Дженни давно хотела спросить, а что сама Аманет думает на этот счёт? Помнит ли она тот день и осознаёт ли, что натворила? Кажется, сейчас неплохой момент, чтобы это узнать.
— Тебе нравится Лондон, Аманет?
— Это очень… необычное место, — принцесса отвлеклась от окна и серьёзно посмотрела на собеседницу.
— Мало похоже на Египет, правда?
— На Египет из моего времени, ты хотела сказать. А что сейчас происходит на моей родине, я не знаю. Возможно, все города теперь такие.
— Нет, не все. Каждый имеет свои особенности. И Лондон, пожалуй, один из самых красивых. Хотя, некоторое время назад город пережил сильное бедствие, но сумел неплохо восстановиться…
Видя, что Аманет не реагирует на её слова, Дженни спросила прямо:
— Аманет, ты помнишь, как двигалась по этим улицам в прошлый раз? Шла, снося песчаной бурей всё на своём пути?
— Смутно, — ответила принцесса. — Тогда я ни на что не обращала внимания. Мне нужен был лишь мой Избранный и… камень. Он звал меня и направлял по нужному пути.
— А буря? Зачем ты её вызвала?
— Я была в ярости. Ты бы не испытывала ярость на моём месте?!
— Знаешь, тогда погибло много людей, многие пострадали…
— Не жди от меня извинений! — раздражённо выкрикнула Аманет.
Дженни поняла, что эту тему лучше не продолжать. Пока.
Крис, не упускавший ни слова из разговора двух женщин, благоразумно решил не вмешиваться. Ему особо нечего было обсудить с Аманет, а раздражать принцессу шутками и замечаниями, которые она, скорее всего, всё равно не поймёт, ему совсем не хотелось.
Дженни свернула на Чаринг-Кросс-Роуд, затем на Тоттенхэм-Корт-Роуд, и вот автомобиль оказался на Грейт-Рассел-Стрит, около величественного здания Британского музея. Сегодня, в первый день выставки древнеегипетских ценностей, здесь было чрезвычайно много любителей старины и туристов, поэтому проблемы с парковкой ощущались как никогда остро.
— Чёрт, ну где же встать? — шептала себе под нос Дженни, поглядывая по сторонам в поисках свободного местечка. — Похоже, придётся немного вернуться и припарковаться где-нибудь во дворах…
— Джен, а можно я выйду пока, немного разомнусь? А то уже всё затекло! — подал голос Крис. — А потом встретимся на входе.
— Как хочешь, — ответила девушка, останавливая машину. — Аманет, можно тебя попросить? — Дженни имела в виду вылезти, чтобы пропустить Вейла.
— Я тоже хочу пройтись пешком, — неожиданно заявила принцесса.
— Давай лучше всё-таки вместе пойдём, когда я поставлю машину… — Дженни испугало такое желание Аманет.
Возить её по городу на машине — это одно, но отпустить одну туда, где снуют толпы народа — это совсем другое.
— Ты мне не доверяешь? — это прозвучало, как ни странно, не в обиженном тоне.
— Нет, не то, чтобы не доверяю, но…
— Тогда делай по-моему.
— Хорошо… Крис, ты можешь пойти с Аманет?
— Мне не нужна нянька!
— Слышишь, ей не нужна нянька! — Вейл тоже не был в восторге от этой идеи.
— Крис! Пожалуйста! — начинавшая, в свою очередь, раздражаться Дженни переборола себя и попыталась действовать силой убеждения.
— Ну ладно… — выходя вслед за принцессой, покорно произнёс Вейл, попытавшись прошептать это на ухо девушке.
В конечном счёте, ему было приятно, что Дженни его уговаривает и уделяет ему повышенное внимание. Он решил её не разочаровывать.
Дженни ещё раз обернулась посмотреть на этих двоих, прежде чем отъехать. Она решила как можно быстрее где-нибудь скинуть машину, даже рискуя нарваться на штраф или эвакуацию, только бы не оставлять принцессу надолго одну. Вейл в случае чего вряд ли сможет как-то повлиять на Аманет. Она, пожалуй, даже прикончит его в порыве гнева, а потом скажет, что был несчастный случай.
— Ээ… ну, что, может по хот-догу? — неуверенно предложил Крис, оставшись с Аманет на тротуаре посреди Грейт-Рассел-Стрит.
