Лин почувствовал облегчение. Тут же подумал, как глупо было испугаться. Хотя он не представлял, что за дела улаживал Нейтан, но лучше и правда подождать, а не бросаться, очертя голову. Выудив телефон, Лин написал быстрое сообщение Тейлор, что всё в порядке, надо подождать: она дала ему свой номер перед похоронами, просто на всякий случай.
Лин ловко подвинул столик и уселся на диван. В гостиной вовсю работало отопление, так что было непривычно жарко. Засучив рукава свитера, Лин сделал несколько жадных глотков, которые наверняка бы не одобрила мать. Чай был прохладным, как будто стоял давно. Лин такой и любил.
Взгляд упал на каминную полку, где рядом с подсохшим букетом цветов скалился череп.
— Почему мать любит рассказывать, будто это дедушка?
— А почему ты думаешь, это не так?
Лин фыркнул:
— Потому что дедушка похоронен на кладбище, я знаю, где его могила, пусть ни разу не видел его самого. И в курсе, что череп пластиковый.
— А, так вот кто-то когда-то его уронил!
Лин смутился. Когда он был маленьким, его так заинтересовал череп, что он подставил стул и попытался достать. Ничего не вышло, череп упал, от него откололся приличный кусок. Лин перепугался, убрал стул и решил сделать вид, что это не он, а череп упал сам. Мать потом ужасно злилась, но он так не признался.
Зато успел поколупать отколовшийся кусок: обычный пластик, у него была пара таких игрушек.
Отец негромко рассмеялся:
— Кто бы стал хранить в доме настоящий череп?
— Ну, мертвыми бабочками утыкана вся стена.
— Это другое. Бабочки красивы, а череп просто предмет интерьера.
Мать всегда была такой. Вычурный фасад, который призван скрывать, что под ним пустота и фальшивка. Эстер Эшмор никогда бы не смогла быть настоящей, потому что это слишком больно и… требовало бы наполнять форму.
— Да уж, — фыркнул Лин. — Мать всегда интересует, как смотрится внешне. Ей плевать, что внутри. Она никогда не осмелится на что-то настоящее.
Родерик вздохнул, почти грустно. Он аккуратно держал блюдце одной рукой и чашку другой, но не сделал ни глотка. Как будто задумчиво посмотрел в сторону, на стену, увешанную бабочками.
— Ты знаешь, я всегда боготворил твою мать.
Лин хотел бы увидеть родителей в молодости. Отец наверняка был энергичным, уверенным в себе бизнесменом, который управлял делами стальной хваткой. Может быть, мать была мягче и умела улыбаться. А может, отец не столько любил ее, сколько восхищался, что она такая же крепкая, как он сам. Что женщина в принципе может такой быть.
Болезнь сильно его изменила — так рассказывала тётя Элис в моменты просветления. Она не очень ориентировалась в настоящем, зато превосходно вспоминала.
Когда Родерик оказался прикован к инвалидному креслу после приступа, именно это стало для него самым тяжелым ударом. Элис рассказывала, как его пришлось посадить на сильные успокоительные, чтобы усмирить буйный нрав.
Когда тётя подкрадывалась ближе к очередному приступу безумия, она рассказывала шепотом, будто бы эти сильные штуки вызывали привыкание — и вот так Эстер обрела власть над мужем.
Лин никогда не интересовался, какие лекарства пьет отец. Во многом потому что боялся повторить однажды его участь.
Он точно был уверен, что отец изменился. Стал замкнутым, нелюдимым. Домом и жизнью теперь безраздельно управляла Эстер.
— Ты болен, Линдон. Тебе стоит остаться здесь, мать присмотрит за тобой.
— Чтобы чувствовать себя нужной? — огрызнулся Лин. — Чтобы я соответствовал ожиданиям и стал механизмом в вашем выстроенном мире? Законсервированном доме. Но всё же меняется! Я вырос. Как и Нейт.
— Мы лучше знаем, что для вас лучше. Мы же любим вас.
Лин поставил чашку, ошарашенно глядя на отца. Тот казался серьезным, только между бровей пролегла морщина, как будто Родерик не понимал, как сын может быть таким глупым. Не понимать элементарных вещей.
— Ты сам дал мне денег, чтобы я смог устроиться.
— Чтобы перебесился и понял, что твое место здесь. Как и твоего брата. И Брендона.
