Туманный предел - Кузьмина Ольга Владимировна 13 стр.


***

— Я еще не проверял эликсир на мертвых, Джарет! — у Герберта заметно дрожали пальцы. — Я не ручаюсь за результат! А если поднимется уже не Алиас?

— Здесь трое некромантов, и я тоже рядом, — Джарет стиснул плечи Герберта и слегка встряхнул. — Ты уже начал, поздно останавливаться.

В доме они были одни. Корвин с Тристой и остальные ждали на крыльце. Улли бесследно исчез, как только увидел короля. И Герберту очень хотелось последовать примеру слуги. Тело Алиаса лежало на лабораторном столе. Шея была обмотана пропитанной эликсиром повязкой. Герберт боялся на него смотреть и потому не сводил глаз с часов.

— Пора, — он осторожно снял бинты. — О боги…

— Получилось! — выдохнул Джарет и приподнял голову некроманта. — Тело зажило, и позвоночник восстановился. Продолжай.

— Его нужно перенести в ванную, — Герберт взял плотно закупоренную бутылку. — Джарет, это все мои запасы, но Миах погружал погибших воинов в источник с головой. У меня столько нет!

— Разведи обычной водой, — Джарет поднял тело Алиаса на руки. — Уверен, Миах просто добавлял свой эликсир в источник.

Вода в ванной быстро мутнела. Джарет содрал с некроманта заскорузлую от крови и грязи одежду, но тело не обмывал, время и так было на исходе. Герберт с тревогой поглядывал на напряженного Джарета. Каких усилий ему стоит удерживать душу Алиаса? Герберт вспомнил, как его самого затащило в Преисподнюю и передернулся.

— Он по-прежнему не дышит, — Герберт перегнулся через бортик ванной и тут же с визгом отскочил.

Вода взметнулась, и Алиас резко сел, кашляя и хватаясь за горло.

— Зови их! — Джарет вытолкнул Герберта из ванной комнаты. Сам встал в проеме двери, пристально всматриваясь в бьющееся в воде тело. — Алиас? Ты меня слышишь?

В ответ раздался невнятный хрип. Внизу захлопала дверь, по лестнице пронесся топот. Знакомый Джарету женский голос прокричал:

— Не пускайте его!

— Милорд, мои извинения, — Брас потеснил Джарета, бросил взгляд в ванную и тут же отшатнулся. — Корвин, где его амулет?

— Вот, — кристалл на перерубленной цепочке протянула Эрк.

Корвин с трудом удерживал рвущегося в ванную Ринальдо. Джарет щелкнул пальцами, и мальчик замер, только слезы по-прежнему текли из широко распахнутых глаз.

— Корвин, посади его в кресло, — в гостиную поднялась Ирис. — Что ты так смотришь на меня, Джарет? Я только что прибыла из Эринии. И как вижу, вовремя.

— Только не вмешивайся, — Джарет предупреждающе вытянул руку.

Ирис похлопала по своей сумке. На кожаном клапане был вырезан знак извивающейся змеи.

— Я ведь не только жена Алиаса, но и целительница, — она посмотрела на Ринальдо, которого по-прежнему обнимал Корвин. Они оба смотрели на нее с таким выражением, что Ирис опустила глаза. — Ладно, делайте свое дело. Если есть шанс вернуть им отца, не мне вас останавливать.

— Милорд, — Брас зубами зажал звенья цепочки, — Нужно надеть на него амулет. И… простите, но если это не Алиас, ему следует отрубить голову. Окончательно. Эрк?

— Слабак, — она презрительно фыркнула и вытащила тесак из ножен. — Ну что, Джарет, пошли?

У Герберта, державшегося поближе к Джарету, от удивления приоткрылся рот. Чтобы какая-то безродная полукровка так фамильярно обращалась к королю гоблинов?! Но Джарет никак не отреагировал на развязный тон. Он взял амулет, и они с Эрк бесшумно скользнули в ванную. Дверь захлопнулась.

— Как хорошо, что в этой ванной много места, — Брас нервно облизнул тонкие губы. — Герберт, у тебя там много бьющихся предметов?

— Да черт с ними! — отмахнулся Герберт. Он пытался расслышать, что происходит в ванной. Все остальные тоже превратились в слух.

Через пару минут ручка двери повернулась, и вышел Джарет. Осмотрел живописную группу и улыбнулся.