Он как раз заприметил неподалёку ларёк, где продавали жареные колбаски, и внезапно почувствовал, что проголодался. В кармане оказалось несколько фунтов, которые буквально требовали, чтобы их потратили.
— Что такое хот-дог? — в недоумении спросила Аманет.
— Это еда. Такие колбаски из мяса в тесте, — Вейл указал рукой на ларёк, где была закреплена вывеска с крупным изображением хот-дога.
Аманет, в отличие от Криса, не была голодна. Но слово «еда» вызвало в её памяти воспоминания об этой составляющей её прошлой жизни. Перед глазами принцессы с поразительной точностью всплыла картина пира, который был устроен для представителей высшей знати и жречества в честь бракосочетания её отца со своей второй женой…
Большой зал для трапез, посреди которого в ряд стоят столы, буквально ломящиеся от разнообразных яств. Менептхору всегда нравилось выглядеть щедрым в глазах своего окружения.
Мясо быков, газелей и антилоп; птица и рыба в жареном, варёном и засолённом виде; пшеничный и ячменный хлеб и пирожки по случаю торжества представлены в изобилии. Много овощей и фруктов: горох, бобы и нут, огурцы, салат, лук и чеснок, дыни, арбузы, виноград, фиги, финики и плоды смоковницы — всё трудно перечесть. Нет только кокосовых орехов, молоко которых Аманет очень нравится, — это большая редкость, даже для знати, поэтому их так и не смогли достать вовремя.
Гости сидят на подушках, пируют, общаются между собой и веселятся. Рабы то и дело подносят новые блюда и напитки, наполняют кружки и чаши вином и пивом. В помещении также находятся музыканты и танцоры: они развлекают фараона и его гостей, показывая небольшие сценки и представления.
Менептхор, восседая во главе стола, с аппетитом ест сочную говядину, а рядом его молодая супруга — птицу. Кажется, это перепёлка. Аманет тоже что-то ест и пьёт, впрочем, больше для вида. У неё нет аппетита, нет настроения. Она улыбается через силу и с трудом поддерживает беседу.
Не так давно, каких-то шесть месяцев назад, умерла её мать, и вот уже место царицы заняла эта совсем молодая женщина, всего года на три-четыре старше самой принцессы.
Аманет сразу же невзлюбила мачеху, а на отца с тех пор затаила скрытую обиду. Она посчитала, что тот предал память её матери, которую когда-то клялся любить всю жизнь.
Пока принцесса ещё не задумывается о том, что у отца может родиться наследник, который отнимет у неё права на престол…
— Так что же? — видя, что она не спешит отвечать, рискнул поторопить Крис.
— Ты делай, что хочешь. А я уже сказала, что мне не нужна нянька! — угрюмо ответила принцесса.
Она тоже заприметила кое-что интересное поблизости и собралась наведаться туда, пока Дженни нет рядом. А этот глупый тип отвлекает её и злит. Может, наплевать на все обещания и убить его прямо здесь и сейчас?
— Хорошо, тогда ты постой здесь, пожалуйста, минутку, а я быстро… — Крис рванул к ларьку, где как раз уменьшилась очередь.
Он думал быстренько вернуться и тем самым выполнить поручение Дженни приглядывать за Аманет.
Однако совсем быстро не получилось. У продавца не сразу нашлась сдача, потом он искал новую пачку салфеток. В итоге, Крис с ужасом обнаружил, что Аманет нет на том месте, где он её оставил. Людей вокруг сновало много, поэтому-то и потеря обнаружилась не сразу. Бедняга чуть не подавился куском сосиски в тесте, которую уже успел запустить в рот.
Вейл в панике заметался по улице в поисках принцессы, напрочь забыв о своём хот-доге, впрочем, продолжая держать его в руке. Что сделает Дженни, когда узнает, что он упустил Аманет?! Наверно, сама прибьёт его на месте. Ты тупица, Крис! Так облажаться в таком простом деле! Или не на таком уж простом?
Сосиска выпала из руки Вейла, когда он заметил приближающуюся Дженни. На лице девушки читалось недоумение и нарождающееся недовольство. Она тоже рыскала по сторонам, видимо, уже сообразив, что принцесса сбежала.