— Брендон мертв.
— Никто по-настоящему не мертв в этом доме. Прорастает в его корни, сливается со стенами.
Лин зажал рот ладонью, потому что не был уверен, что сможет молчать, а не издать позорный стон. Он во все глаза смотрел н отца и думал о том, что их с Нейтаном не было слишком долго.
Странности отца переросли в настоящее безумие.
— Как ты не понимаешь, Линдон, — отец с раздражением поставил чашку на стол. — Когда я впервые увидел этот дом, то понял, что здесь мы сможем не просто жить. Это место останется нашей колыбелью и после смерти. Ты ведь тоже чувствуешь это в местных стенах. В призраках. Однажды мы совершим переход и останемся здесь навсегда. Как Брендон.
Лин поднялся с места и попятился к двери. Нет, отец не безумен, всё гораздо хуже — он уверен в том, что говорит. Тётя Элис упоминала об этом, будто бы отец в молодости увлекался оккультизмом и идеей вечной жизни. Жизни после смерти. Потом женился, интерес вроде как исчез… и он снова говорил об этом после смерти бабушки Лина.
Голова казалась тяжелой и мутной, Лин замотал ею, пытаясь отогнать мысли и то, что начал понимать.
Отец с раздражением вздохнул:
— Послушай, Линдон… когда я стал жить здесь постоянно, я всё понял. Позволь показать. Твое место здесь, рядом с нами. Мы сумеем тебя направить и наконец-то покажем, как жить правильно.
И умирать. Лин всегда не понимал, как отец мог управлять бизнесом, но не собственным домом. Считал, что Родерик изменился после того, как оказался прикован к инвалидному креслу.
Всё проще. Он попросту согласен с Эстер. Или она с ним.
Не прощаясь, Лин развернулся и пошел к входной двери. Ему в спину бился раздраженный голос отца, который звал его по имени, но Лин не оборачивался.
Дождь прекратился, только трава была такой же влажной, а туман меж деревьев не рассеялся до конца. Голова у Лина кружилась, он даже споткнулся пару раз, но упорно шагал к лесу.
Он должен отыскать Нейтана.
========== 10. ==========
— Ты никуда не поедешь!
Голос Родерика необыкновенно тверд, но и Брендон в ответ упорно качает головой:
— Мистер Эшмор, я благодарен за всю, но сейчас хочу уехать. Мне бы пригодилась помощь, но даже если нет, моих сбережений хватит на первое время. Может, Нейт поможет отыскать квартиру.
— Ты с ним уже говорил?
Брендон качает головой и вежливо отпивает чай:
— Еще нет. Хотел сделать ему и Лину сюрприз.
— Хорошо. Давай всё обсудим. Эстер, ты не сделаешь тот чай, о котором мы говорили? Разговор будет непростым.
— Вставай! Давай, поднимай свою задницу!
Нейтан помотал головой, отгоняя настойчивое видение. Он сидел на траве перед озером, было мокро и неуютно. Он вспомнил, как искал в лесу, сам не зная, что именно. Пришел сюда, к их обычному месту. Тут-то и накрыло короткое видение, в котором отец разговаривал с Брендоном, а потом мать подавала чай.
После которого Брендону стало плохо.
Его уложили в постель, обещали вызвать врача, но вместо этого написали записку.
Нейтана затошнило, он потер глаза, не понимая, что происходит. Он не терял сознания, но близко к этому. Цепляясь за шершавую кору дерева рядом, Нейтан поднялся и уставился на скользящий перед ним смазанный силуэт.
— Наконец-то, — с удовлетворением сказал Брендон. — Я пытался достучаться до тебя или Лина с первого дня, но другие были сильнее.
— Другие?
— Ага, призраки. Они древние и сильные. Если покопаться в истории дома, наверняка найдется какая-нибудь трагическая кровавая история. Но какая разница? Они злобные твари.
Не удержавшись на ногах, Нейтан снова рухнул на колени. Он не знал, чему отказывался верить. Тому, что увидел из прошлого или тому, что видит сейчас перед собой.
— Они убили тебя, — пробормотал Нейтан. — Они оба.
— Тебя отпустили. С Лином посчитали, что он перебесится. Но я не был подростком. Решили действовать, чтобы не отпускать. Чтобы я остался здесь.
