Баковая команда энергично уплетала завтрак. Квазимодо поглощал белую мякоть бобура, нарезанную маленькими ломтиками, не отходя от штурвала. Жо принес миску с огромным куском мяса и горстью фасоли для осужденного.
— Думаешь, ему миска нужна? — поинтересовалась Катрин, занявшая привычное место на корме. — Пусть с пола жрет. Заодно доски вылижет.
Жо укоризненно глянул на наставницу и поставил завтрак пленника на сиденье у стола. Если за стол бывшего Цензора посадить, Катрин точно взбелениться. Нервная она стала. Даже сытая рычит.
Просьба наставницы мальчика шокировала.
— Я стричь совершенно не умею, — Жо не скрывал своего ужаса.
— Когда-то нужно начинать, — терпеливо сказала Катрин. — На мне удобно учиться — у меня волос много. Тем более это не стрижка, а необходимая гигиеническая процедура. И вообще, мне с короткими волосами всегда было гораздо удобнее.
— Мама мне не простит, — заныл Жо. — Позови лучше Ква. Он все умеет.
— Не глупи, кадет. Что тут уметь? Тем более, парикмахерские принадлежности остались в мешке у Мыши. Укоротишь мне лохмы, и все.
— Как укоротишь? Мне мама не простит, я точно знаю.
— Жо, — Катрин начала терять терпение, — возьми нож и сделай, что прошу. Ты представляешь, сколько времени займет путь до Глора? Я не могу ходить со слипшимися локонами длиной до задницы. И вряд ли нам попадется бочка с шампунем. Бери нож.
Процедура оказалась не столь сложной, сколько нервной. Острый нож с трудом справлялся с неподатливыми густыми прядями, трофейная бритва тоже не слишком помогала. Жо старался резать строго по границе косынки, как требовала наставница. Рыжие воды Оны уносили бледно-золотые пряди.
— Ну, как?
— Я старался, — промямлил мальчик. — Довольно ровно для первого раза. Ты разительно изменилась.
— Надеюсь, я помолодела? — ядовито поинтересовалась Катрин.
— И это тоже. Ты похожа на панкующую нечесаную Жанну д'Арк.
— Да? Я причешусь, — величественно пообещала преобразившаяся наставница. — А пока слей мне...
Когда подсохшая и относительно причесанная Катрин спрыгнула на кокпит, Ква мельком обернулся. Потом обернулся еще раз. Потом выразительно посмотрел на Жо. Мальчик пожал плечами. Катрин надменно глянула на одноглазого, молча ткнула пальцем вперед, призывая не отвлекаться на мелочи и бдительнее следить за курсом. Квазимодо втянул и так впавший живот и отдал честь. Из какой телепередачи он успел выловить этот лихой жест, осталось тайной. Катрин хмыкнула и, пробормотав "К пустой голове руку не прикладывают", спустилась в люк. Жо проводил ее взглядом и случайно глянул под стол на приговоренного. Вот это выражение смуглого лица стоило запомнить. Более шокированного человека Жо в жизни видеть не приходилось.
Катрин снова пыталась заснуть. Уже перевалило за полдень, на палубе было немыслимо жарко, паруса перестали давать даже символическую тень. Впрочем, в каюте дышалось немногим легче. Катрин несколько часов промаялась, сидя на корме и пытаясь подогнать по ноге сандалии, заодно наблюдая за маневрами рулевых и за разговорами мальчика и животного. Жо все-таки разговорил голожопого, и, похоже, теперь в изобилии черпал сведенья об устройстве "Квадро". К сожалению, до Катрин долетали только отдельные слова. Потом молодая женщина повалялась в каюте, пытаясь нагнать на себя сон. Посмотрела в зеркало — на катамаране сия роскошь имелась в изобилии. Против ожиданий новая прическа произвела положительное впечатление. Катрин даже похихикала. Действительно, панковатая особа. Зато молоденькая. Волосы через несколько дней лягут естественнее. Шея уже не потеет. Дурацкий хвостик завязывать не нужно. На макушке пряди несколько длинноваты — хватать слишком удобно. С этим Жо в следующий раз придется повозиться. Тут настроение моментально упало. Это сколько же еще раз мальчишке цирюльника придется изображать? Сколько дней до Фло с ребятишками? До Мышки с ее профессиональными навыками стилиста? Вообще, в ту ли сторону несешься, сержант?
Катрин заставила себя лечь на кровать и закрыть глаза...
