— Лари! – снова послышался голос хозяйки. Пёс поджал уши, смотря на девушку, которая только что разговаривала с мужчиной за рулём.
Пёс вопросительно тявкнул, как обычная дворняга, но получил в ответ уничижительный взгляд.
— Нет, Лари! У нас есть дела поважнее! Незачем привлекать к себе лишнее внимание! Пошли домой! – приказала та и двинулась вглубь жилого квартала.
Пёс скрылся в кустах, сливаясь с чернотой и тьмой окружающей местности. Но его хозяйка прекрасно знала, что её воспитанник движется за ней по пятам и никогда не отстанет от неё, поскольку ему приказали. Нет в этом мире создания преданнее пса… да и не только в этом мире…
Вечером этого же дня в одном из кабинетов страховой компании собрались некоторые члены правления, а так же пара уборщиц. Всего здесь было семь человек. Трое мужчин и четыре женщины, руководила этим собранием немолодая уже особа лет пятидесяти, Тереза Милш. Она была хваткой, властной и жёсткой женщиной, не терпела, когда её перебивали или же просто вели себя с ней непочтительно.
Песочного цвета волосы были собраны в строгую деловую причёску, на носу были дорогие, фирменные очки, а сама она была одета в строгий деловой костюм. Выразительно посмотрев на тех, кто пришел сюда, она сказала:
— Господа, у нас серьёзные проблемы! – начала Тереза.
— Не думаю, что это столь… — решил вставить своё слово Генри, заместитель Терезы, молодой человек с замашками плейбоя. Но тут же заткнулся увидев, какими глазами на него посмотрела глава компании.
Генри всегда был гладко выбрит, аккуратно подстрижен, имел прекрасную фигуру, хоть и немного худощавую, а зелёные глаза всегда светились озорством. Одевался он достаточно дорого и презентабельно, отчего выглядел скорее мажором, чем парнем с серьёзными намерениями.
— Мистер Оливер, я Вам слово не давала! – огрызнулась Милш, перебивая своего зама.
— Простите! – поспешил извиниться Генри.
— Кто-то идёт по нашему следу, методично уничтожая «звенья» цепи. А ведь вы меня уверяли, что всё будет в порядке! – говорила Милш, смотря уже на двух уборщиц. – Первое убийство ещё можно назвать случайностью, второе – совпадением, но теперь убито двое.
— Всё будет в порядке, мы решим эту проблему! – уверила её одна из уборщиц.
Эти девушки были очень похожи, поскольку были родными сестрами. Они обе были очень худыми, на грани анорексии, у обеих были серые глаза и светло-русые волосы.
— Вы обещали это решить ещё после смерти Аманды Дженингс, а потом умерла Эрика Улмер, а теперь чета Герон! – вспылила женщина. – Я отказываюсь во всём этом участвовать.
— И я тоже! – поддержал решение своей руководительницы заместитель.
— Мы тоже, — в один голос заявили супруги Медисон, которые были топ-менеджерами в отделе маркетинга.
— Вас предупреждали, — сказала одна из девушек, старшая сестра. – Начав, выйти вы уже не сможете.
Голос был настолько ледяным и не знающим компромиссов, что у всех присутствующих отнялось дыхание.
— Мы разберёмся с этим и устраним угрозу. Мы уже близки к развязке, вы тем более не сможете нас покинуть, потому что если вы попытаетесь это сделать, то вы будете на другом месте. Мне сказать на каком? – подхватила младшая.
— Ладно, но мы требуем защиты. Вы обещали нам! – снова заявила Милш, возвращая в свой голос повелительные нотки.
— Вы её получите! Не советую вам показываться в людных местах поздно вечером. У нас, знаете ли, есть и более важные дела, чем охранять вас! – с этими словами обе уборщицы покинули помещение.
— Говорил я Вам, нельзя было с этим связываться, — потирая вспотевшее лицо руками, говорил Адам Медисон. – Им на нас наплевать! Нет гарантии, что они смогут нас защитить или вообще будут это делать! И где гарантии, что они дадут нам то, что мы хотим?
— Расслабься, парень! – протянул Генри. – Они здесь только благодаря нам и нашим стараниям, если попробуют нас сдать, то отравятся к себе домой, а им этого не особо хочется!