— Герберт, ты уже прикинул, сколько просить за свой эликсир? Если нет, думай быстрее. Полагаю, у тебя прямо сейчас появятся как минимум трое клиентов.

Он эффектно взмахнул рукой и отступил в сторону. Опираясь на косяк двери, через порог шагнул Алиас. С волос его еще капала вода, лицо страшно осунулось, и кожа выглядела по-неживому бледной, но на шее, поверх шрама убедительно сверкал амулет некромантов, подтверждая право на жизнь.

— Между прочим, это мой лучший халат, — пробормотал Герберт. — Там и попроще висел, обязательно было шелковый брать?

— Отец! — Корвин с ожившим Ринальдо рванулись к Алиасу, чуть не сшибив с ног стоявшего на пути Браса.

— Да жив я, жив, — Алиас слабо усмехнулся, пока сыновья бережно вели его к дивану. — Разве вы дадите мне умереть? И ты здесь? — он поднял глаза на Ирис. — Что говорят ваши законы в подобных случаях?

— Не надейся, — она уверенно взяла его запястье, отсчитывая пульс. — Временная смерть не считается достаточным основанием для прекращения брака. Так что ты всё еще мой муж. Кстати, Герберт, если ты посмеешь продавать свой эликсир дешевле, чем стоит наш, можешь собирать вещи и перебираться в Верхний мир. Это я тебе официально заявляю.

— Ах да, Герберт, — Эрк улыбнулась так ласково, что он сразу осознал себя одиноким вампиром в комнате, полной некромантов. — Ты ведь еще не сказал, сколько возьмешь за свой эликсир? Только не забудь, что первому покупателю, по обычаю, скидка.

— Я подумаю, — Герберт немедленно приободрился. — Но никак не меньше ста унций золота за стандартный флакон. Первому покупателю, так и быть, восемьдесят унций.

— Грабеж средь белого… — Брас запнулся, посмотрел за окно и поправился, — средь ясной ночи!

— Заметано, — Эрк сняла с пальца тяжелый на вид перстень с заляпанным тиной камнем. — Держи — это аванс.

Герберт брезгливо, двумя пальцами взял перстень, протер его платком, ахнул и быстро сунул в карман.

— Договорились, — он приосанился. — Еще заказы будут?

Брас с упреком посмотрел на Эрк, вздохнул и снял с мизинца простое на вид кольцо. Герберт придирчиво его изучил, шевеля губами, перевел надпись рунами и кивнул.

— У меня с собой ничего нет, но я перешлю плату на твой счет, Герберт, — Корвин покосился на сидящую рядом Тристу.

— Ладно уж, поверю на слово, — Герберт высокомерно изогнул бровь. — Мы закончили с деловыми вопросами? Тогда я бы хотел, чтобы вы покинули мою гостиную, пока здесь всё не провоняло болотом.

— Негостеприимный ты, — Эрк цепко осмотрелась. — Но это поправимо. Дорогу я теперь знаю. Рада была повидаться Джарет, надеюсь, еще не скоро снова свидимся.

Как она исчезла, никто не понял, кроме короля гоблинов, который скривился так, словно выпил по ошибке бокал уксуса.

— Вот к чему приводит пренебрежение законами генетики и возможность всем подряд невозбранно скрещиваться с кем попало.

— И от кого же я это слышу? — фыркнула Ирис.

— Какими законами? — немедленно заинтересовался Герберт.

— Забудь, — Джарет погрозил ему пальцем. — Люди в генетике еще не скоро разберутся, а я не желаю разгребать последствия твоих опытов еще и в этом направлении. Алиас, ты дойдешь до дома?

— Мы поможем, — хором ответили Корвин с Тристой и Ринальдо, уже нетерпеливо пританцовывающий на месте.

— Да уж, помогите, — Алиас с сожалением покинул диван. — Герберт, я твой должник. И твой, Джарет.

— Само собой, — король гоблинов многообещающе улыбнулся, склонив голову к плечу. — Но об этом мы завтра поговорим.

И он тоже исчез. Алиас почти самостоятельно спустился по лестнице. Герберт убедился, что вся семья Драккони покинула дом, и запер дверь. Было немного обидно, что вот они все — там, а он один — здесь. Но Герберт не дал себе загрустить. У него есть семья — сама лучшая в этом мире. И его только что оценили не последние некроманты Подземелья. А скоро и остальные оценят. Он раскинул руки и закружился по прихожей.