— Кэт! — дробно застучали пятки по трапу. — Люди! В смысле — корабль. Барка прямо по курсу.
Катрин слетела с постели. В каюту уже сунулась озабоченная физиономия Жо.
— Стучаться нужно, когда к даме входишь, — пробурчала Катрин, набрасывая рубашку. — Успокойся. Что за ажиотаж?
— Так аборигены. Организованные. На корабле.
— Это мы — аборигены. И мы на корабле. Барка не корабль, если верить разъяснению Ква. Сейчас глянем. Ты готов?
— К чему?
— Ко всему. К бою, к знакомству, к распитию холодного пива, к встрече своей первой любви.
Жо ухмыльнулся:
— По правде говоря, к последнему варианту я не совсем готов.
— Зря. Нужно всегда надеяться. Ладно, пойдем.
Неповоротливый корпус барки только показался из-за излучины русла. Торговая посудина двигалась медленно, парус был убран, и лишь тяжелые весла двигали груженое судно против течения. Катрин слегка расслабилась. По первому впечатлению взять "Квадро" на абордаж это дровяное корыто в принципе не способно. Скорее уж лягушки, сговорившись с аванками, создадут маневренную штурмовую группу.
Экипаж "Квадро" во все глаза всматривался в барку. Настороженный Квазимодо, приоткрывший от внимания рот Жо. Замерла на носу троица во главе с Эрратой. Машинально принялся поудобнее устраивать на поясе новый меч Хенк. Бывший Цензор обернулся и кинул на молодую женщину короткий взгляд. Выражение на смуглом лице красавца жутко не понравилось Катрин. Она вскочила на бортик кокпита, но было уже поздно. Голозадый ударил по рычагу двигателя, крутанул штурвал, неожиданно ловко отпихнув не успевшего среагировать Хенка, сиганул на левый нос судна к бывшим подчиненным. Катамаран качнуло и стремительно понесло к берегу.
— Все кончено, фальшивая леди! — крикнул Цензор, и, вобрав голову в плечи, проскользнул за спины троицы. Бывшие обитатели Тихой немедленно сомкнули плечи, строем заслоняя вернувшегося господина. Стоявшая с краю Эррата гордо выпятила грудь.
— Бунт, — Катрин сплюнула за борт. — Придется разбираться. Ква, останавливай наше корыто, пока на берег не выскочили.
Катрин следила и за Квазимодо, шустро вертящим штурвал и за бунтовщиками. Над головой недовольно захлопал парус. Троица на носу продемонстрировала оружие: кухонный нож и металлическую ручку от лебедки. Эррата тоже была вооружена, — угрожающе выставила блестящую штуковину, похожую на короткий багорик. Девайс, несомненно, был позаимствован на кухне — там в ящиках хранилась уйма подобных штуковин загадочного назначения. Катрин подозревала, что сей арсенал предназначается для приготовления и употребления омаров или еще каких-то морских деликатесов. Когда-то покойный Ричард знакомил невесту с цивилизованной сервировкой. Впрочем, сейчас никаких омаров не предвиделось. Интересно, палуба катамарана хорошо от крови отмывается? Впрочем, если от рыбьей отмылась...
— Спокойно. Без суеты. Все стоят на местах. Ква, — берег близко. Паруса нужно спустить? Или что?
— Паруса нам помогают, — рассудительно сказал одноглазый, без спешки поворачивая штурвал. — Но магия нас на берег пихает. Ну, та, что лектрическая. Ветер слабоват. Вероятно, вот тот мысик я никак не обойду, — нас выбросит.
— Эй, потаскуха, если вы добровольно сложите оружие, я договорюсь, чтобы вам оставили жизнь, — крикнул из-за спин охраны обнаглевший Цензор.
Катрин погрозила пальцем:
— Ты уже договорился, фурункулез попрыгунчатый. Заткни хлебальник, — молодая женщина глянула на Квазимодо. — Мы можем затормозить?
— Как? — неожиданно рявкнул Жо, оказавшийся рядом с одноглазым, и изо всех сил пытавшийся вернуть рычаг двигателя на место. — Моторы на полные обороты выведены. Не отключить. Если круче к ветру взять, мы бортом на берег пойдем.
— Отключи двигатели, — мягко улыбаясь тому, что мальчик не понимает такой простой мысли, сказала Катрин. — Давай, кадет.
