Inclusion - Lampo


Это было похоже на сюжет фантастической комедии, но то, что что-то не так, она поняла только к вечеру. После того, как удалось уничтожить медальон Слизерина, жить стало немного проще, но они все равно мотались то туда, то сюда, нигде надолго не задерживаясь. Встреча с Пожирателями в доме Лавгуда не добавила им мотивации вступать в открытую схватку, так что сидели они тише воды, ниже травы. Гарри грезил Дарами смерти, Рон преимущественно плевал в потолок, она читала. Периодически приходилось что-то выдумывать и добывать пропитание, но вот и все их занятия в течение нескольких недель.

То, что Гарри, казалось, повторялся в своем бормотании, её не насторожило — он выискивал информацию про старые сказки в доступной им, то есть заботливо припасенной ею, литературе уже не первый день. И даже куриные ножки, которые они бессовестно стащили из маггловского магазина и которые, вроде как, кончились накануне, её не смутили — настолько она была внимательной хозяйкой. Смешно, но только бросившийся ей на помощь в готовке второй день подряд Рон зародил сомнения. Она легла спать со смутным беспокойством, а на утро обнаружила, что закладка в её книге переместилась на добрую сотню страниц назад.

— Гарри, какой сегодня день?

— Четырнадцатое января, — он снял очки и потер глаза.

Было только пять утра, но сейчас была её смена дежурства у палатки. Поттер тут же растянулся на кровати и засопел. Она спешно оделась и вышла на мороз, тут же накладывая на себя согревающие. Рон ещё спал, так как караулил их ночью до Гарри, но у него была удивительная способность дремать в течение дня, поэтому она знала, что вскоре он встанет и заварит чай, вынося ей дымящуюся кружку. Гермиона обошла территорию, защищенную её же чарами, по периметру и не обнаружила ничего подозрительного. У входа в палатку она перепроверила все активные заклинания и обновила заглушающее уже третий раз за три дня. Звоночки превращались в колокола, но она старательно их игнорировала, потому что это была полнейшая ерунда. Сегодня был самый обычный день самых разыскиваемых волшебников в Британии!

Она просто пролистала книгу до нужного места, подключилась ко всем подслушкам, которые они раскидали по округе, одновременно и стала ждать свой чай. Рон вышел через полчаса. К обеду они все бодрствовали и по большей части находились вместе в палатке, делая обходы раз в час и подъедая запасы сэндвичей и овощей, которых лишился все тот же небольшой магазинчик где-то под Манчестером. Курица была на месте, Гарри бурчал под нос.

— Что? — голос слегка её подвел.

— Говорю, получается, мы с Томом родственники, раз оба потомки Певереллов.

— Все чистокровные семьи связаны, — заметила она по привычке.

— Твоя правда, — он кивнул и вновь заскользил пальцем по оглавлению книги, выискивая нужную ему главу.

Она легла спать с тяжелой головой, ночью ей снился печальный Дамблдор, хроновороты, как всегда крайне недовольный Снейп и почему-то серебристая лань, которая привела Гарри к мечу, хотя она её даже не видела. Парень разбудил её затемно и сразу же отправился к своей кровати.

— Ты помнишь, какое сегодня число? — она окликнула его, ещё не продрав глаза.

— Четырнадцатое, — он зевнул, — января.

— Разве не пятнадцатое?

— Нет, я только что проверял календарь.

Гермиона вскочила так резко, что в глазах потемнело. Слишком странно даже для магии. Но книгу, которая опять лежала на прикроватной тумбочке, она дочитала ещё вчера. Она нервно обошла их «владения», обновила треклятую заглушку и вернулась в палатку, наблюдая, как Рон встает и умывается, кажется, даже не проснувшись.

— Что-то не так, — она пыталась сформулировать мысль. Парень мгновенно подобрался и посмотрел на неё с тревогой, уже сжимая в руках палочку.

— Кто-то шныряет вокруг лагеря?

— Нет, все спокойно. Я про другое, — он немного успокоился. — Что-то не так со мной. Или со временем. Я не знаю, как объяснить.

— Если ты не знаешь, я тем более не пойму, — заметил он философски, отходя от раковины.

— Сколько дней назад мы трансгрессировали?