— Но эти твари, мы даже не знаем, что они делают, чего они хотят, и какую цену мы должны будем за всё это заплатить? — не унимался Адам.
— Угомонись! Всё будет тип-топ! – всё так же говорил Генри.
— Как бы то ни было, — подала голос Милш, — мы должны быть осторожны. Убиты четверо, а Джин должен был стать ключевой фигурой. Теперь у нас её нет, нужно искать замену…
— Но где мы её найдём, к тому же у нас мало времени! – возразила Тони Медисон, жена Адама.
— Мы что-нибудь придумаем, — заверила её старуха Тереза, выразительно посмотрев на входную дверь, через которую вышли сёстры.
========== Глава 2. Чудовище ==========
— Сегодня у нас на ужин салат и рыба, — сказала маленькая девочка восьми лет, Марта.
Родители уже давно отправили дочку спать, но она сидела в своей комнате и играла в куклы, тихонько, чтобы никто не слышал. Марта усадила своих кукол за круглый игрушечный столик и общалась с ними.
— Что такое, Сенди? – спросила она одну из своих кукол. – Ты не хочешь есть? Но ты не пойдёшь спать, пока не поешь.
Игрушка молчала, не отвечая своей хозяйке, а девочка улыбалась и продолжала «кормить» своих кукол.
Тут послышался крик на улице, из любопытства Марта прильнула к окну, которое выходило на улицу. За окном был перекрёсток трёх дорог, комната девочки располагалась как раз перед пересечением двух улиц. Была уже ночь, по дороге не ездили машины, горели фонари, стрекотали кузнечики. А на самой проезжей части стоял мужчина. Одна штанина были порвана, будто этого неизвестного цапнули за ногу, а рубашка была в чём-то измазана.
Мужчина стоял и опасливо озирался по сторонам, затем, достал из кармана сотовый телефон и начал кому-то звонить. Марта не слышала, о чём говорил этот человек, но явственно услышала хруст ветвей. Пешеход замер и начал медленно оборачиваться и смотреть по сторонам, всё ещё держа трубку у уха.
Внезапно, со стороны левой улицы раздалось приглушённое рычание. Человек резко развернулся на звук, а потом его что-то сбило с ног. Послышались дикие крики, Марта же, в свою очередь, закричала так громко, как могла, перекрывая даже крики того мужчины, поскольку увидела настоящего огромного чёрного монстра.
На крик дочери прибежали родители.
— Что случилось, детка? – обеспокоенно спрашивала мать.
— Там… на улице… там чудовище… мама! – плакала девочка, обнимая мать.
Отец подошел к окну и увидел только растерзанное и окровавленное тело человека.
— Я позвоню в полицию, оставайтесь здесь! – сказал папа Марты и выбежал в коридор, спеша вызвать слуг Фемиды, как можно быстрее…
… — Молодец! – сказала девушка, стоя на соседней улице, прямо посередине проезжей части.
Она видела, как приехала полиция и медики, как начали опрашивать соседей, коих разбудили крики этого несчастного. Её никто не видел, никто не замечал, словно, её здесь и не было.
— Теперь они получат послание, — говорила она, смотря на то, как криминалисты начали возиться вокруг свежего трупа.
Запахнувшись в тёплый пиджак, девушка ушла в другую сторону, а в тенях за ней последовал её верный друг.
***
Весь следующий день агент Доу провёл над отчётами полицейских и патологоанатомов, просмотрел кучу протоколов допросов свидетелей и ничего не нашел. Он отчаянно пытался найти связь между этими жертвами, но никаких зацепок.
Первая жертва Аманда Дженингс была благообразной, милой, темнокожей старушкой. Ей было пятьдесят два года, пять лет назад развелась с мужем-пьяницей, устав терпеть его бесконечные запои. Была душой компании, ни с какими подозрительными личностями не общалась, никаких тёмных дел не вела… С кем она общалась, — это с двумя соседками по дому, которым тоже было за пятьдесят.
Вторая жертва, Эрика Улмер, кубинка, школьница, хулиганка, пару раз задерживалась по подозрению в занятии проституцией и торговле наркотиками в стенах школы. Училась плохо, была на грани “вылета”. Состояла на учёте в полиции. За пару недель до её убийства рассталась с парнем, который угрожал ей расправой, но никаких улик против него не было найдено.
