Следующие два дня прошли спокойно, даже рутинно. Я, вспоминая навыки программиста из «прошлой жизни», копался в складском компьютере, пытаясь добавить вариант интерфейса на человеческом языке. Пункты меню мне заменить удалось, однако на перевод базы данных ушла бы уйма времени, поэтому я принял решение устроить себе выходной и как следует поспать — за двое суток я сомкнул глаза лишь на полтора часа, и то чисто спонтанно, когда вконец вымотался, борясь с неподатливым кодом очередной функции.

Удалось выяснить цель, ради которой Спарк решил сопроводить Макса в Мохаве-Сити. Айн’лины отличались высокой чувствительностью к эмоциям окружающих, и видя, что сталкеру тяжело на душе, Спарк отправился с ним, чтобы по пути успокоить и эмоционально поддержать. Он умел незаметно оказывать влияние на настроение, а при необходимости и испускать направленные пси-волны, и пара дней в его компании уберегла Машиниста от возможной депрессии.

Пока я работал, никто меня не отвлекал, лишь миссис Максвелл единожды вышла на связь, чтобы сообщить, что личный состав экспедиции уже в сборе, и просила уведомить о ходе выполнения работ по переводу документации на медицинские капсулы. Когда она узнала, что интерфейс айнских компьютеров уже переработан для людей, она попросила меня отправить ей экземпляр рабочей машины. Меня этот запрос ненадолго поставил в тупик, но на складе, к счастью, нашёлся портативный терминал и микродиск с достаточным для копирования перевода объёмом памяти, и я, настроив его операционную систему, отправил образец с курьером. Больше меня никто не трогал: сталкеры и Андрей со Спарком выясняли у караванщиков детали подготовки экспедиции и завершали приготовления к походу в «Восток-В2», а Фай спокойно спала в регенерационной камере.

На утро третьего дня пребывания в «Западе-7» я, проспав часов десять и полчаса посидев без дела, взялся за перевод инструкций к лечебным машинам. Остальные члены отряда ушли по своим делам, оставив меня наедине с Фай, до пробуждения которой, по моим прикидкам, было не менее четырёх часов, поэтому я вздрогнул, услышав, что кто-то примостился на пол за моим плечом.

Я обернулся, и Файра едва не сбила меня с ног, бросившись на шею. Переведя дух, я спросил:

— Ты как, Фай?

— Лучше не бывает, — лучась от радости, произнесла она, но тут же осеклась: — Что со мной произошло, Фейд? Почему я очнулась в этой… капсуле?

Я ответил прямо:

— Тебя серьёзно ранили в перестрелке, нам пришлось эвакуировать тебя в «Запад-7», где мы сейчас и находимся. Здесь есть регенерационные капсулы, в одной из них ты и лечилась. Скажи спасибо лётчику из Братства, который доставил тебя сюда на вертолёте. Ты потеряла много крови, и если бы не он, то мы бы… не успели.

Фай ненадолго умолкла, видимо, собираясь с мыслями, а затем продолжила:

— И как долго я… лечилась?

— Около двух дней. Ранение было довольно серьёзным, но не смертельным. Дай мне взглянуть на твою шею.

Камера работала без проблем. Когда Фай приподняла голову, на шее обнаружился лишь крохотный затянувшийся шрам.

— Всё хорошо. Я просто удостоверился, что рана больше не откроется. Не откладывая, сообщу тебе новость — мы определились с новой целью. Через несколько дней, когда ты окончательно оправишься и мы будем готовы, мы отправимся в «Восток-В2» искать уцелевших Возрождённых, а затем — прямиком на юг, к океану, по следам проекта «Надежда». Мне удалось договориться с караванщиками, они снаряжают экспедицию, так что мы не будем одиноки на своём пути.

Я встретился с Фай глазами. В её взгляде плясали серо-голубые искры авантюризма, она была готова идти прямо сейчас, не откладывая. Сон зарядил её жизненной энергией.

— Не так скоро, Фай. У меня ещё остались обязанности по договору с Братством, а тебе нужно передохнуть. Я боюсь, что рана может открыться, если переусердствовать с нагрузкой, да и компьютер капсулы рекомендовал покой на некоторое время.