— Неделю? — Рон неуверенно пожал плечами. — Кажется, это было восьмого.

— Сегодня четырнадцатое, так? — он кивнул ещё более неуверенно. — Но мне кажется, что мы тут дольше. Потому что у меня и вчера было четырнадцатое. И, вроде как, позавчера тоже.

— Гермиона, ты не заболела? — она увернулась от его руки, которой он хотел проверить её температуру.

— У нас все дни похожи один на другой, я даже не поняла сразу. Но я уже дочитала эту книгу, — она ткнула пальцем в свой шкафчик. — И мы доели куриные ножки, и Гарри говорит одно и то же. Муффлиато постоянно спадает!

— Может ты просто устала? — Рон выглядел встревоженным, но несколько в другом смысле.

Она в раздражении всплеснула руками и поставила чайник. Гарри выказал чуть больше интереса к её словам, но от шуток не удержался.

— Ты точно сдала тогда маховик времени?

— Гарри, я серьезно!

— Хорошо, как это происходит? Ты просто ложишься спать и просыпаешься в том же дне?

— Вроде того, я ещё не поняла точно.

— А ты не пробовала сделать что-то необычное?

— Нет.

— Смотрел я один маггловский фильм, так там мужик проживал один и тот же день несколько десятков лет! Чего он только ни делал, чтобы разорвать временную петлю, — даже пробовал покончить с собой доброй сотней способов, но всегда оказывался с утра в своей постели.

— Гарри! Я бы предпочла обойтись без этого и хотя бы просто убедиться, что мне не мерещится.

— Так это проще простого: если завтра опять будет сегодня, то этот разговор мы с Роном и не вспомним.

***

— Гарри, я застряла в четырнадцатом января. Четырнадцатого января. В январе четырнадцатого, — Гермиона поморщилась.

— Что? — он осоловело сощурился, уже успев стащить очки.

— Говорю, я попала во временную петлю. Ты меня будишь четырнадцатого января в пять утра, а пятнадцатое все никак не наступает, — она дернула одеяло и опустила ноги на пол. — Мы говорили про это вчера!

Он сел на кровать и вернул очки на место. Какое-то время они молчали.

— И что… происходит? Типа, ты умираешь или ещё что?

— Да что ты меня все убить хочешь! Нет, я просто проживаю обычный день в палатке в лесу и иду спать.

— И никаких…

— Никаких заклинаний, маховиков времени и незнакомых зелий. Я даже не ужинала вчера, так что курица точно не отравлена.

— Что вы орете? — Рон недовольно перевернулся на другой бок.

— У нас непредвиденные обстоятельства, — Гарри попытался сосредоточиться и потер шрам по привычке. — Гермиона попала в день сурка.

— В какой день?

— Она проживает один день раз за разом, а для нас ничего не меняется, — вряд ли и это объяснение дошло до сонного мозга Уизли.

— И что теперь?

— Ну, наверное, надо понять, почему так происходит, — Гарри посмотрел на неё с сомнением. — И, возможно, это удастся использовать.

— Как? — что она может сделать в лесу в осадном положении? Фантазия напрочь отказывалась работать.

— Если не важно, что происходит за день и ты всегда возвращаешься к исходной точке, то ты можешь делать что угодно — хоть заявиться к Тому!

— И получить Аваду? Мерлин, Гарри, что за мысли?!

— В одном фильме…

— Слушай, я не собираюсь проверять предположение моего теоретического бессмертия, основанное на твоей любви к маггловским фильмам.

— Но торчать здесь тебе точно не обязательно.

— Откуда знаешь? Может если я не лягу в свою постель, то петля разомкнется.

— Не попробуешь — не узнаешь.

***

— То есть что бы ты ни делала и где бы ни находилась, когда наступает пять утра пятнадцатого января, ты просыпаешься в своей постели, но опять четырнадцатого? — она снова не дала Гарри поспать.

— Да, продолжительность цикла ровно сутки.

— А если твой день закончится раньше?

— Я ещё не погибала, если ты, в который раз, намекаешь на это, — Гермиона закатила глаза. — И вообще не ввязывалась ни во что опасное, думала, может это временный эффект.

— А он временной, — Рон засмеялся.

