— Я уже давно на Скуало глаз положила, — поведала улыбающемуся блондину. — Как тебя зовут, брат-близнец?
— Расиэль, — представился блондин, подняв перед собой правую руку тыльной стороной, и протянул задумчиво: — Хм… Если подумать, этот простолюдин похож на Эрнесто Конрада. И кого же охраняют капитан Варии и хранитель Грозы Феникса?
— Кольцо Маре, — прорычал сквозь зубы Скуало, быстро достал меч из свертка и в пару движений закрепил его на руке.
Я проследила за его взглядом и действительно заметила на среднем пальце блондина крупный красный камень, который обрамляли два серебряных крыла. Так как я смотрела на Расиэля, то увидела, как он достал небольшую коробочку, а его кольцо загорелось красным пламенем. В следующую секунду, как только коробочка открылась, оттуда вылетел сноп красного огня, разделившийся на несколько частей, которые необъяснимым образом вначале приняли форму животных, а затем стали практически неотличимы от черных летучих мышей. Только алое пламя, которое полностью их покрывало, указывало на то, что они необычные.
Примерно в то же мгновенье свою коробочку открыл Скуало, и одну из летучих мышей просто проглотила огромная акула, горевшая голубым пламенем. С помощью хвоста, акула шустро развернулась в воздухе, как в воде, но ее едва не придавил появившийся слон, который тоже был весь в голубом огне, будто в шаре. Слон, судя по всему, выскочивший из коробочки в руках помощника блондина, тяжело приземлился на пол, с жутким грохотом порушив его. Вокруг слегка запоздало поднялась людская паника. Толпа разбегалась в стороны от странных животных, кричала и давила друг друга.
В следующую секунду в ушах протяжно зазвенело и все звуки пропали. Я прикоснулась к ушам и почувствовала что-то липкое, текущее из них. На пальцах была кровь. Голова кружилась, перед глазами все поплыло и, не удержавшись на ногах, я упала ничком.
Звуки возвращались медленно и будто доносились сквозь толстый слой воды. Я смогла приподнять голову и увидела, что блондин дико хохочет, а акула Скуало, как и сам мечник, примерно в том же положении, что и я, хотя уже пытаются подняться. От Скуало исходила непонятная, едва заметная светло-голубая волна.
В воздухе проносится черно-зеленая полоса, быстро и неуловимо для глаза. Она движется зигзагами, резко сменяя направление и то приземляясь на землю, то будто подпрыгивая вверх. Но на пути ее следования оказываются летучие мыши, объятые пламенем Урагана, и они тут же падают, не подавая признаков жизни. Там трещат молнии и уже нет даже намека на алое пламя. Зеленая полоса замирает прямо передо мной, и я могу вблизи рассмотреть черного добермана с торчащими ушами и длинным хвостом. Его глаза горят зеленым светом, а от когтей расходятся зеленые разряды молний.
Скуало поднялся на ноги и атакует совместно с акулой, крикнув что-то рыжему. Вроде, что он прикроет. Меня поднимает на руки Конрад так, что я могу рассмотреть его лицо. Из ушей, носа и нижней губы у него течет кровь. Он куда-то бежит, и от качки у меня начинает кружиться голова. Зажмуриваюсь, чтобы хоть как-то остановить крутящуюся землю.
***
Прихожу в себя и сразу же тянусь рукой ко лбу, на котором лежит что-то холодное.
— Босс! — неожиданный крик мог бы сбить с ног, если бы я стояла, а не лежала.
Перед лицом появляется рыжий, всматривающийся в меня единственным выпученным глазом. Кровь из его ушей уже успела засохнуть.
— Я в порядке, — отвечаю, стягивая влажную тряпку со лба, и пытаюсь сесть. — Что произошло?
— Как ты себя чувствуешь, босс? — громко спрашивает рыжий взволнованным тоном. — Ты меня хорошо слышишь?
— Слышу хорошо, — ответила, пощупав уши, крови на которых больше не было.
На первый вопрос отвечать не стала, так как непонятно отчего все тело буквально ломило. Рыжий выглядел белее полотна и, как я заметила у него еще и руки тряслись. Увидев, что я смотрю, Конрад сжал руками табуретку на которой сидел и ответил:
— Мы в самолете. До Японии осталось немного. Я бросил вызов, нас встретит группа медиков, — коротко и резко ответил он. — Это пламя Урагана тех летучих мышей. Как настоящие, только вместо ультразвука испускают невидимое глазу пламя Урагана. Скуало остался и задержал его, пока мы не сели на самолет, — резко выдохнул, практически рыча от неожиданного гнева.