— Получилось! У меня всё получилось!

— Ты гений.

Герберт замер и уставился на Браса. Он был уверен, что кицунэ ушел вместе с Эрк.

— Как ты вернулся?

— А я и не уходил.

Герберту показалось, что Брас вильнул хвостом, хотя никакого хвоста видно не было. Серые глаза кицунэ лукаво щурились.

— У меня есть предложение: я помогаю тебе с уборкой, а ты за это дашь мне воспользоваться твоей замечательной ванной. А то я уже сам себе омерзителен. Что скажешь?

Герберт заколебался. С одной стороны, Улли явно не появится до тех пор, пока все следы крови не будут надежно стерты. А убираться одному Герберту не хотелось. С другой стороны, оставлять в доме незнакомого некроманта не хотелось еще больше.

Брас просиял обаятельнейшей улыбкой.

— Чего бояться тому, кто носит амулет четырех стихий? Или ты еще не привык полагаться на него?

— Ладно, — недовольно пробормотал Герберт, поправляя ворот рубашки, — наведи порядок наверху. В лаборатории я сам уберусь.

Через час Герберт всё еще сидел в лаборатории, увлекшись записями в рабочем журнале. Когда в дверь тихонько поскреблись, он даже вздрогнул от неожиданности.

— Я закончил. И очень тебе благодарен, — Брас картинно замер в дверной раме.

У Герберта восхищенно округлились глаза. Кицунэ отмылся и отчистил одежду. Распущенные по плечам густые волосы серебрились на сером шелке рубашки. Кожаные черные штаны, заправленные в высокие ботфорты, обрисовывали стройную фигуру и почему-то снова намекали на хвост. Даже не на один.

— Не устал? — Брас с намеком поднял бровь. — Может хватит работать? Ты и так сегодня на сто лет вперед потрудился. Да и я тоже. Пора отдохнуть.

Герберт затрепетал ресницами. Он знал, что кицунэ не заводят длительных отношений. Но Герберт и сам не хотел сейчас ни с кем себя связывать. Любовник на одну ночь — именно то, что нужно.

— Пожалуй, ты прав, — он сладко потянулся. — Ты голоден? У меня молоко есть. Ты какао любишь?

— Очень, — Брас облизнулся.

***

— Что произошло, с Алиасом? — Игрейна встретила мужа у ворот Лабиринта, и теперь они шли к замку, делясь новостями.

— Как я понял, дух болот очень сильно хотел оставить Алиаса у себя. И даже отправил за ним очень сильного драуга. Эту тварь Эрк с Брасом изничтожили на месте, а жаль. Я мог бы узнать больше.

— Боюсь, что дело не в Алиасе, — Игрейна подозрительно прищурилась. — Окажись он в плену болот, выкуп бы потребовали с тебя.

— Согласен, — Джарет покрепче прижал ее к себе. — Но, к сожалению, предъявлять претензии у меня пока что нет оснований. А вот мне их завтра предъявят в изрядном количестве. В этом можно не сомневаться.

Они вошли в замок, и Игрейна с ужасом вспомнила, что так и не удосужилась навести порядок в библиотеке.

— А ты когда отдашь Йоргену книги?

— Подождет, это не срочно, — отмахнулся Джарет. — Кстати, а как он вообще до них докопался? Я же всю его библиотеку на самые дальние стеллажи переместил?

— Да? — удивилась Игрейна. — Не знаю, но он их, вроде бы, сразу увидел. Несколько даже отнес в свою комнату. Ой, а когда ты успел обустроить ему такие готические покои? Мне понравилось. Можешь их насовсем оставить?

— Что я ему обустроил? — Джарет остановился. — А ну-ка…

Он вихрем взлетел по лестницам, вышибая по пути все двери и сметая особо нерасторопных гоблинов. Игрейна едва его догнала.

— Кто это сделал?! — Джарет медленно обходил комнату, то и дело касаясь паутины, оплывших свечей и прочих зловещих атрибутов, проверяя их материальность. — Это же не иллюзия. Комнату просто состарили!

— Если это не твое творчество, — Игрейна прошла к окну и села на подоконник, — то остается только одна кандидатура. В нашем королевстве всего двое способны работать со временем.

— Паскудный каменный мешок с амбициями! — Джарет пнул стену. — Это уж слишком! Ты понимаешь, ради чего он так расстилался перед Йоргеном?