Третья и четвёртая жертвы, семейная чета Герон. Женаты семь лет, детей нет, жили душа в душу, недавно купили неплохой дом. Сильвия работала кассиром в местном супермаркете, Джин был старшим автомехаником. Обычная, ничем не примечательная семья…
Все жертвы из разных слоёв общества, разного возраста, разной национальности. Единственное, что их объединяло это пол, но теперь был убит и мужчина, а значит, эта система дала сбой. Все были убиты около двенадцати часов ночи в своих домах, над ними издевались. Но никаких улик: ни следов обуви, ни волос, ни крови, ни ткани с одежды, — ничего! Словно убийца был приведением или же тщательно отмыл место преступления.
Устало потерев глаза, он закрыл отчёт по последним убийствам. Пройдя на кухню, он залез в холодильник и достал оттуда холодный сок, налил полный стакан, подумал, и кинул туда пару кубиков льда. Для начала он приложил холодный стакан ко лбу, поскольку голова от этого всего раскалывалась неимоверно, а затем сделал жадный глоток.
Эрика писала в своём дневнике о каком-то собрании в Дарк Вотер, и что она должна сюда обязательно приехать. Но там было ни слова о супругах Герон, просто указание города и всё. Что же могло их в действительности связывать? Ну, не может быть, чтобы убийца действовал наобум.
Тут послышалась трель мобильного телефона. На дисплее высветилось имя «Джеф Конван».
— Алло? – спросил Натан, отвечая на звонок.
— Не спится? – поинтересовался детектив.
— А можно без сарказма? – огрызнулся мужчина.
— Я и не собирался. Слушайте, агент Доу, дело принимает более серьёзный оборот, — загадочно и немного взволнованно сказал полицейский.
— О чём вы? – не понимал ФБР-вец
— Приезжайте по адресу Кроссроад Гарвел, там увидите полицейских и оцепленное место преступления. Ждём вас!
Заинтригованный Натан быстро переоделся в уличную одежду: джинсы, ботинки, темный свитер и куртку, поскольку на улице сегодня резко похолодало. Быстро приехав на место преступления, он встретился с детективом Конваном.
— Что у Вас? – спросил агент Доу у полицейского.
— Сами посмотрите, — кивком головы указал Джеф на труп, который сейчас осматривал патологоанатом.
Натан только стиснул зубы, ему не очень нравилось выбираться из тёплой квартиры на холодный воздух, да ещё и так поздно. Но тот послушно подошел к трупу.
— Господи, — только и смог тихо вымолвить он, когда увидел труп.
Жертва была в буквальном смысле истерзана и изгрызана. На одной руке, от запястья до локтя не было мяса, остались только обглоданные кости. Грудь была вся разворочена, торчали сломанные рёбра, а живот был исполосован когтями. Лицо и ноги не пострадали, только одна штанина была порвана, но гримаса ужаса, с которой умер этот человек была поистине жуткой.
— И не говорите, — отозвалась Ариша. – Труп «свежий», похоже, на него напал какой-то дикий зверь.
— Разве звери так нападают? – недоумевал тот.
— А что вам здесь не нравится? – поинтересовалась женщина.
— Ну, я не зоолог, но насколько я знаю, хищные звери убивают, чтобы питаться и стараются сделать это максимально быстро. Здесь же такое ощущение, что зверь старался доставить этому человеку как можно больше страданий… Свидетели есть? – поспешил сменить тему Натан.
— Полно, его крики перебудили всю округу. Но есть и очевидец происшедшего, — отвечала полицейская.
— И кто это?
— Маленькая девочка, Марта. Она сейчас беседует с психологом в доме, родители там рядом.
— Я могу с ней поговорить?
— Попытайтесь, но на это должны дать разрешение родители и психолог.
— Я знаю, детектив. Поверьте, не первый год замужем, — с усмешкой сказал агент и пошел в дом.
В этот момент труп уже упаковали и повезли в морг, на экстренное вскрытие. Пара бригад полицейских опрашивала соседей, которые были разбужены дикими криками этого мужчины.
Зайдя в дом, ФБР-вец сразу оценил убранство, мягкая, уютная мебель, хороший, но недорогой ремонт, повсюду висят рамки с фотографиями счастливой семьи.