Я хотел было вернуться к работе, но, повернувшись обратно к экрану, я понял, что Файре может наскучить моё безразличие, и мне не хотелось, чтобы она замкнулась в себе в ответ на моё невнимание. Я вновь подошёл к ней:

— Давай поговорим, Фай. У меня есть что рассказать. Пойдём, пожалуй, наверх, спёртый воздух для меня уже как кость в горле.

Поднимаясь ко входу в подземелье, я поймал себя на мысли, что в голове крутится текст одной из любимых песен Лиссы, и сейчас она как нельзя лучше подходила к тому, что Файра снова в строю и огонь в её душе горит с прежней силой.

«Don’t let the light burn out inside of you,

I won’t let the light burn out inside of you,

The darkest days and the longest nights,

Light up with just a spark,

I won’t let the light burn out inside of you…»

Written by Wolves, «Lights»

========== В поисках равновесия ==========

За три дня, пока Файра окончательно приходила в себя, я управился с переводом документации и окончательно закрепил договор с караванщиками. До старта экспедиции оставалось ещё пять суток, которые мы посвятили «Востоку-В2».

Рисунок, найденный Максом, вызвал у Фай двоякие чувства. Она предположила, что, каким бы парадоксом это не казалось, авторами были и человек, и айн одновременно. Подискутировав за ужином, наша команда пришла к единодушному мнению, что в базах данных были пропущенные нами или строго засекреченные записи о контактах айнов с людьми.

«Восток-В2» находился к… востоку от нашего местоположения. До него было более ста километров, и нам пришлось заострить внимание на транспортной проблеме: из трёх человек в нашей команде мы с Фай могли «взять на борт» только двух. Вновь выручили караванщики: в обмен на то, что мы поделимся полученными в следующем комплексе сведениями, они предоставили нам небольшой, но шустрый вертолёт с ядерным двигателем, которым, как выяснилось, умел управлять Шумов.

Поднявшись на рассвете, мы наконец выбрались из нашего пристанища, чтобы продолжить поиски наследия айнов. Когда последний грузовик Братства отправился восвояси с партой медоборудования, Рагнар занял своё место у меня на спине, Макс оседлал Файру, а Андрей прогрел реактор своего летательного аппарата. Путь к точке назначения мы преодолели вполне успешно, не считая того, что порывистый ветер временами приносил тучи песка, который попадал в глаза и мешал обзору.

Найти очередной спуск под землю неожиданно оказалось весьма сложно: он находился в низине природного лабиринта – каньона, некогда бывшего руслом полноводной реки. Решение было довольно странным, учитывая то, что ворота комплекса должны были служить для того, чтобы Возрождённые могли подняться в небо в тот же миг, когда они впервые видели свет Сахары.

- Что-то не так с картой, Рагнар? – спросил я Петерсена, когда мы делали третий круг над каньоном.

- Да чёрт его знает… - процедил сталкер. – Срисовывал со скриншота карты с мейнфрейма, ошибок быть не должно.

Я кружил над практически ровной площадкой на самом дне каньона и пытался понять, где же мы просчитались, привыкнув, что входы в комплексы обычно знаменуются какой-либо возвышенностью.

- Фай, помнишь что-нибудь о том дне, когда ты пробудилась? – спросил я спутницу по рации, подаренной всё теми же караванщиками. В условиях ветра и большой дистанции, мешавшей устному общению, такие устройства связи пришлись как нельзя кстати.

- Не думаю… Я просто проснулась посреди пустыни, и меня тут же похитили бандиты… Так, постой, кажется, я знаю, что делать.

Файра внезапно спикировала к земле. Макс спрыгнул с её спины и вскинул автомат, прикрывая драконессу, а сама Фай нажала на какой-то неприметный камень (рычаг?) посреди площадки. Что-то громко щёлкнуло, и часть поверхности площадки начала уходить вниз. Механизм был ничем иным, как лифтом под землю.

Я приземлился в нетерпении и похвалил Фай:

- Хорошая работа, я бы сам не догадался. Как ты дошла до этого?

- Ну… - смутилась Фай. – Поверхность ровная, похожа на взлётную площадку для… как их… вертолётов. Я и решила: раз айны отсюда взлетали, значит, они откуда-то появлялись. Пусть даже и из-под земли. А на рычаг указатель есть, там символ выбит на кнопке.