— Черт возьми, да зачем?..
— Потому что дети должны играть по правилам родителей. Потому что они любят нас и считают, что дают вечную жизнь, а не смерть.
Прикрыв глаза, Нейтан прижался щекой к дереву. Влажная, пахнущая мхом поверхность отрезвляла.
— Эй, вставай! Лин почти уснул после того, что подсыпал твой отец. Хорошо хоть, доза небольшая. Но он замерзнет здесь, умрет в перегное, если ты не поможешь.
Это сработало. Нейтан не хотел бросать брата — снова. Он открыл глаза и поднялся на ноги.
— Вот и умница. Я покажу, где отыскать Лина. Мелкий вообще-то за тобой пошел! Он недалеко от дома.
Нейтан передвигался, хотя его потряхивало от холода, а пальцев ног он вообще не чувствовал. Видимо, он куда дольше смотрел видение, нежели полагал. Сколько вообще прошло времени с тех пор, как он ушел? Нейтан весь вымок и остервенело тер ладонями плечи, чтобы хоть немного согреться.
Он должен отыскать Лина.
Призрак Брендона скользил смазанным изображением на границе видимости. Блеклой картинкой, всполохами, оставшимися от жизни. Но к Лину он правда привел.
— Лин! Эй, Лин ты меня слышишь?
Опустившись на колени на землю, Нейтан потряс брата за плечо, а потом помог ему подняться. Лин явно с трудом понимал, что происходит.
— Я тебя искал, — неразборчиво пробормотал он. — Но так спать хочется…
— Не засыпай! Идем. Давай, тебе в больницу надо.
Влажные волосы падали на лицо Лину, он тер глаза и цеплялся за Нейтана, пока тот поднимался и упрямо тянул брата. Услышал за спиной негромкий шепот Брендона:
— Будьте осторожны. Местные призраки не такие как я. Они заодно с вашим отцом.
Нейтан сориентировался, что они и правда совсем недалеко от дома. Поддерживая Лина, двинулся в ту сторону, чувству, что брат тоже дрожит от холода.
Лес походил на россыпь какао, брошенного в молоко: выступающие темные стволы среди ошметков белесого тумана.
Лес цвета дождя.
Цвета призраков.
Нейтану показалось, он ощутил их. Чужое мрачное присутствие. Смазанные тени, ныряющие в кусты, если посмотреть прямо на них. Лин что-то пробормотал, но совсем неразборчиво, ахнул и едва не упал.
— Лин?
Призраки поглаживали спины, пробирались вдоль позвоночника, ныряли в кости. Нейтан ощущал, как они рыщут в поисках слабого места — а потом сжимают сердце Лина.
Брат застонал, повиснув на Нейтане, и бормоча его имя. Начал тереть грудь. Нейтан пытался идти вперед и наконец-то разобрал шепот Лина:
— Нейт, не отдавай меня им…
Лин снова застонал, весь сжался, и Нейтану показалось, он услышал бестелесый хохот, скользнувший между стволами. Он и сам ощущал себя погано: во рту пересохло, голова кружилась.
Нет уж, он так просто не сдастся! Нейтан вспомнил Тейлор, и ее образ будто немного разогнал окружавшую вязкость.
Нейтан вскинул голову и глубоко вздохнул, чтобы сказать без стучащих зубов:
— Я здесь главный призрак! И вы будете слушать меня!
Он вспомнил детскую игру, где всегда становился призраком, чтобы искать остальных. Он здесь главный, а не какие-то существа меж стволов!
Призраки будто отпрянули. Дали вздохнуть полной грудью, ослабили хватку, а большего Нейтану и не было нужно. Он упрямо двинулся вперед, поддерживая ковыляющего брата.
И всё равно думал, что они так и сдохнуть среди корней. Не дойдут совсем немного, потому что сил не осталось. Когда впереди буквально выросла Тейлор:
— Боже, что случилось?
Нейтан не мог ответить. Он так замерз, что стучал зубами. Тейлор всё поняла. Она тоже подхватила Лина и кивнула в сторону:
— Я пригнала машину поближе. Идем, тут совсем рядом.
По дороге она рассказала, как к ней ворвался пьяный Джозеф и заявил, что Тейлор должна отыскать Нейтана и Лина, которые иначе пропадут в лесу. Эстер явно разъярилась на такую выходку и увела Джозефа, но Тейлор в итоге перепугалась, подогнала машину и ходила под деревьями, не рискуя заходить глубже.
