Ты - мой! - Синяя фурия 5 стр.


- Ты моя хорошая, я так долго тебя не видела. Ты наверно соскучилась.

Но ее “мысли в слух” прервал шорох темно-зеленой листвы на кусте, что находился на другой стороне поляны. Астрид приняла стойку полной боеготовности, готовясь к тому, что кто-то сейчас получит секирой в лоб. Вот кусты в последний раз затряслись, и из них вышла девушка с рыжими волосами, старательно отряхивавшаяся от листьев на голове. Сняв последний листок, она поправила челку, лежащую на глазу, и посмотрела на Астрид. Небесно-голубые и травянисто-зеленые глаза встретились и засверкали взаимной ненавистью. В воздухе появилось напряжение, и блондинка первая нарушила давящую тишину леса:

- Зачем пришла? - грубо спросила она.

- Ну зачем так сразу? - ухмыльнулась рыжая. - Я по делу пришла, а не просто поболтать.

- Мне не о чем с тобой разговаривать.

- Да ? - наигранно удивилась Лиар. - А мой жених?

- Он. Не. Твой. Жених. - раздельно и твердо произнесла Астрид.

- Ах, да мне не нужен жених. Мне нужен муж. Разве я не за этим приехала?

- Значит ищи его у себя на острове!

- Зачем? Иккинг меня любит, так зачем мне кто-то другой?

- Он, он тебя любит?! Лиар, не смеши меня!

- Значит, ты мне не веришь, - гаденько ухмыльнулась Лиар. - Но у меня есть доказательство!

Рыжеволосая девушка незаметно вытащила из кармана сложенный вчетверо листочек, и протянула Астрид. Блондинка бегло пробежалась по строчкам, и, не веря своим глазам прочитала еще раз, но более внимательно.

Ты словно лучик в этой тьме,

Ты как глоток воды в пустыне,

Одна лишь ты в моей душе,

И никого там нет отныне.

- Что это? - деревянным голосом произнесла Астрид.

- Разве ты не догадываешься? - победным голосом произнесла Лиар. - Это стихи, для меня. И их написал Иккинг!

- Но он не пишет стихов…

- А может ты его плохо знаешь? - Лиар, уверенная в своей победе, зашагала прочь от оторопело стоящей Астрид. И напрасно.

Блондинка опустила свою секиру на землю, и догнала рыжеволосую девушку, схватив ее за руку. Она развернула к себе ее ухмыляющееся лицо, и едва сдержалась, что бы не врезать по нему как следует. Но она лишь посмотрела в ее смеющиеся глаза и прошипела:

- Тебе ничего с рук не сойдет. Запомни это!

Она брезгливо отпустила Лиар , и, подхватив свою секиру, пошла незаметной тропинкой к дому. Дочь приезжего вождя посмотрела ей в след, и тоже направилась домой, в гостевой дом.

========== 17 глава. ==========

- Иккинг, какого черта?!

Юноша недоуменно посмотрел на девушку, которая только что ворвалась в его дом. Она тяжело дышала, видимо бежала, и со злостью прожигала во всаднике дырку. Взглядом.

- Астрид? Что-то случилось?

- Случилось?! Да ты еще спрашиваешь?

Иккинг, по тому как Астрид с грозным видом на него надвигалась, понял что дело плохо. Совсем.

- Я в чем-то виноват?-осторожно спросил юноша.

- Я-то думала что ты меня любишь,-с горечью сказала Астрид.- Но я ошибалась!

- Астрид, объясни ты мне наконец, что случилось!

- А кто по-твоему, писал Лиар стихи, а?

- Мне-то откуда знать?!

- Врет и не краснеет, рыбья кость.

- Давай не переходить на личности! Я вру? Один всемогущий! Астрид! Я не пишу стихи!

- Но это был твой почерк.

- Ладно, давай разберемся,-устало произнес юноша.- Что там было написано?

- Что-то про глаза, душу, воду в пустыне… Я не помню все. Лиар забрала этот листочек.

Иккинг задумался. Его почерк, и такие знакомые слова… Он хлопнул себя по лбу. Астрид вопросительно изогнула бровь, следя за движениями юноши. Иккинг побежал вверх по лестнице, в свою комнату, и очутившись там, кинулся к столу. Астрид неспешно поднялась к нему, и стала наблюдать за ним. Юноша что-то активно искал, сметал всю бумагу со стола, и рылся в ящиках. Открыв последний ящичек, Иккинг сунул туда руку, и похолодел. Его там не было…

- Что? - Астрид заметила изменившееся выражение лица Иккинга.