— А он в порядке? — взволнованно спросила я, не слыша и не видя мечника.
— Наверняка, — без особой уверенности ответил рыжий и убедительно добавил: — Он ведь капитан Варии и его пламя Дождя нейтрализует даже невидимое глазу пламя Урагана.
— Неужели при такой слабой концентрации, что даже глаза не видят, этот Расиэль мог нанести такой урон? — поразилась я.
— Да, для этого ему потребовалось бы некоторое время. Пару минут, может быть. Поэтому, наверное, и не добил. Я выпустил Хайне чуть позже, и ему меньше досталось.
— Хайне? — попросила я разъяснений.
— Моя коробочка, — порывшись во внутреннем кармане пиджака, Конрад достал коробочку зеленого цвета, покрытую замысловатым узором.
— Ты ее первым открывал? — заинтересовалась я. — То есть это твоя коробочка и доберман тоже твой?
— Да, — кивнул рыжий, и видя, что я хочу подняться, чтобы осмотреться, попросил: — Босс, не двигайся, это может быть опасно. Ты из прошлого не такая прочная, как… — замялся он на секунду, — как я или Скуало, поэтому у тебя могли открыться внутренние кровотечения.
Я легла обратно, на просторное кресло, которых тут было всего шесть. Видимо, частный самолет. Обожаю будущий Феникс.
— Как от такой атаки вообще можно защититься? Конечно, если у тебя не успокаивающее пламя Дождя.
— Никак, — ответил Конрад, слегка успокоившись. — Только избежать и быстро уничтожить летучих мышей. К сожалению, пока коробочка не разрушена, животное может вернуться. За Скуало не переживай, он наверняка выживет.
Глубоко вздохнув, я выдохнула жалобно:
— Есть хочу. И спать. Или все сразу.
— Ничего странного, — ответил он. — Я использовал все запасы из аптечки с пламенем Солнца.
— О себе позаботься, — посоветовала я, прикрыв глаза.
***
Как мы прилетели — не помню. Конрад пытался не давать мне снова заснуть, но я то и дело пыталась это сделать, прыгая между сном и явью. Чувствовала я себя относительно хорошо, пусть голова раскалывалась страшно.
— Ей, босс, — прикоснувшись к плечу, в очередной раз позвал меня Конрад, сидящий рядом со мной на водительском сидении. Я практически лежала на нем, полностью опершись о его бок. — Мы почти пришли. Это главная база Феникса в Японии, скоро будут медики, только глаза не закрывай.
Я попыталась последовать его совету и осмотрелась в попытке определить, где мы находимся. Впереди виднелось какое-то невысокое, но широкое темное здание, освещенное только светом уличных фонариков, как и длинная дорога к нему ведущая. Рыжий что-то сказал двум людям с автоматами. Впереди шлагбаум, а значит, мы пересекаем какое-то ограждение на частной территории.
Шлагбаум подняли, и машина быстро стартовала с места, проезжая мимо рукотворного японского сада, где практически не было деревьев. Предчувствуя, что опять придется пересечься с людьми, я на всякий случай надела темные очки, не став дожидаться напоминания от Конрада. Рыжий выглядел невменяемым, сомневаюсь, что он мог о чем-то сейчас вообще думать. Удивительно уже то, что мы доехали сюда, не попав ни в одну аварию.
Он остановил машину практически у самого входа, а затем, едва я успела открыть дверь, как тут же оказался передо мной, предлагая свою помощь. Я чувствовала себя не крепко стоящей на ногах, поэтому схватилась рукой за его руку для устойчивости, но отказалась, чтобы меня несли. Во-первых, тут куча незнакомых людей, начиная с охраны у дверей, во-вторых, кажется, что если я приму положение хоть немного напоминающее горизонтальное, то просто засну.
Из окон лился очень слабый свет, но никакой вывески видно не было, и определить, куда мы направляемся, нет возможности. Разве что крыша у большого строения была уж слишком вычурная, с завитыми краями, но что там за архитектура — не было возможности разобрать из-за темноты. Я видела лишь едва освещенные фонарями стены да смогла отличить явно японский стиль. Даже я бы сказала, старояпонский, какой я видела по телевизору, в книгах и у Кёи дома, но с меньшим масштабом строения.