― Слушай, Джен, я всё объясню! Я… я просто…
Но Крису не пришлось выслушать гневную тираду в свой адрес, как и быть побитым — всё внимание девушки, да и его самого, как и много прохожих, сосредоточилось на группе людей, в панике, с криками выбегавших из магазина напротив. Лишь только они смогли чуть отбежать от витрин, как стёкла в них разлетелись вдребезги словно от взрыва, окатив припаркованные рядом автомобили градом осколков.
― Скорее, туда! ― Дженни дёрнула Криса за рукав рубашки.
Внутри царил форменный разгром. Магазинчик, ещё десять минут назад бывший таким уютным и респектабельным, в одночасье был практически полностью уничтожен, став жертвой ярости древней принцессы. Сама Аманет обнаружилась посреди помещения, довольная, оглядывающая результаты своей выходки. Её ничуть не тревожило, что к магазину стали стягиваться зеваки, первый испуг которых прошёл, и которые теперь, пока не явилась полиция и не перекрыла доступ в помещение, хотели знать, что же произошло.
— О, господи, Аманет, что же ты делаешь?! — воскликнула Дженнифер.
— Я просто проучила этих людишек за их дерзость — они посмели отказались мне в том, чего я хочу!
— Что?! Зачем ты вообще сюда пришла?
— Я увидела платье, — Аманет махнула рукой в сторону того места, где раньше была витрина. — Оно было похоже на те, что я когда-то носила. Я сказала им, что хочу немедленно его получить.
— А они?
Дженни увидела посреди осколков стекла на полу витрины остатки манекена с висевшим на нём чем-то, отдалённо напоминавшим наряды красавиц Древнего Египта. Хотя сейчас это было больше похоже на рваную старую тряпку.
— Они сказали, что я должна либо заплатить за него, либо уходить! — в возмущении Аманет сделала ударение на слово «я».
Эти бедные продавщицы и не могли знать, что перед ними принцесса Египта, и она не привыкла слышать отказов.
— Что ж, теперь оно всё равно уже непригодно для носки, — сказала Дженни. — Нам нужно отсюда срочно убираться, пока полиция не приехала!
— Хорошо, пойдём, — на удивление, Аманет не стала препираться.
По всей видимости, интерес её к этому месту и платью был утрачен.
— Придётся поискать чёрный ход или типа того… — заметил Вейл. — А то перед магазином столпилось уже слишком много народа.
— Да, ты прав, Крис! Пойдём! — Дженни осторожно подтолкнула Аманет вглубь помещения, идя следом.
Крис замыкал шествие.
Успешно миновав несколько подсобных помещений, он вышли, наконец, в узенький и пустой дворик и предусмотрительно заперли за собой дверь.
— Кажется, пронесло! — с облегчением выдохнул Вейл.
— С тобой я ещё потом поговорю! — угрожающе предупредила Дженни, а затем переключилась на Аманет. — Прошу тебя, никогда так больше не делай! Пожалуйста, Аманет! Там были ни в чём не повинные люди, а ты их чуть не убила!
— Я могла бы, но не стала, — спокойно ответила принцесса. — Насколько я понимаю, привлекать к себе лишнее внимание мне сейчас не стоит.
— Ты его уже привлекла! Даже не знаю, как нам теперь попасть в музей?! Его могут и закрыть после того, что случилось! Наверняка решат, что это был теракт и захотят перестраховаться!
— Тогда нам лучше поспешить! — сказал Вейл. — Может, успеем быстро забрать жезл и анк и смотаться до того, как они поймут, что к чему! А док Генри сможет прикрыть нас, если что!
Дженни посмотрела на него сначала с сомнением, но потом решила, что затея не так уже и плоха. Аманет же было всё равно, но она не стала противиться, и вместе с ними направилась в обход переулками обратно к музею. Чтобы лишний раз подстраховаться и не появляться на улице, где находился тот злосчастный магазинчик, им пришлось обойти по Блумсбери-Сквер, затем выйти на Бедфорд Плейс и через Рассел-Сквер обойти музей сзади, чтобы попробовать зайти с чёрного хода.
По дороге Аманет стала свидетельницей шокировавшей её картины: двое мужчин или кто-то, похожие на мужчин, открыто целовались на улице у всех на виду. Принцесса, ничего никогда не слыхавшая об однополой «любви», подумала было прикончить «извращенцев» в ту же секунду, но затем вспомнила свои же слова, что не нужно привлекать лишнего внимания, и пошла дальше, пару раз оглянувшись в сторону «этих существ».