Действительно, «камень» представлял собой скрытый переключатель с иероглифом, обозначавшим слово «врата», на набалдашнике. Фай обладала превосходным зрением – я бы ни за что не разглядел полузатёртый, запылённый символ с воздуха.

Когда лифт завершил путь вниз, я вспомнил, в чём причина моей гидрофобии. Из повреждённого шлюза, служившего главным входом в «Восток-В2», хлынула вода.

Полтора месяца назад. Время – не определено. Место – «Восток-В2», главная лаборатория

Меня разбудило мерцание красной лампы прямо перед моим носом. Я распахнул глаза. Мой взгляд упёрся в матовое, бликующее полимерное покрытие камеры жизнеобеспечения.

Получена экстренная команда на пробуждение. Причина: нарушение целостности комплекса, затопление основных корпусов. Директива: объекты сто тридцать три, сто тридцать семь, сто сорок четыре, сто пятьдесят – автономная эвакуация. Капсулы номер сто пятьдесят один, сто пятьдесят восемь – консервация.

Таковым было сообщение от внутренней сети комплекса, появившееся на сетчатке моих глаз. «Я – сто тридцать третий, так что пора уходить» - вспомнил я и утопил передней лапой кнопку открытия капсулы.

Почему я именно сто тридцать третий, меня тогда не заботило.

Выбравшись из камеры, я бегло осмотрел небольшой круглый зал, заставленный капсулами, похожими на «мою». Некоторые были подсвечены – в них теплилась жизнь, другие были пусты или разбиты. Над каждой камерой был дисплей, на котором отображался номер «объекта», то есть выращиваемого там существа. Экраны над пустующими или нерабочими аппаратами были выключены. Среди номеров, указанных компьютером, 151 и 158 светились голубым, свидетельствуя о консервации соответствующих объектов, остальные погасли, однако в одной из капсул находился мёртвый айн. Меня передёрнуло, и задерживаться в зале я больше не имел желания, к тому же пол начал покрываться ручейками воды.

Когда глаза привыкли к полумраку, я стал искать глазами указатели на выход. Поплутав в темноте, в конце концов я наткнулся на переход, ведущий к подъёмнику наружу. С потолка уже начинала капать вода, заставляя меня нервничать, поэтому я, не мешкая, перешёл на бег… но до спасения (или же забвения? Кто знает, что могло бы случиться, не встреться мы с Лиссой) мне не хватило десятка шагов.

Кусок стены развалился под напором мощной подземной реки, и коридор стал наполняться водой. Оба автоматических шлюза в концах тоннеля были наглухо задраены. Уходить было некуда.

Сначала я попробовал покрыть оставшуюся дистанцию, но поскользнулся и с головой погрузился в поток. Вода была везде – в глазах, в ушах, в лёгких… Я запаниковал и начал беспомощно барахтаться, ведь плавать я, как выяснилось, не умел.

Когда я уже счёл себя погибшим и отдал своё тело на растерзание стихии, неожиданно поток, заполняя собой подземные пустоты, промыл грунт и вырвался вместе со мной на сушу, под лучи вездесущей Сахары. Дальше воспоминания обрываются вплоть до второго пробуждения на свалке Джонсона. Видимо, я просто брёл или летел куда глаза глядят, попутно очищая лёгкие от остатков воды, а крыло сломал либо при падении, либо ещё в самой лаборатории, пытаясь противостоять стихии.

- Что с тобой, Фейд? Ты… слышишь меня?

Воспоминания ввели меня в лёгкую прострацию, и теперь Фай встревоженно вглядывалась в мои глаза.

- Не беспокойся, я в норме. Просто… вспомнил, как едва не утонул после пробуждения, - ответил я и подошёл к краю площадки. – «Восток-В2» затопило, когда я уходил, и я едва не задохнулся под толщей воды… Подземная река, к счастью, вынесла меня на поверхность. Судя по тому, что мы видим, - я взглянул в шахту лифта. – вода ещё не ушла, и я не уверен, сможем ли мы осмотреть комплекс.

- Но попробовать-то стоит, не зря же мы проделали эту сотню километров, - промолвил Петерсен. – Мы прошли сквозь песчаные бури и шквальный огонь противника, неужели нас остановит какая-то речка?