Жо кинул на нее взгляд, в котором читалась такая широкая гамма чувств, что Катрин улыбнулась уже без всякой театральности. В последний раз дернув рычаг, мальчишка оставил напрасные попытки и исчез в проходе вниз.
Катрин окинула безмятежным взглядом бунтовщиков. Цензора не видно, но трое дурачков замерли, преисполненные решимости. Эх, было бы кого защищать. Барка приближалась медленно, куда быстрее наплывала узкая полоска мыса. "Квадро" ее явно не перескочит — осадка слишком глубока. Черт, понасыплют разных мысиков.
— Кэт, нас сейчас вынесет, — пробормотал Квазимодо. — Может, якорем придержемся?
— Меня зачем спрашиваешь? — все так же безмятежно удивилась Катрин. — Командуй.
Командовать не пришлось, Хенк сам метнулся к брашпилю. И тут же ему навстречу шагнули трое бунтовщиков.
— Отойди! — звонко скомандовала Эррата, взмахивая своим крючком.
На Хенка несколько большее впечатление произвел приготовивший нож Дикси. Бородач замер на полушаге, выдернул из ножен меч:
— Что ж это боги творят? Везде бабы командуют.
Бунтовщики остановились, но отступать не торопились. Весьма длинное лезвие спаты паники не вызвало.
Квазимодо издал неопределенный звук. Полоска мыса, кое-где поросшая тростником, приближалась с угрожающей быстротой. Двигатели неумолимо толкали "Квадро" на преграду. Хенк стоял в шаге от брашпиля, но опустить меч и отдать якорь не решался. Катрин мягкими быстрыми шагами оказалась рядом. Копье в ее руке хищно играло жалом наконечника. Трое бунтовщиков инстинктивно попятились. Последней отступала Эррата, не сводя глаз со сверкающего в солнечных лучах острия.
— Смелее, — застонал, устроившийся на корточках за рундуком для кранцев, Цензор. — Сбейте ее в воду и дело сделано. Торговцы нам помогут.
Как бы решительно ни были настроены обитатели Тихой, на откровенное самоубийство они идти не собирались. Даже Эррате было понятно, что шансов увернутся от копья маловато.
За спиной Катрин зажужжал брашпиль.
— Стопори! — приказал Квазимодо.
"Квадро" проскользил еще несколько метров и остановился. Над головой громко захлопал грот. Теперь Катрин босыми ногами чувствовала беззвучный напор двигателей катамарана. Корабль начало быстро разворачивать вокруг оси.
— Вот дерьмо! — отчетливо пробормотал у штурвала Квазимодо.
В этот миг напряженная плоть "Квадро" замерла и как-то явственно обмякла. Едва заметная вибрация корпуса прекратилась.
— Конец магии, — с некоторым удивлением сообщил Квазимодо.
— Что там с баркой? — поинтересовалась Катрин. Квазимодо не ответил. За штурвалом его уже не было. Ладно, не будем отвлекаться. Катрин не сводила взгляда с "потемкинцев". Она и Хенк отжали троицу бунтовщиков на нос левого "поплавка". Цензор отползал за спинами челяди. По взглядам Дикси и Эрраты было заметно, что они на пределе. Сейчас, или прямо на оружие бросятся, или за борт попрыгают. До лысого мысика шагов тридцать, не больше. Эрго уже явно склонился к здравой мысли об отступлении. Нет, рабочие руки еще пригодятся.
— Если кто желает за борт сигануть, — ласково предложила Катрин, — то пожалуйста. Первому я дырки для жабр копьем проделаю, а остальных аналом на якорные лапы насажу. Наныряетесь вдоволь.
— Якорь пачкать не нужно, — за спиной возник одноглазый с взведенным арбалетом в руках. — Я шибко смелых влет пощелкаю.
— Отдай арбалет Хенку, — приказала Катрин. — Следи за баркой. Нам гостей не нужно. И так весело.
Квазимодо скользнул к штурвалу:
— Подходят купцы. Осторожно держатся.
— Чем мы их отпугнуть можем? — поинтересовалась Катрин. — Полезут к нам на борт или нет?
— Можно сиреной рявкнуть, — сказал высунувшийся из кокпита Жо. — Она без электричества сработает. Там сжатый воздух и...
— Действуй, — скомандовала Катрин. — Всем остальным спрятаться. Сыграем под "летучего голландца". Эй, на баке — легли и рожи спрятали. Непонятно?