Как раз в тот момент, когда троица перешла дорогу и оказалась у нужного здания, у Дженни в кармане зазвонил мобильный телефон. На экране высветилось «Входящий от: Джекил, Генри».
— Ага, а вот и сам док, лёгок на помине! — присвистнул Вейл.
Аманет в недоумении уставилась на очередную непонятную для неё вещь, но спрашивать ничего не стала.
— Да, Генри, — произнесла в трубку Дженнифер.
— Запоминай имя: Барбара Одли. Это куратор нужной нам выставки. Её должны сейчас предупредить о том, что вы её навестите. Подождите у стойки информации в холле музея — она сама к вам спустится.
— Хорошо, спасибо! — девушка уже собралась нажать кнопку «Завершить», но не успела.
— Дженнифер, а что там за история с магазином? Это случаем не Аманет? — Джекил уже был в курсе инцидента, но не знал подробностей.
Дженни посмотрела на принцессу, которая сообразила, что говорят о ней, и ответила:
— Извини, Генри, связь плохая… Потом поговорим!
========== Глава 13. «Ненастоящие» жезл и анк, но настоящие террористы ==========
Таким образом, им всё равно пришлось заходить в музей через главный вход, преодолевая большие скопления людей. Дженнифер хотела побыстрее сделать это, чтобы не слишком раздражать Аманет. Принцессе, очевидно, было неуютно, когда каждую секунду с ней мог кто-то столкнуться или ей могли наступить на ногу и так далее. Последствия в таком случае, учитывая вспыльчивость Аманет и её силу, были бы самые печальные. Поэтому, когда все трое благополучно прошли внутрь и оказались в холле музея, встав неподалёку от обозначенного места встречи с куратором, но в стороне от основных людских потоков, Дженни вздохнула спокойнее.
— Ого, какой большой! — оглядевшись вокруг, заметил Вейл. — Чего здесь, наверно, только нет! Со всего света свезено…
— Да, Крис, в Британском музее поистине великолепная коллекция древностей! Здесь 94 галереи общей протяжённостью около 2,5 миль, а общее количество экспонатов превышает 13 миллионов! Я всегда хотела внимательно осмотреть их все, но пока, увы, не смогла и половины… — с искренним сожалением в голосе произнесла девушка.
Археолог по профессии и по призванию, она как никто другой понимала, о чём говорит.
— Что ж, Джен, верю тебе на слово! — Крису нравились древние артефакты лишь в той части, в какой их можно было выгоднее продать на чёрном рынке.
Сами по себе археология и история были ему малоинтересны.
— Аманет, здесь есть много вещей и с твоей родины. Думаю, мы сегодня увидим большинство из них… Аманет?
Видя, что принцесса не слушает, а смотрит куда-то в сторону, Дженни проследила её взгляд и увидела молодую женщину азиатской внешности, скорее всего, малайку или тайку и маленькую девочку лет пяти-шести — по всей видимости, её дочь. Они только что отошли от стойки информации, а теперь девочка с искренним восторгом на что-то указывала пальчиком в витрине сувенирного магазина. Наверно, увидела какой-нибудь сувенир или игрушку. А мать, похоже, — слов было не разобрать — обещала ей купить это, но после того, как они посмотрят выставку.
Малышка настаивала, и между ними возник даже небольшой спор. Впрочем, было видно, что он совсем не серьёзный: и мать и дочь улыбались, смеялись и выглядели вполне счастливо.
Аманет эта сцена напомнила ещё раз про её собственную мать, которую она очень любила и смерть которой в своё время сильно переживала…
Аманет совсем ребёнок, вот как эта девочка. Она лежит в жару и бредит. Лучшие лекари её отца не могут точно определить, чем заболела маленькая принцесса. Они дают ей то, что есть в их распоряжении для всех болезней: различные снадобья, травы…
Во дворце царит уныние и гробовая тишина. Его обитатели боятся вызвать гнев фараона и его супруги, нарушив покой больной слишком громким разговором или того хуже смехом. Богам принесены многочисленные жертвы в надежде, что они смилостивятся над семьёй фараона Менептхора.
Мать постоянно навещает её, надеясь увидеть хоть какие-то признаки улучшения. Она буквально не находит себе места от постоянного страха, что малышка Аманет может умереть. Отец тоже обеспокоен, но не так сильно. У него есть его обязанности правителя, ежедневно отнимающие много часов, и тогда он может отвлечься.