Я встряхнулся, отгоняя смутные сомнения, и приготовился вызывать лифт, однако вспомнил о летательном аппарате Шумова, который стоял посреди площадки и был виден с воздуха как на ладони.

- Так, а нельзя ли куда-нибудь вертолёт спрятать? Если он так и будет стоять, какой-нибудь патруль наёмников может на него наткнуться.

Андрей окинул взглядом каньон, а затем предложил:

- Наверное, можно под тем уступом поставить, - он указал на восток, где русло древней реки было испещрено рытвинами и углублениями. – Скала его прикроет. Было бы неплохо, если бы нас со Спарком кто-нибудь забрал, когда я вертолёт переставлю. Поможешь, Фейд?

Укрыв машину от любопытных глаз, человек и айн’лин на моей спине вернулись к остальным, и мы запустили лифт и вновь ушли под землю. Точнее, под воду.

Войдя внутрь комплекса и подняв за собой лифт, чтобы яма в земле не вызвала ни у кого подозрений, мы обнаружили, что «Восток-В2» пребывал в плачевном состоянии. Вода в разных помещениях была в лучшем случае мне по колено, а в худшем – на уровне груди людей. Повсюду плавали какие-то обломки, энергии, само собой, не было, лишь лифт питался от какого-то аварийного источника.

Ориентируясь по обрывкам воспоминаний и уцелевшим табличкам на стенах, я целеустремлённо вёл группу к залу с капсулами в надежде обнаружить там спящих Возрождённых. Оставалось пройти пару помещений, когда мой страх вызвал меня на смертный бой.

Потрескавшийся потолок в одном из залов не выдержал, и на нас сверху обрушилась многотонная масса воды. Я едва успел задержать дыхание. Первобытный ужас снова сжал меня в тиски и сулил скорую смерть от удушья. Я вслепую метался в воде в надежде выбраться, пока силы не иссякли… «Файра!» - словно молния, мысль вывела меня из объятий страха смерти.

Я широко раскрыл глаза и стал озираться по сторонам в поисках спутницы, которая обнаружилась совсем рядом и уже была без сознания. Я проклял про себя свою медлительность и слабость и рванулся к ней. Обхватив Файру лапами, я устремился с ней к поверхности, неумело отталкиваясь задними конечностями. Моё сердце бешено колотилось, мне не хватало воздуха… Казалось, что мне не суждено выбраться, и внезапное уменьшение сопротивления среды и возможность дышать ненадолго сбили меня с толку. Придя в себя, я выдернул Фай на воздух. Та закашлялась, выплёвывая из лёгких воду, а затем часто задышала, постепенно возвращаясь в реальность.

Шумов, Спарк и Петерсен сидели на какой-то сухой площадке, видимо, колонне, которая прежде поддерживала не существующий ныне потолок. Когда я выволок на спасительный участок суши Файру и обессиленно вполз туда сам, Рагнар спросил:

- Фай жива?

Та в ответ снова закашлялась и, очнувшись, осоловело обвела нас взглядом:

- Меня… снова ранили?

Признаюсь, я едва не выдал нервный смешок от перенапряжения, но нашёл в себе силы ответить:

- Нет, Фай, кроме нас, здесь никого нет, и никто на тебя не нападал. Потолок рухнул под тяжестью воды наверху, и мы чуть не утонули… Но все живы и здоровы, не беспокойся. Давайте устроим привал, - обратился я к остальным членам отряда. – Фай нужно отдохнуть.

Петерсен зажёг портативную горелку, Андрей и Спарк стали перебирать вещи, чтобы избавиться от пострадавшего от воды снаряжения, а я укрыл крылом насквозь продрогшую Файру. Та, дрожа всем телом, прижалась ко мне и задремала.

Двадцать минут мы грелись в полумраке, который разгоняло лишь пламя горелки, и обдумывали положение. Вернуться назад не представлялось возможным – вход затопило – а пути вперёд мы не знали. В итоге пришлось рисковать.

- Единственное, что я могу сделать, это сплавать на разведку, - подытожил я обсуждение плана действий. – Вдруг соседние помещения не затопило, и есть какой-то выход.

Назад Дальше