— Вам, может, это и кажется забавным, а мне вот что-то уже не смешно, — протянула она сквозь зубы.

— Тогда может попытаешься разузнать что-то? Про твое состояние, а, заодно, дары смерти или крестражи.

— Зайти к Пожирателям на чай и расспросить? — она фыркнула.

— На Гриммо было полно книг, — обтекаемо заметил Гарри.

***

— Поздравляю, Гарри, ты был прав.

— Что, Гермиона?

— Ничего, отдыхай.

Она написала записку, что скоро вернется, как делала уже десятки раз до этого, чтобы мальчики не паниковали, и трансгрессировала в дом Блэков. В прошлый раз зашла она прекрасно, а вот на выходе её уже поджидали. Двоих, как ни удивительно, ей удалось уложить, а третий, видимо, передумал брать её живьем. Последнее, что она увидела, было его лицо в сполохах зеленого, которое тут же сменилось сонной физиономией Поттера.

На второй раз она не торопилась, а просмотрела несколько стеллажей в библиотеке, прежде чем Пожиратели решились штурмовать дом. На третий даже успела почитать что-то не особо нужное про песок в маховиках времени, но к двадцать шестому признала — тут нет ничего полезного. Как не оказалось и в Норе, и в других знакомых ей местах, а члены Ордена Феникса, которых удалось разыскать, не отвечали на вопросы, а лишь недоуменно моргали. В Министерстве был какой-то тоталитарный ад. Она приперла к стенке парочку невыразимцев, но никто из них так и не выдал ничего интересного. А между прочим она умерла много-много раз, прежде чем научилась пробираться в Отдел тайн незамеченной!

Вообще не то чтобы погибать было приятно, и её не коробило каждый раз, но постоянное, даже такое буквально пагубное, быстро становится привычкой. Она с готовностью ловила смертельные проклятия, когда ситуация выходила из-под контроля, потому что альтернатива была хуже. Да, избегать плена тоже не всегда удавалось и это было не только бесполезно, но и мучительно. Аттракцион «Знакомство с Пожирателями смерти» кончался либо, чаще, Круцио, либо легилименцией Воландеморта. Ей, конечно, нравилось смотреть в его искренне удивленные глаза, когда он понимал, что она в петле, но как-то пытки, которые оставались все такими же яркими и незабываемыми, это не компенсировало. Она попробовала сунуться даже к Малфоям и Беллатрисе, но почему-то на разговоры с ней они настроены не были, а вот «кусались» больно. В очередной раз повиснув на удивленном Гарри, пытаясь отойти от ощущения лезвия под кожей, она поняла, что надо менять подход — бегать по кругу и долбиться во все двери в надежде найти что-то полезное пока что было совершенно без толку.

— В общем, про дары смерти, кроме тех же сказочек, я ничего найти не смогла. Знаю, что Том ищет старшую палочку, что косвенно подтверждает её существование, но он пока тоже никуда не продвинулся, — её приемы «помилуйте и я сдам вам все и вся» все же немного помогали развязывать язык. — Беллатриса упоминала о каком-то сокровище, которое хозяин выдал ей на хранение, но где оно находится так и не проговорилась. Подозреваю, что это ещё один крестраж. Если он отдал один на хранение Малфою, то логично предположить, что и второго, гораздо более преданного, лейтенанта этим озадачил. Но и она, и уж тем более Темный Лорд владеют легилименцией, и все мои попытки что-то вынюхать кончаются не начавшись. Я пыталась им даже уничтоженным медальоном тыкать, чтобы сбить с толку, — ни черта.

Она ходила из угла в угол по палатке. Рон слушал её, открыв рот. Гарри то снимал, то надевал очки, вытирая их от несуществующей грязи.

— И да, я теперь просто магистр по временным аномалиям, могу с самим Солом Крокером обсуждать вопрос на равных. Но про мой случай нигде ничего не упоминается. Сплошное разочарование! Я уже не знаю, куда податься.

— Как куда, — Уизли все же справился со своей челюстью, — в Хогвартс.

Она остановилась и посмотрела на него удивленно. Не то чтобы она об этом не думала, но что там? Их друзья, библиотека, новый директор — чем они ей помогут?

— Попытка не пыт… — Гарри осекся. — Учитывая, что все всегда вертелось вокруг школы, может быть там и найдется что-то полезное. Или хотя бы подсказка.