На носу никто не шевельнулся. Эррата вновь гордо выпятила девичью грудь. Ай, вот кто у нас прирожденная Жанна д'Арк.
— Хенк, стреляй девчонке в колено, — приказала Катрин. — Пусть визжит, так, чтобы в Каннуте услышали. Без всякой сирены обойдемся.
Эррата побледнела. Дикси дернул ее за рукав. "Потемкинцы" неохотно улеглись на палубу. Катрин перехватила ненавидящий взгляд Цензора. Подожди, красавчик, скоро и до тебя руки дойдут.
По-прежнему протестующе пощелкивал над головой грот, катамаран развернуло кормой к берегу. Слышались всплески весел приближающейся барки. Катрин опустилась на колени. Хенк, присев у брашпиля, держал под прицелом бунтовщиков. Жо и одноглазый следили за баркой. Странная конструкция: довольно длинная и широкая, с единственной мачтой и двумя десятками длинных весел. Где берег позволяет, плоскодонное чудище волокут-буксируют лошади. В остальное время и лошадей, и груз, и саму барку двигает мускульная сила гребцов. Если верить всезнающему Квазимодо, парус на барке поднимают редко, только при исключительно удачном стечении обстоятельств. Жутко хлопотное занятие эти торговые поездки.
В томительной тишине хлюпали весла. Что думают торговцы по поводу странной конструкции, глупо застрявшей у берега? Посчитают, что небывалый корабль высокомерно пропускает бедных торговцев, не желая качаться на одной воде рядом с грязным корытом? Или сочтут за слабость и полезут любопытствовать?
— Эй, вы откуда будете? — раздался неуверенный голос с барки. Ответ был куда выразительнее. Катрин и не подозревала, что бывают такие сирены. Это мало походило на басовитые и унылые звуки, слышанные Катрин в портах старого мира. Звук, который издал "Квадро", больше походил на истеричный, переходящий в ультразвук визг-вой. Оглушенная Катрин подумала, что такой вопль запросто могут услышать и в Каннуте. Звук болезненно сверлил мозг, не услышать, не расслышать и проспать этакий сигнал было поистине невозможно. Да, во временах, откуда был изгнан осужденный "Цензор", звуковая сигнализация достигла сногсшибательной результативности.
Визг оборвался, и тишина доставила истинное наслаждение. Катрин увидела потрясенное лицо одноглазого. Сквозь блаженную тишину донесся торопливый плеск весел — барка удалялась. Безотлагательные торговые дела.
— На них! — раздался зычный глас, определенно принадлежащий воскресшему из небытия Диоклетиану Кассию де Сильва.
Странная команда слегка смутила Катрин. Неожиданно обнаглевшие "потемкинцы" перешли в наступление. Дикси перекатился по сетке на нос правого "поплавка". Эрго и неугомонная Эррата, прикрывшись неизвестно как содранной с рундука крышкой, двинулись прямо на Хенка. Бородач вскинул арбалет.
— Не стреляй, — пробормотала Катрин. — Еще нужны будут. Отойдем.
Они попятились к рубке. Не ожидавшие такой податливости "потемкинцы" приостановили наступление.
— Бейте их! В воду! Она заманивает, шлюха коварная. Не ждите, на них быстрее! — не замедлил скомандовать Цензор, руководивший наступлением из-за рундука.
Логику приказа понять было сложно. Охранники переглянулись, лишь Эррата бесстрашно сделала шаг вперед.
Катрин оглянулась. Барка удалялась вверх по течению.
— Эй, проклятьем заклейменные, что вы за беспредел устраиваете? — Катрин постучала древком копья о палубу. — Драться так драться. Только соплей кровавых поменьше. Вам же убирать. По уму решим.
"Потемкинцы" снова пришли в замешательство, особого желания в лоб штурмовать кокпит у них явно не было.
Катрин глянула на Жо:
— Ну как, кадет?
— Я просто все кабеля перерубил. Думаю, можно восстановить...
— Молодец, но сейчас не об этом. Как насчет пробы сил? Желательно, без летальных исходов.
Мальчик понял и заметно побледнел. Катрин пристально следила за ним, держа в поле зрения и мятежников на баке. Ничего — Жо был в порядке. То есть находился в полном смятении, но самого непоправимого — предсмертной гримасы трусости, в этом калейдоскопе выражений на узком загорелом лице не промелькнуло. Справится. Их всего двое. С половиной. И подготовлены они гораздо хуже. По всем пунктам должен справиться, хотя...