Мы пересекли двери, которые оказались просто еще одними воротами. Широкая дорога будто пересекала внутренний двор. Конрад уверенно повел меня прямо, никуда не сворачивая — к возвышающемуся зданию. И да, там снова была охрана.
— Сеньор Эрнесто, — поздоровался один из вооруженных мужчин в черном. — Вас проводить?
— Мне нужны медики! — ни с того ни с сего рявкнул на него рыжий, явно введя молодого мужчину в замешательство. — Я бросил сообщение, чтобы их сюда притащили! Самых лучших! Где они?!
— Скоро должны прибыть, — начал было мужчина, но Конрад оборвал его на полуслове, схватив за грудки и встряхнув.
— Я же сказал — быстро!
— Сеньор Эрнесто! — пришел на помощь товарищу второй мужчина. — Пожалуйста, держите себя в руках! Вакагасира сделал, как вы и сказали!
«Вакагасира,» — повторила я мысленно, пытаясь вспомнить значение этого слова. Кажется, это «старший командир». В свое время, когда Фуюки стал видеть нашу организацию кланом якудза, а меня кумитё, я перешерстила всю попавшуюся информацию. Если я все правильно поняла, то вакагасира является заместителем шефа и управляет непосредственно группами людей рангом ниже.
— Расстреляю всех! — заставив меня вздрогнуть, рявкнул рыжий с перекошенным от гнева лицом.
— Мы вас проводим к Ямаде-сама, — быстро выпалил второй товарищ, подав знак первому.
Я все всматривалась и никак не могла понять, что у них такое висит на поясе, а потом этот второй мужчина развернулся к свету и я смогла рассмотреть фестивальную маску, гротескно изображающую демона, которую обычно надевают на праздник.
— Ей! — взревел пуще прежнего рыжий, отчего оба охранника вжали головы в плечи. — Вы что, сукины дети, пост собрались оставить?! Да я вас за такое на тренировках сгною!
Устав от препирательств, я дернула его за руку, которую продолжала держать, и из рыжего разом будто весь пар вышел. Он повернулся и наклонился, сказав совершенно другим тоном:
— Сейчас все будет, мы идем. Все хорошо?
— Давай где-то подождем медиков, — предложила я.
— Конечно, — быстро согласился он, открыв передо мной дверь, а затем вновь неожиданно рявкнул: — Где Ямада?!
Двое у входа ему что-то сказали, я же, быстро сняв шлепанцы, пока Конрад стягивал ботинки, была занята рассматриванием всего вокруг. Внутри, как и ожидалось, оказался просторный коридор с деревянным полом, по бокам которого находились тонкие стены, покрытые интереснейшим многодетальным рисунком замысловатых чудовищ. Каких тут только не было — маленьких и больших, рогатых и с костяными наростами, с когтями, хвостами, огромными ртами или ручищами. Вместе с приятной полутьмой в длинном пустынном коридоре, чудовища внушали и даже вызывали трепет.
Рыжий свернул несколько раз. Так как я была занята рисунком, то не сразу поняла, что мы пришли. Конрад отодвинул дверь, сливавшуюся со стеной, и шагнул внутрь.
Первое, что бросилось в глаза — количество вооруженных людей. Около дюжины мужчин в официальных костюмах разнообразного покроя и с фестивальными масками демонов на поясах рассыпались то тут, то там. В центре находился избитый мужчина с кровоподтеками на лице. Его одежда была измята, лицо измучено. Он стоял на коленях перед громадным мужчиной, который держал его за волосы и в данный момент предлагал:
— Либо ты говоришь, либо я продолжаю.
Этот мужчина просто громадный. Одно большое скопление мышц, закованных в белый костюм с красной рубашкой, на которой расстегнута пуговица воротника и отсутствует галстук. Зато есть толстая золотая цепочка на шее и на левой руке. На правой золотое кольцо с рубином.
Как только Конрад открыл дверь, мужчина поднял на него откровенно бандитское лицо, покрытое шрамами. Но, как и Занзасу, они ему шли, придавая этакую внушительность, служа напоминанием о пройденных боях. Несмотря на все это, даже видя, что его темные волосы стали длинней и он зачесал их назад, я его узнала.
— Я слегка занят, Эрнесто, — прогудел он басовито. — Если можешь, подожди немного.