Из гостиной слышались голоса, зайдя туда, Натан увидел всю семью Сальво, отца и мать, а так же маленькую девочку, которая так крепко прижимала к себе игрушечного котёнка, что невозможно было его оторвать. Так же присутствовал детский психолог, служащий органов опеки и полицейский-офицер.
— Простите, — извинился агент, — можно Вас?
Обратился Доу к врачу, женщина средних лет встала с кресла, и подошла к нему.
— Как девочка? – шепотом спросил агент.
— Она в шоке и диком испуге, — отвечала психолог. – Я пыталась выяснить, что её так сильно напугало, но она только сильнее прижимает к себе игрушку.
— Могу я с ней поговорить?
— Вы думаете, что сможете?
— Маленькие дети часто бояться рассказать то, что они видели, опасаясь, что им не поверят…
— Ладно, только постарайтесь задавать как можно меньше уточняющих вопросов. Марта очень сильно напугана…
— Договорились.
Пройдя в комнату, Натан занял место психолога и, улыбнувшись, поздоровался с девочкой:
— Привет, Марта. Я агент ФБР, Натан Доу, но для тебя просто Натан. Я вижу, ты держишь в руках котёнка, как его зовут?
— Саймон, — немного замявшись, ответила Марта.
— Саймон, — повторил мужчина, это уже был хороший шаг, девочка пошла на контакт. Теперь важно не испугать её. — Саймону тоже стало страшно? – осторожно спросил агент.
— Да, и все мои куклы тоже испугались… — нерешительно рассказывала она.
— Скажи мне, что случилось? Я не прошу уточнять, просто расскажи, что ты видела, — осторожно просил Доу.
Психолог и мужчина из отдела социальной опеки заметно напряглись, видимо, боялись, что Марта может сорваться на истерику. Родители же волком смотрели на Натана, поскольку хотели побыстрее это всё прекратить, не мучить ребёнка, но сказать такое не решались. Если ещё полицейским можно было как-то огрызнуться, то говорить такое федералу они не решались.
— Вы мне не поверите, — сказала Марта, отворачиваясь и стискивая игрушку.
— Марта, смотри, — попросил он, доставая удостоверение агента. – Видишь, что здесь написано? ФБР. А ФБР должно верить в то, что им говорят, особенно, когда им рассказывают такие маленькие девочки. Знаешь почему?
— Почему? – переспросила она.
— Потому что, такие как ты, не могут врать. Ты ведь не врёшь?
— Нет.
— Тогда скажи мне, что случилось. По порядку, с самого начала.
Девочка минуту собиралась с мыслями, она начала комкать игрушечного котёнка в руках всё сильнее, видимо, она старалась справиться с волнением.
— Было поздно, — вдруг начала она, смотря куда-то перед собой, — я играла с куклами, приготовила им ужин, но они не хотели есть. А потом я услышала крики за окном, я посмотрела на улицу. Там стоял человек, он озирался по сторонам, будто искал кого-то, а потом начал кому-то звонить. А…
Она замолчала, прижала к себе котёнка, в глазах отразился страх.
— Не бойся, кто бы это ни был, он тебя не обидит. Мы все здесь, Марта, и никто до тебя не доберётся. Просто скажи, кто это был? Кто напал на этого человека?
— Чудовище, — прошептала та. – Огромное чёрное чудовище!
— Агент, я думаю, хватит на сегодня, — вмешалась тут в разговор психолог, поскольку у девочки в любой момент могла начаться истерика.
— Хорошо, — согласился Натан, хотя он бы задал Марте ещё пару вопросов, но ссориться с отделом опеки не хотелось.
Мужчина вышел из дома с тяжёлым сердцем. Девочка явно видела какого-то дикого зверя, который в темноте и с испугу показался ей чудовищем, такое часто бывает. Он сам когда-то работал в полиции, фантазия детей может нарисовать огромных чудовищ, но порой именно в этих фантазиях и кроется ключ к разгадке.
— Поговорил с девочкой? – спросила Ариша.
— Да, — не очень весело отвечал Натан, — она говорила, что на этого парня напало «огромное черное чудовище».
— Мда, не очень-то точно.
— Уже узнали, кто этот человек?
— Нет, документов при нём не было, ни бумажника, ни кредиток. Вполне возможно его кто-то «обчистил», пока ехала полиция.