Только оказавшись на заднем сидении, Нейтан перевел дух. В голове прояснилось, он даже не сразу понял, что они уже едут, и Тейлор явно торопится.
Голова Лина покоилась на плече Нейтана, и тот судорожно приложил ладонь к мокрому свитеру на груди брата. Лин дышал прерывисто, но под заледеневшей ладонью Нейтана билось его сердце.
Он успел в последний раз обернуться, чтобы увидеть дом.
А потом тот исчез в тумане.
***
Нейтан проскользнул на кухню и утащил с тарелки маленький бутерброд. Обернувшись, Тейлор заметила его:
— Да что ты как маленький! Ну, подожди ужина!
Она рассмеялась и обняла Нейтана, он тоже улыбнулся в ответ. Кухня в их квартире была небольшой, так что даже вдвоем не очень удобно, но Тейлор отстранилась, возвращаясь к пирогу.
— Где Лин?
— Уснул. Я пока не стал его будить.
Тейлор печально покачала головой:
— Он еще быстро устает, да?
— Ну, хотя бы операция не понадобилась.
Теперь Лин иногда заходил к ним в гости, он обожал играть с Нейтаном в приставку, ничуть не расстраиваясь, когда проигрывал. Сегодня они тоже устроили пару забегов, а пока Нейтан выбирал новую игру, Лин задремал прямо на диване.
— Твоя мать снова звонила, — сказала Тейлор и кивнула на телефон Нейтана.
Он оставил его на столе на беззвучном режиме. Тейлор наверняка услышала вибрацию и увидела имя.
Нейтан глянул список вызовов, увидел очередной неотвеченный и со злостью удалил. Его локтя коснулась ладонь Тейлор:
— Однажды вам придется с ними поговорить.
— Не уверен.
Нейтан пока не говорил, но в последнее время Лин всё настойчивее повторял, что однажды им нужно будет вернуться в дом и помочь призраку Брендона.
— Что, медиума позовем? — поразился Нейтан.
— Откуда я знаю! — огрызнулся Лин. — Нельзя же оставить его там.
Нейтан был согласен с братом, но считал, что для призраков нет такого понятия как время. Так что как только они придут в себя — может, тогда он поймет, как говорить с родителями. Разберется, что обо всем этом думает.
Когда Тейлор впервые услышала историю, она вообще предлагала пойти в полицию. Нейтан только рассмеялся: что, скажут, что им призраки нашептали? Смерть Брендона официально признана самоубийством. Эстер звонила, но не пыталась связаться как-то еще.
В больнице им рассказали, что Родерику в последнее время требуется всё больше лекарств и вряд ли он протянет долго — может, именно поэтому он так одержимо вернулся к идее призраков и жизни после смерти.
Нейтан этого не понимал. Не был уверен, что видел тогда в лесу, но точно знал, что отец чем-то опоил Лина. И поэтому общаться с Родериком сейчас Нейтан не был готов.
В больнице ему диагностировали переохлаждение, но ничего серьезного. Лину пришлось хуже, его сердцем врачи занимались куда дольше, но он не рассказал им, что вовсе не сам принял снотворное.
— Они всё-таки наши родители, — сказал он позже Нейтану. — Я не хочу… не готов воевать с ними. Увязать в этом.
В больнице он пробыл недолго, как и Нейтан, но вот после понадобилось восстановление, и Нейтан не стал спрашивать, просто привез брата к себе.
Лин пришел в ужас:
— Ты мог со мной поговорить! А не сразу делать, не спрашивая моего мнения. Не будь как мать…
Сравнение оказалось неожиданно болезненным, и Нейтан пообещал себе отслеживать подобные моменты и больше никогда не делать ничего подобного.
Лину снились кошмары, но он признался, что никаких странных видений в городе у него никогда не было и нет. Он до сих пор заходил и порой оставался на ночь, но жил в институтском кампусе, где наверстывал учебу. И прежде чем прийти, всегда уточнял у Тейлор, когда им удобно.
— Так! — Тейлор шутливо шлепнула Нейтана по руке, когда он потянулся за очередным бутербродом. — Разбуди Лина и садитесь за стол. Но если он спит крепко, пусть спит, не будь извергом!