Академия Астор-Холт - Татьяна Андреевна Зинина 6 стр.


– А как же студенты? – не удержалась от очередного вопроса.

– Можно сказать, что это было сделано именно для того, чтобы обезопасить их от самих себя. Думаю, вы прекрасно понимаете, юная леди, что необученный маг может натворить много дел, а так мы хотя бы уверены, что все свои шалости наши ученики будут осуществлять исключительно собственными руками.

– Интересное решение, – согласилась я и уже хотела попробовать по старой привычке попытаться воззвать к стихиям, но решила отложить этот эксперимент на более подходящее время.

Мы довольно спешно прошли через несколько коридоров и, преодолев ещё одну лестницу, оказались в широкой галерее. Здесь было столько картин с изображением разных людей, что я даже идти стала медленней, стараясь рассмотреть их все. Но господин ректор явно не собирался давать мне время на ознакомление с местным интерьером и, кинув в мою сторону всего один укоризненный взгляд, жестом попросил поторопиться.

Дверь его кабинета оказалась буквально за следующим поворотом. Галантно пропустив меня внутрь, он гостеприимно предложил присаживаться. Сам же занял широкое кресло за массивным столом из тёмного дерева.

– Итак, юное дарование, рассказывай, что же привело тебя в Астор-Холт, – начал мужчина, рассматривая меня каким-то холодным равнодушным взглядом. – Хотя, наверно мы с тобой не с того начали. Моё имя Регран Беридор и, как ты правильно поняла, я ректор этой академии.

Он замолчал и одним взглядом показал, что ждёт от меня ответного представления.

– Трил Сиерлен, – отозвалась я, рассматривая своего будущего работодателя. – Всегда мечтала учиться здесь.

– Прямо таки мечтала? – усмехнулся он, доставая из ящика стола какие-то документы.

– Да. Просто у меня не было возможности приехать раньше, чтобы успеть к набору этого года.

Видя, что он совершенно перестал обращать на меня внимание, я мигом сникла и растерянно уставилась на свои ногти. Тем временем господин ректор окончательно погрузился в изучение бумаг, и мне даже показалось, что он забыл, что здесь не один.

– И? – неожиданно продолжил хозяин кабинета, вырвав меня из невесёлых дум. – Чему бы вы хотели здесь научиться?

– Не знаю, – честно ответила я, даже не представляя, в какой области можно найти применение моему дару. – Мне довольно легко удаётся управляться и водой, и огнём, а в остальном… я не особо сильна. Хотя точно сказать не могу.

– Вас кто-нибудь обучал раньше? – голос ректора стал серьёзным. Мне даже показалось, что в нём появились нотки заинтересованности.

– Почти нет, – прозвучал мой честный ответ. – Дар помогла открыть моя приёмная мать, но научить меня чему-то она не могла, потому что была всего лишь городской знахаркой, и магией практически не владела. Но она как-то умудрялась доставать мне нужные книги, пусть и нечасто. Вот из них я узнала много всего интересного, и сумела хоть немного развить собственные способности.

– Хотелось бы посмотреть на твои умения, – заявил лорд Беридор. Но видя моё явное замешательство, поспешил добавить: – В моём кабинете общее ограничение академии не действует, так что можешь не волноваться.

Я глубоко вздохнула и, прикрыв глаза, привычно потянулась к столь любимым мной стихиям. Уже спустя несколько мгновений, на моей ладони горел небольшой яркий огонёк, а вода из стакана ректора поднялась вверх и, приняв форму шара, опустилась на стол в виде круглой льдины.

– Впечатляет, – довольно эмоционально проговорил мой собеседник, дотрагиваясь до ледышки, а затем поднёс руку к огоньку, и убрал лишь после того, как в полной мере ощутил его жар.

– Думали, это иллюзия? – спросила я, наблюдая за его действиями. – Увы, но этот вид магии для меня недоступен. По крайней мере, все предыдущие попытки сделать что-то подобное, потерпели неудачу. И всё, чем я могу похвастаться на данный момент, это сносное владение даром огненной и водной стихий. Но я готова учиться и…

– И ты будешь учиться, – перебил меня ректор. – Но я даже не представляю, на каком факультете твои способности можно будет раскрыть по максимуму и получить от этого самую большую пользу. Хотя… Скажи, Трил, интересно ли тебе новые изобретения нашей академии, я имею в виду те, в которых магия соседствует с физикой?