- Я вспомнил, этот листок лежал в этом ящике…но его тут нет. Он у Лиар. Но как? Это было написано года два назад, она не могла об этом узнать.

- Кому ты это писал?-прищурила глаза блондинка.

- Я…тебе.

- Мне? Иккинг, ты…прости, я тебя подозревала, а ты…

- Ладно, - махнул рукой Иккинг. - С каждым может случиться. Меня сейчас волнует один вопрос. Что Лиар забыла в моей комнате?

- Ты думаешь, эта…девушка специально забралась в твою комнату?

- Я уверен.

- Я ей обещала, что ей ничего так просто с рук не сойдет. Ты же это так не оставишь?

- Нет, - улыбнулся Иккинг.- У меня есть план.

***

Лиар терпеливо ждала, когда же все покинут дом вождя. От напряжения, она стала руками комкать ремень сумки, которую взяла с собой. Вот, Иккинг вышел из дома, подозвал к себе дракона, и взмыл на нем ввысь. Она дождалась, пока силуэт юноши скроется за облаками, и выбежала на дорогу, петляющую между домами.

Лиар снова добралась до окна с задней стороны дома Иккинга, и полезла вверх. Пара царапин-и она уже в комнате. Внимательно осмотрев дверь и лежащие рядом предметы, Лиар подняла с пола какую-то металлическую палку, и вставила ее в ручку двери, дабы ей никто не помешал. Или сегодня, или никогда!

***

Иккинг приземлился в паре метров от дома и слез с дракона. Едва зайдя в дом, он услышал голос Астрид:

- Да, как ты и говорил.

- Беззубик, - обратился юный викинг к дракону. - Побудешь здесь недолго, хорошо?

Фурия утвердительно кивнула, будто понимая что от нее хотят, и свернулась калачиком у не разожженного камина.

Иккинг поднялся по лестнице и толкнул закрытую дверь. Заперто. Но тут же, с другой стороны двери, послышались какие-то звуки. Прошло немного времени, и Иккинг неуверенно толкнул дверь, и она поддалась. С легким скрипом открывшись, она представила парню довольно необычную для него картину: Лиар, с растрепанными волосами, лежала на его кровати, и уверенно на него смотрела, маня пальцем. Переместив взгляд ниже, он увидел…только одеяло, прикрывающее светлую кожу девушки. Иккинг со вздохом подумал: “Ну вот кто-то живет нормальной жизнью, ну а кто-то я.” и закрыл дверь под разочарованные вопли Лиар. Спустившись, юноша кинул взгляд на Астрид, сидящую за столом, и понял, что она ждет объяснений.

- Возможно, она зашла дальше чем я думал.

- Надеюсь ничего такого?-с презрением в голосе сказала Астрид.

- Ну, как сказать…можешь посмотреть, а я не собираюсь туда подниматься.

- Значит, - улыбнулась блондинка. - Пора преподать ей урок.

Астрид размяла кулаки и направилась в комнату Иккинга. И через пару минут оттуда снова донеслись вопли Лиар. Но на этот раз от страха. Прошло еще минут десять, и в проеме двери показалась блондинка.

- Что ты с ней сделала? - спросил Иккинг, когда Астрид спустилась к нему.

- Ничего особенного…И сегодня же еще один пир, да? Только в более узком кругу людей.

- Да… - медленно произнес Иккинг. - Он пройдет здесь. На него приглашена твоя семья, Лиар с ее отцом, один воин их племени будут присутствовать. И Торстоны.

- А Торстоны-то каким боком? - изумилась Астрид.

- Не знаю, - пожал плечами юноша. - Отец сказал, отец сделал.

***

В плохо освещенной комнате собрались десять человек: Вождь Олуха, сын вождя, вождь Северной земли, его дочь, близнецы торстон со своим отцом, глава семейства Хофферсон с дочерью, и…кузнец.

Они сидели за столом, нагруженным едой, в свете затопленного камина.(Сто пудово сектанты)Луна заглядывала в не зашторенные окна, и ее свет позволял увидеть пентаграмму на полу но никто не обращал на это внимания, все были увлечены беседой. До поры до времени, пока сын вождя не обратился к своему отцу с просьбой вышвырнуть отправить гостей домой, рыжеволосая девушка молчала, упорно пряча свой правый глаз за длинной челкой. Но стоило Иккингу это произнести, как она вскочила со своего места, и обратилась ко всем:

- Вы все знаете, что мы уже несколько дней здесь гостим, благодаря гостеприимству здешнего племени, - начала Лиар. - И я хочу сообщить радостную новость в особенности двум вождям, сидящим за этим столом. Я думаю, что брачный договор будет успешно закреплен! Ведь я… - но девушку перебил разъяренный Иккинг.