— Ей! — возмущение и гнев смешались в голосе рыжего. — Отложи свои дела сейчас же! Как ты вообще смеешь?! — рыжий вновь прервался, не закончив распекать, так как я дернула его за руку.
Это заметил один из мужчин. Он явно знал о вспыльчивом темпераменте рыжего и тут же подал голос:
— Со-хомбутё, это новенький? Он выглядит очень измученным. Осмелюсь предположить, что он долго был без крыши над головой. Но он молод для корпуса стажеров, — сообщил он исключительно вежливо и доброжелательно, но у Конрада глаза кровью налились.
Он медленно повернулся к стремительно бледнеющему мужчине. У рыжего явно мозги набекрень съехали, поэтому я чуть сильнее сжала его руку своей, заглядывая в лицо. Конрад это заметил и с чем-то непонятным в глазах рассматривал мое лицо. Точнее темные очки, все еще скрывавшие мои глаза.
— Я проведу его, положитесь на меня, — ослабевшим голосом, предложил бледный мужчина в попытке реабилитироваться
Конрад резко поднял глаз на него. Сквозь сжатые зубы явно должен был политься длинный поток брани, но, спустя минуту борьбы с собой, рыжий выдал четко и спокойно, обещая, что так и будет:
— Если кто-нибудь приблизится к ней ближе, чем на два метра — пристрелю на месте.
Оценив угрозу по достоинству, вооруженные мужчины таки отступили от нас на пару шагов. Пора было брать дело в свои руки, пока рыжий действительно не достал оружие. Думаю, на базе Феникса это можно сделать. Но… блин, я понимаю, что волосы слиплись от алкоголя, вылитого на меня Занзасом, и душ мне просто некогда было принять, а большая одежда на мне висит мешком, я уже не говорю о шлепанцах, которые явно попались Скуало первыми на глаза, но это ведь все не от меня зависело!
Вздохнув, я отпустила ауру пламени, позволив ей затопить собой просторное помещение, и спокойно попросила:
— Не сходи с ума.
На Кёю это раньше действовало отрезвляюще, так что, я надеялась, на Конрада это тоже сработает. Как ни странно, сработало это не только на него. Ауру почувствовали все присутствующие и перевели внимание на меня. Эту реакцию просто невозможно было проигнорировать.
Фуюки, кажется, научился чувствовать пламя и узнал его — у него натурально отпала челюсть. Странно, Мураками и Коичи отреагировали спокойнее. Хотя Вария их предупредила, а Конрад, похоже, нет.
Я медленно подняла черные очки и вскинула руку, поздоровавшись:
— Йо!
— Акира-сама… — медленно и потрясенно выдавил Фуюки.
Он явно узнал меня, но смотрел с подозрением. И правильно, ведь я могла быть иллюзией.
— Знаю, слегка усохла, — подтвердила его наблюдения.
— Но как это возможно?! — воскликнул он.
— Потом! — влез Конрад, проявив нетерпение. — У тебя были бойцы с пламенем Солнца! Дай одного сюда!
Фуюки кивнул одному из мужчин, у которого на поясе висела желто-красная маска, и тот не без опаски, напряженно приблизился к Конраду, который почти подавлял:
— Надеюсь, ты умеешь подавать пламя Солнца без вреда?!
Мужчина заверил в своих пусть и не больших, но способностях, почтительно склонив голову. Конрада называли «со-хомбутё» — это руководитель штаба. Понятно, что Фуюки и его компания перевели все в близкую к якудза систему, но рыжий действительно стал, что называется, «правой рукой». Не то чтобы я не ожидала подобного, но… скажем так, были сомнения. Конрад и так практически вырос в мафии, но в низких кругах, поэтому должен был набраться опыта и понять, чем жили верхние круги. В принципе, я надеялась полагаться на него.
— Это кумитё?! — смерил меня недоверчивым прищуром другой мужчина с маской зеленого цвета на поясе. — Этого не может быть! Это ребенок! — он посмотрел на Фуюки, желая объяснений и воскликнул: — Ямада-сама!
— Значит, это неожиданная встреча, о которой говорил Коичи? — спросил Фуюки, исследуя меня с ног до головы. — Акира-сама, я в вас не сомневался, но как это у вас получилось?
— Во-первых, я не ребенок, — нахмурилась я, — Во-вторых, я не совсем та Акира, что ты знаешь. Я из прошлого десять лет назад.