– Конечно! – воскликнула я, сразу же вспоминая картелы и ночной купол города.

– И ты готова отправиться именно на этот факультет? – продолжил он, но видя, как загорелись интересом мои глаза, поспешил добавить: – Только учти, помимо магии, там тебе придётся углубленно изучать ещё и физику. Это сложно, тем более, для молодой девушки, а ты, к тому же, просила найти тебе работу.

– Я уверена, что справлюсь! – выпалила, сильнее сжимая руками край стола. – Поймите, это всегда было моей мечтой, и теперь, когда она почти осуществилась, я приложу все свои силы и умения, чтобы сделать её реальностью.

– В таком случае, госпожа Сиерлен, вы зачислены. Но, как я понимаю, оплачивать обучение вы не в состоянии, а этот факультет является наиболее дорогостоящим.

– Именно поэтому мне и нужна работа.

– Боюсь, что у нас нет подходящих вакансий. Сейчас нашему заведению нужны только уборщики. А годовой зарплаты на этой должности едва ли хватит на оплату одного семестра.

– Тогда я буду работать за двоих!

– А выдержишь? Сможешь совмещать и работу и обучение? Ведь, всё придётся делать руками. Без применения магии.

– Это не важно, – снова отмахнулась я, хотя уже сейчас понимала, что взваливаю на себя слишком много всего.

– В таком случае… – его улыбка стала хитрой, – начинаешь с завтрашнего утра. У тебя будет два дня до начала занятий, чтобы освоиться в новой должности. А потом придётся как-то распределять время. За прогулы у нас строго наказывают, да и твои новые сокурсники вряд ли проявят равнодушие к такой твоей работе.

Наверное, господин Беридор добавил бы ещё что-то, но именно в этот момент в дверь его кабинета постучали. Он тут же отвлёкся на этот звук, и я смогла вздохнуть с облегчением. Жаль, что продлилось оно недолго, потому что появление в кабинете нового лица, снова сбило меня с толку, окончательно запутав.

– Господин ректор, – поприветствовал визитёр, сопровождая свою фразу коротким кивком, – мне передали, что вы просили зайти к вам, дабы обсудить мою работу на этот учебный год и обговорить особенности профессорского проекта.

– Да, да, Тир, проходи, у меня как раз появилась одна замечательная мысль о том, как озадачить тебя на сей раз.

Возможно, мне показалось, но в глазах ректора промелькнула какая-то довольно хитрая искорка, но его собеседника это явно не впечатлило. Тот лишь искривил губы в уже знакомой мне усмешке и, подойдя к столу, расположился в кресле слева от меня.

– И какая же? – спросил Тир, переводя на меня любопытный взгляд, но за намотанным на голову платком явно не узнавал. Даже странно, что господин Беридор до сих пор не попросил его снять.

– Дорогая, а не могли бы вы убрать с головы этот очаровательный шарф, – высказал ректор, как будто читая мои мысли, и пока я стягивала с себя сей полупрозрачный предмет конспирации, снова обратился к Тиру. – Разреши представить, это госпожа Трил Сиерлен. Довольно занятная особа с приличным списком талантов и странностей.

– Мы знакомы, – перебил его Тир, буравя меня непроницаемым взглядом. И было в этот момент в его глазах что-то такое… устрашающее, что заставило меня срочно отвернуться. – И с некоторыми… хм, странностями этой девушки мне уже приходилось сталкиваться, причём, буквально накануне. Значит вы приняли её?

– Да, друг мой, причём на твой факультет, – продолжил ректор, как ни в чём не бывало. – И мне бы хотелось, чтобы именно ты стал её куратором.

– Только её? – Тир чуть склонил голову в бок, как будто пытался разгадать в замысле ректора явный подвох.

– Да. Трил девушка особенная, но поразила она меня даже не своим откровенно редким даром владения двумя противоположными стихиями.

– А чем же тогда? – поинтересовался мой знакомый. – Неужели внешностью?