- С чего это вдруг ты это решила, а? Может я считаю по-другому?

- Нет,-победно ухмыльнулась Лиар. - У тебя нет выбора, красавчик.

- С какой стати?!

- А с такой, что я беременна!

Комментарий к 17 глава.

Surprise!

========== 18 глава ==========

В комнате повисла тишина, прерываемая лишь завываниями ветра за окном. Собравшиеся люди уставились на Лиар, котрая ехидно улыбалась Иккингу и Астрид. Наконец, отец девушки прервал неловкое молчание:

- Лиар, может объяснишь? Что все это значит? С чего бы вдруг?

- Ну, отец, - пуще прежнего стала улыбаться рыжая. - Помнишь, три месяца назад, я просила у тебя корабль и всего несколько людей в дорогу. Угадай, где я была?

Вождь Южных островов раскрыл рот в изумлении. И не только он.

- Иккинг, - непонимающе начал Стоик. - Может, ты что ни будь объяснишь?!

- Я не знаю, о чем она говорит.

- Ну ты, братан попал… - прошептал рядом сидящий Задирака.

Иккинг уставился на него, думая, шутит он или говорит серьезно. Но брат-близнец Забияки был серьезен, и кивком головы указывал на трех дам, что испепеляли друг друга взглядами. Забияка, вместе с Астрид, с ненавистью уставилась на Лиар, а та в свою очередь, на них. Иккинг вздохнул, и незаметно покачал головой.

- Как мне это надоело, - неслышно сказал он.

Резко встав из-за стола, Иккинг быстрым шагом добрался до выхода и вышел, громко хлопнув дверью. Недалеко, в нескольких метрах от дома, он увидел Беззубика и Громгильду, мирно “беседовавших” о чем-то. Подозвав фурию, Иккинг запрыгнул в седло, и через минуту уже можно было различить лишь силуэт дракона и его всадника в светлеющем небе.

***

- Не подходи ко мне!

Лиар стояла на краю обрыва, на который забежала, убегая от разъяренной Астрид. Сама блондинка стояла чуть поодаль, тяжело дыша и смахивая с лица пряди светлых волос.

- Спускайся сейчас же! - закричала Астрид. - Я тебе дам “беременна”! Я тебе сейчас устрою! Я знала, что ты лгунья, но что бы так!

- Отстань от меня! - вновь воскликнула рыжая, бросив мимолетный взгляд куда-то за край обрыва. - Или я спрыгну!

- Прыгай, все хоть вздохнут спокойно. Как тебя семья терпит? - сказала блондинка, понемногу продвигаясь к цели. Выцарапать глаза Лиар? Хорошая идея.

Лиар раскрыла рот, что бы съязвить что-нибудь, но вдруг оступилась, и полетела вниз, в пасть к бушующим иссиня-черным волнам. Астрид раскрыла рот от удивления, но стряхнув с себя оцепенение услышала голос. Она осторожно выглянула из-за края и увидела небольшой выступающий пласт земли. На нем блондинка заметила Лиар, которая просила о помощи. Рыжая повернулась на бок, и Астрид ужаснулась. Вся земля около Лиар, и она сама, были в крови.

***

Иккинг не ожидал такого по приходу домой. В его планах было лечь спать и подумать о смысле жизни, но этому не суждено было сбыться. Едва он переступил порог дома, к нему подскочила мумия с рыжими волосами, и стала что-то верещать на древне-египетском языке. Он отлепил от себя Лиар, которую с трудом узнал в перевязках и многочисленных синяках. Так же в доме он обнаружил Астрид и Готти, которая вероятно пришла за Лиар.

- Во имя Одина! Кто-нибудь объяснит мне, что это значит?!

- Она! - Лиар указала пальцем на Астрид. - Она лишила нас ребенка! Столкнула меня с обрыва!

- А вот у меня нет оснований верить, что он был, - холодно заметил Иккинг.

- Ничего такого не было! - заговорила Астрид. - Ты сама упала!

- Ты еще и врешь! Иккинг, накажи ее!

Лиар скрестила руки на груди и стала ждать ответа. Иккинг покрутил пальцем у виска и подошел к Астрид.

- Я верю ей, - указал юноша на блондинку.

- Что? Ей? Почему ты не веришь своей невесте?

- Я тебя таковой не считаю.

- Мало ли что не считаешь ты!

- Отлично, - вздохнул Иккинг. - Теперь мое мнение ни во что не ставят.

- Все равно свадьба будет!