— Да, — Игрейна повернулась, осматривая мягко светящийся под луной Лабиринт. — Тело демона… ну, пусть даже полудемона, гораздо прочнее человеческого и любого из фейри. У него могло получиться. Теперь я понимаю, о чем он так жалел, прежде чем отправить Йоргена к Туманному Пределу.

— Так дальше продолжаться не может! — Джарет подскочил к ней и сгреб в охапку. — Я найду способ вытащить тебя отсюда.

— Нет такого способа, — Игрейна поцеловала его в подбородок. — Но я заставила его поклясться. Тебе ничего не угрожает.

— До тех пор, пока он не придумает, как обойти и эту клятву!

Игрейна сникла. История с фон Кролоком безусловно доказывала, что если Лабиринт и собирается следовать клятве, то исключительно букве, а не духу.

— Мы что-нибудь придумаем, — она обхватила Джарета руками, ногами и хвостом. — В конце-концов, если станет совсем плохо, ты можешь уйти.

— Без тебя? Ну уж нет.

Джарет толкнул дверь и перенес Игрейну прямо в свою спальню.

По другую сторону реальности, на поросшем полынью холме зажатая между камнями играла свирель — протяжно и грустно.

========== Месть ==========

Рассветные лучи едва пробивались сквозь густой туман. Оказавшиеся в плену Туманного Предела растения жухли на глазах. Листва деревьев окрашивалась в осенние тона. Йорген фон Кролок любил осень. Он и зиму любил, но здесь ее прихода ждать не приходилось.

Подумать только, он — страж Подземелья! Единственный, кто стоит между этим хрупким миром и готовыми распахнуться воротами в Ад. Кто мог предсказать, что он войдет в круг владык таким невероятным способом? Мечты сбываются, когда уже перестаешь мечтать.

Повелитель Туманного Предела в третий раз обошел свой новый замок — точную копию трансильванского жилища. Замок был лучшим доказательством его власти. В границах домена реальность слушалась его беспрекословно, создавая по его воле всё — от золотого кубка до рояля с клавишами из эбенового дерева и слоновой кости. Вот только книги на полках не возникали. И кровь в кубке — тоже.

Фон Кролок побарабанил отполированными когтями по крышке рояля. Допустим, пару дней он продержится. Хвала Лабиринту, щедро угостившему гостя. Но уже на третий день голод даст о себе знать. Охота — не решение проблемы. Во всем Пределе не наберется столько оленей, чтобы его прокормить. А выходить за его границы без защитного амулета — самоубийственное безумие. Нанять охотников, чтобы доставляли ему живую дичь? Но где гарантия, что доставят именно оленя, а не принявшего его вид демона? Тот же вопрос встает и с добровольными донорами. Отныне он не сможет доверять никому, даже Лиаре.

Йорген мрачно покривил губы. Он уже забыл, каково это — беспокоиться о собственном пропитании. Неужели придется переходить на диету из крови домашнего скота? Он передернулся от омерзения. И как только Герберт выдерживает? Кстати, о Герберте. А не попытаться ли вернуть блудного сына? Места в замке хватит на двоих.

Фон Кролок представил, как одна из башен замка сначала превращается в алхимическую лабораторию, а потом взрывается, и решительно покачал головой. Нет, уж лучше одиночество, чем такая компания.

И всё же, сколько времени Алан будет делать амулет? Год, два? Столько еще можно продержаться на свиной крови, если позволять себе хотя бы раз в месяц вылетать вовне на охоту, предварительно обеспечив себе охрану. Скажем, договорившись с тем же Аланом.

Как странно, что бывший враг обернулся в новых условиях самым надежным союзником. Хорошо бы он поскорее заставил Джарета вернуть книги. Надо будет проверить все папки с нотами. Изрядную их часть фон Кролок писал сам, и разрозненные листы вполне могли потеряться. Разумеется, он помнит их наизусть, но возможностью насолить королю гоблинов грех не воспользоваться. Йорген открыл крышку рояля, пробежался пальцами по клавишам. Чистые певучие звуки эхом отразились от пока еще пустых полок библиотеки.

Не недели, не месяцы — годы

Расставались. И вот наконец

Холодок настоящей свободы

И седой над висками венец.

Больше нет ни измен, ни предательств,

И до света не слушаешь ты,

Как струится поток доказательств

Несравненной моей правоты…**

Назад Дальше