– Нет, – на лице ректора расцвела довольная улыбка. – Госпожа Сиерлен, конечно, сильно выделяется на общем фоне, но… Дело не в этом. – И тут он как-то даже оживился. – Представляешь, на неё совершенно не действует защита Астор-Холт! Сегодня, эта особа запросто перемахнула через забор академии и даже не заметила преграды. А ещё, сам дворец принял её за свою? Он впустил её без помех… вообще. Тир, эта девочка уникальна, и я не могу доверить её никому кроме тебя, к тому же ты всегда любил разгадывать головоломки и, думаю, тебе будет интересно понять, в чём же причина таких особенностей госпожи Сиерлен.

Я снова посмотрела на Тира, и мне даже показалось, что он заинтересовался выданной ректором информацией, но уже в следующую секунду на его лице снова появилась маска полнейшего равнодушия.

– Вы взяли её на работу? – спросил Тир, снова поворачиваясь ко мне.

– Да. Она согласилась отвечать за чистоту основного здания и спального корпуса. Только так её заработка хватит для оплаты обучения, – безразличным тоном ответил ректор. – Я, конечно, постараюсь, добиться для неё свободного посещения занятий, но вряд ли господа преподаватели согласятся пойти на это. Так что твоя помощь ей явно понадобиться.

– Вы на самом деле считаете, что она справится? – уже не скрывая собственного раздражения, выдал Тир, а потом снова смерил меня оценивающим взглядом и продолжил. – Неделя… Максимум – месяц, и она сама будет умолять вас её отпустить.

– А вот я в этом совсем не уверен, – ответил лорд Беридор, переводя взгляд с меня на Тира и обратно. – Вот только надо придумать, как скрыть её внешность от других. Не хотелось бы, чтобы у девочки возникли проблемы ещё и из-за этого.

– Попросите леди Ассирию этим заняться. Думаю, она сможет найти способ, – пробурчал Тир, поднимаясь со своего места.

– Так ты согласен? – поспешил уточнить ректор.

– А разве у меня есть выбор? – усмехнулся его подчинённый, а потом снова кинул на меня раздражённый взгляд, от которого безумно захотелось сжаться в комок и спрятаться под столом, и только собрался что-то добавить, как его перебил ректор.

– Тир, – позвал тот, и только когда этот обладатель тяжёлого взгляда соизволил переключить своё внимание на него, заговорил: – Помни, зачем ты здесь, и, прошу тебя, постарайся не угробить девочку.

– Да, господин ректор, – только и ответил мой новый куратор и поспешил покинуть кабинет.

***

Так как набор в академию уже закончился, все места в комнатах спального корпуса оказались распределены. К тому же, все студенты Астор-Холт являлись обладателями как минимум мелких титулов, и почти всегда предпочитали жить поодиночке. Должность же обыкновенной уборщицы вообще не предполагала предоставление жилья. Именно поэтому вопрос о том, куда бы меня поселить сильно озадачил господина Беридора. Пришлось даже снова вызывать Тира, в надежде, что он сможет найти выход. И, к нашей общей с ректором радости, у этого темноглазого буки нашлась по данному поводу дельная мысль.

– Вот, это всё, что мы можем тебе предложить, – сказал глава академии, открывая передо мной дверь нужной комнаты.

Войдя внутрь, я с любопытством осмотрелась. Предложенные мне апартаменты оказались, мягко говоря странными, но лично для меня подобная обстановка была вполне привычной. Здесь не имелось ни одного окна, потому дневной свет сюда не проникал никак.

Если честно, сие жилище сильно напоминало то, в котором я жила в имении графини, но было не в пример больше. А ещё здесь была личная ванная комната – пусть старая, захламлённая, со ржавыми кранами, но зато своя. На стенах красовалась местами потрескавшаяся лепнина, посредине стояла большая кровать с балдахином, и на мой скромный взгляд могла по возрасту поспорить с самим зданием. Ещё здесь был стол, пара кресел и большая древняя софа, а у дальней стены располагался огромный шкаф, заваленный всякой рухлядью.