Но все как будто забыли о Готти, а она пока не напоминала о себе. Ведь что-то в этой девушке ее настораживало. Она решила еще постоять и посмотреть, чем кончится ссора.

- Я не понимаю, - вдруг спокойно сказал Иккинг. - Зачем ты что-то пытаешься сделать, если знаешь, что ничего не выйдет?

- Я… - Лиар запнулась. - Я всегда добиваюсь того, чего хочу.

- Неужели? Но сейчас не тот случай. Сейчас твоя гордыня берет над тобой верх. Ты знаешь, что проиграешь, но продолжаешь бороться. Зачем?

Темно-изумрудные глаза внимательно изучали девушку, уже запутавшуюся в своих мыслях. Готти нарушила неловкую тишину легким покашливанием. Все обернулись к ней, а она направилась к выходу, поманив Лиар за собой, не терпя возражений. Рыжая недовольно сощурила глаза, но направилась следом за старейшиной.

Иккинг закрыл дверь и спросил:

- Астрид, расскажи поподробней, что случилось?

- После того как ты ушел, я стала бегать за ней в намерении выцарапать ей глаза. Она забежала на обрыв, и оступилась.

- Тогда бы она погибла.

- Дослушай! Она упала, но не в воду. Там есть неприметный пласт земли. На нем и оказалась Лиар.

- Давай сходим туда. Я хочу посмотреть на этот пласт внимательнее.

***

Иккинг стоял на краю обрыва, всматриваясь во все выступы, с помощью которых можно спуститься. Астрид стояла чуть подальше, ведь веса двух людей земля могла не выдержать. Наконец юноша что-то нашел, и начал осторожно спускаться, в силу своего протеза.

Оказавшись внизу, он пригнулся и осторожно провел пальцем по засохшей крови, оставшейся на земле. Другой рукой он достал заранее приготовленную колбочку воды и плеснул на одно из пятен. Запекшаяся кровь становилась жидкой, и можно было подумать что кто-то только что здесь потерял много крови.

- Теперь мне все ясно… - прошептал Иккинг.

========== 19 глава. ==========

- Папа!

Рыжебородый мужчина обернулся на зов сына, и увидел Иккинга в дверях дома, за которым стоял стеной дождь. Юноша захлопнул дверь, и стал стряхивать с себя капли дождя, что так обильно поливал его несколько минут. Взъерошив свои волосы, которые можно было выжимать, он стряхнул капли с руки. Вода попала на свечу, освещавшую комнату, и погасила небольшой огонек. Оба викинга остались в темноте. Стоик вздохнул, и собирался было зажечь новую, но Иккинг его опередил. Через пару секунд в кромешной темноте комнаты, изредка освещаемой мгновенными вспышками молний, вспыхнул огонь, принявший очертания меча сына вождя. Иккинг поднес пылающее оружие к камину, и свежие, еще не подверженные горению поленья, зажглись. Комнату охватил небольшой, нарастающий кусочек света, который колыхался от малейшего сквозняка, что был не редкостью в домах викингов. Юноша сложил свой меч, и сверкнув изумрудными глазами, сел за стол напротив отца.

- Папа, - вновь обратился юный наездник ночной фурии к вождю. - Я должен тебе кое-что рассказать о той девушке, Лиар.

- Ну и что же случилось на этот раз? - спросил Стоик.

- Помнишь, она несла какую-то чушь про беременность? Так вот, я хочу поговорить об этом. Начнем с того, что она врет. Никакой потери, а тем более самого ребенка не было никогда.

- Откуда тебе это известно? Я уже сомневаюсь в том, кому из вас верить, - произнес вождь.

- Тот случай…с якобы потерянным ребенком из-за Астрид. Я спустился к тому месту, где упала Лиар, и внимательно осмотрел место падения. Кто ее оттуда вытаскивал?

- Астрид позвала Сморкалу, но туда сбежалась чуть ли не вся деревня.

- Значит все видели кровь на земле?

- Да, никто не упустил возможности посмотреть на это прекраснейшее зрелище это.

- Да, с самого начала я принял это за кровь, но изучив поближе, я понял что это не так. А все это - лишь хорошо продуманный спектакль.

- Что ты имеешь в виду?

- Лиар знала, что долго не сможет продержаться на Олухе, - при этих словах вождь недовольно нахмурился, но Иккинг решил не обращать на это внимания. - И придумала историю, которая должна была либо привязать меня к ней, либо устранить Астрид. Я считаю, все должны узнать, что эта девушка - лгунья! В доказательство я могу наглядно показать эту жидкость, которая была использована как кровь. На самом деле это смесь сока ягод и еще одного вещества…

Назад Дальше