— Все всегда вертелось вокруг тебя, — заметила она задумчиво. — Но имеет смысл.

Она трансгрессировала прямо из палатки и вгляделась в знакомые пейзажи. На её удивление, у ворот никто не дежурил, и она даже успела попасть в замок, когда наткнулась на Кэрроу, кажется, Алекто. В их схватку вмешался её брат, Макгонагалл и несколько учеников. Когда Авада от Снейпа прекратила её мучения — это действительно было очень мило с его стороны, так как ни вдохнуть, ни выдохнуть от проклятия она уже не могла и просто медленно задыхалась, до Гермионы дошло, что хоть к собственной кончине она теперь относилась философски, смотреть, как погибают близкие ей люди, все равно оказалось очень неприятно. Поэтому в следующий раз она попыталась сдаться и мимоходом разговорить новый педагогический состав. Но Кэрроу, оба двое, были непроходимо тупы, а ещё, видимо, пытались получить поощрение от Лорда, потому что даже не дотащили её до директора, а напрямую связались с господином.

Гермиона походила кругами ещё пару попыток — заглянула в библиотеку, поговорила с Минервой и другими преподавателями, нашла друзей в Выручай-комнате, но, хоть после Министерства и поместья Малфоев это было как бальзам на душу, никакой пользы все равно не приносило. Снейп обнаружился в одной из башен, где меланхолично рассматривал внутренний дворик, встав у самого края.

— Проф… Директор?

Он оглушил её быстрее, чем она подумала «гоп», но в себя привел не внизу, ожидая прибытия начальства, а в своем новом кабинете.

— Мисс Грейнджер, какого черта вы тут делаете?

— Заскучала по школе, — она проморгалась и обнаружила себя в кресле и даже не связанной, хотя и на безопасном расстоянии от своей палочки. — Дай, думаю, загляну.

— Вы в своем уме? — он почти шипел.

— Не уверена. Мне кажется, на мне сказываются последствия пыток. Физически то все нормально, но психологически…

— Что за бред вы несете? Как вы здесь оказались?

— Трансгрессировала, — она посмотрела на него недоуменно. — А потом дошла, ножками, до вас.

— Чтобы что?

— Поговорить? — она наклонила голову, вглядываясь в его лицо. — А какой у вас патронус, директор?

Он подавился заготовленными словами и уставился на неё хоть и без удивления на лице, которое так забавляло её у Воландеморта, но тоже, очевидно, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Темные маги не могут использовать…

— Вы уже вызвали Тома? Когда меня заберут?

Он смерил её взглядом, в котором сквозили ненависть и отвращение.

— Я хотел бы для начала допросить вас сам.

— О, я с радостью с вами поболтаю — новые лица всегда дарят мне надежду. Ничего не происходит, и я не знаю, куда податься. Это невыносимо. Я уже десять раз поняла Рона, когда он психовал, что мы не находим по крестражу в день.

— Вас моя компания не смущает? — он переключился на какой-то мягкий и вкрадчивый тон, как будто и правда посчитал её сумасшедшей.

— После Беллы то? Ни капли. Не то чтобы я простила вам убийство Дамблдора, но вы всегда были неоднозначным человеком, может и сейчас сможете мне чем-то помочь.

— И в чем же?

— Расскажите, что знаете про дары смерти, пожалуйста. И про крестражи Тома, если вам не трудно, конечно. Заранее спасибо.

Гермиона вежливо улыбнулась, глядя ему в глаза, и он проник в её разум так же резко, как это делал Воландеморт, но при этом все равно почему-то не так болезненно. Не видя в этом большого смысла, она даже не предприняла попытку закрыться. Он отпрянул буквально через пару секунд.

— Вы…

— Во временной петле.

— И сколько?

— Я сбилась на второй сотне, сейчас, наверное, уже больше трехсот, если учитывать все попытки. Часто я не живу больше пары часов.

Она откинулась в кресле и посмотрела в потолок.

— Что вы выяснили?

— От Авады в голову на утро щиплет язык, — она фыркнула. — Но, думаю, это самовнушение. Никаких физических изменений не происходит, как бы я не заканчивала день.

Дальше