– Раньше, лет тридцать назад, тут жил главный библиотекарь академии. А до этого, помещение использовалось, как реставрационная комната, – уточнил ректор. – Если тебе устроит, то можешь жить здесь.

– Устроит, – отозвалась я, проводя пальцем по пыльной столешнице.

Да, чувствую, тут в последний раз убирали ещё при жизни предыдущего владельца. Но это всё поправимо, к тому же, в моём новом месте жительства были ещё два поистине огромных плюса. Во-первых, оно располагалось в основном корпусе – так сказать, в главном здании, и здесь меня мало кто мог потревожить, по крайней мере, по ночам. А во-вторых, эта комната примыкала к огромному залу библиотеки, и теперь для меня открывался поистине неограниченный доступ ко всем её богатствам.

Видимо, все эти мысли в полной мере отразились на моём лице, потому что Тир усмехнулся, а ректор лишь покачал головой.

– Вижу, тебе, действительно нравиться, – сказал он, проходя к выходу. – Так что, поздравляю с новосельем. Если всё будет хорошо, то это место станет твоим домом надолго. А пока… придумайте что-нибудь с внешностью.

С этими словами лорд Беридор покинул мою новую комнату, оставляя нас с новым куратором в полной тишине. Тир не спешил говорить, и мне показалось, что он сейчас очень занят какими-то своими думами. И решив его не отвлекать, двинулась к шкафу, который, как мне казалось, таит в себе много чего интересного.

Но первым, что попалось мне на глаза, оказался старый порванный башмак, который крайне гармонично соседствовал здесь с книгами, пыльными свёртками и какими-то коробочками. Когда же я попыталась потянуться за одной из них, неожиданно зацепилась за массивную паутину, с огромным коричневым пауком. Руку тут же отдёрнула, справедливо посчитав, что сейчас не самое подходящее время для борьбы с местными жителями. Да и вообще, пауки, тем более такие большие, всегда вызывали у меня приступы брезгливой паники. Хотя в доме графини их водилось очень много.

– Пойдём, – неожиданно позвал Тир и стремительно вышел из комнаты. Ну а мне не оставалось ничего другого как просто последовать за ним.

Мой куратор шагал по пустынным коридорам академии, засунув руки в карманы брюк и сосредоточенно разглядывая пол. Мне показалось, что он чем-то сильно озадачен, но после его выпада в кабинете ректора заводить разговор первой совершенно не хотелось. Я вообще не до конца поняла, что там, собственно, произошло. Но испытать подобное снова точно не желала.

Вокруг было тихо и как-то мрачно. Коридоры оказались пустыми, и сейчас в них слышались только наши шаги. Идти рядом с Тиром мне не хотелось, поэтому предпочла покорно семенить за его спиной.

Если честно, я на самом деле начала его побаиваться. Странно, что вчера ничего подобного не испытывала. Да, смотрела на него с опасением, но не больше. А вот после нашей встречи в кабинете ректора, я будто увидела то, чего раньше не замечала. Всё же у Тира, действительно, был жуткий взгляд. Стоило ему хоть немного разозлиться, и его синие глаза сразу начинали темнеть, а смотреть в них становилось очень сложно.

К тому же он явно был не в восторге от того, что именно ему поручили стать моим куратором, и даже не пытался скрывать своего раздражения. Смотрел на меня, как на врага или на ненужную обузу. А ведь вчера мне казалось, что он на самом деле желает мне добра. Помог ведь.

За всеми этими размышлениями, я совершено не заметила того момента, когда Тир остановился у какой-то двери. Естественно, я довольно предсказуемо врезалась в его спину, но быстро поспешила отскочить подальше, совершенно искренне испугавшись его реакции.

– Трил, – позвал он меня, но я упорно делала вид, что очень увлечена рисунком мраморного пола.

– Прости, это произошло случайно, и впредь я буду внимательней, – выпалила на одном дыхании.

Помню, в своё время графиня тщетно пыталась добиться от меня подобного повиновения, покорности, но… ничегошеньки у неё не вышло. Что она только не предпринимала, чтобы поставить на место свою наглую подопечную. А оказывается, меня нужно было просто хорошенько напугать. Даже не думала, что когда-то буду бояться всего лишь одного раздражённого взгляда.

Назад Дальше