— Всё, всё я его контролирую! — заорал я от невыносимой боли, ростки тут же исчезли, освободив несчастного. Курсанта тут же погрузили на носилки и унесли в лазарет.
— В лазарет, живо! Пусть тебя целители осмотрят. А потом ты объяснишь, что здесь, чёрт возьми, произошло… — прорычал рослый мракоборец, недобро сверкая глазами.
Аластор Грюм пронзал меня двумя глазами одновременно, магическим и обычным, сидя в просторном кабинете. Рядом стоял Кингсли, сложив руки на груди.
— «Кровавая роза» исключительной мощи, — проговорила женщина мракоборец, — чем ты думал, когда накладывал это заклинание?! Оно едва не убило Лордвика.
— Я просто наслал путы, и только… Он вызвал меня на дуэль и проиграл. Это случилось из-за того, что я победил его на тренировке. Еще кулаками потом размахивать начал. Наверно я был зол на него за эту выходку. Я хотел, чтобы он полежал и подумал о своём поведении… Я и предположить не мог, что они могут так… эволюционировать…
— Ты слишком много силы вложил в это заклинание, вот безобидные силки и разрослись… это невероятный уровень магии.
— Советую тебе держать себя в руках, Грэхэм. Мракоборец — не просто колдун, размахивающий палочкой, который ловит плохих парней. Необходим полный, абсолютный самоконтроль, — проникновенно произнес Кингсли Бруствер. — Ступай. Тебе назначат наказание.
Я, нацепив наушники, под популярные хиты елозил шваброй по полу в коридоре. На руках резиновые перчатки, у стены ведро с водой. Мне поручили вымыть все четыре этажа. Что для мага наказание, для простого смертного фигня, но задуматься было о чём.
========== Эльфийские неприятности и мародёры ==========
— Рон! Проход заблокирован! — взволнованно произнёс Гарри после второй безуспешной попытки проникнуть на платформу 9 ¾
Попробовал прорваться еще раз. Точно нацелился, докатил тележку до барьера и что было сил двинул ее вперед. Металлический барьер не поддался. Подобрав с земли свои вещи, они обречённо смотрели, как стрелки часов приближались ко времени отправления.
Огляделись кругом — они все еще привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжает громко вопить.
— Пожалуй, лучше всего вернуться к машине, — предложил Гарри. — Здесь все на нас смотрят…
— Гарри! — воскликнул Рон, и в глазах у него вспыхнули радостные огоньки. — Автомобиль!
— Что автомобиль?
— Мы можем полететь в Хогвартс на нашем автомобиле!
— Но я думал…
— Мы в безвыходном положении, правда? Нам ведь надо ехать в школу! В экстренных случаях даже несовершеннолетним волшебникам разрешается применять магию. Кажется, параграф девять Уложения…
— Ага, представляешь, что будет, если мы угоним машину! — возразил Гарри. - Пошли, расскажем мистеру Уизли об этом. Он придумает что делать.
— Ну, пошли…
— Гарри, мальчик мой! Что случилось, почему вы не сели на экспресс? — взволнованно проговорила миссис Уизли. Мальчики до их прихода понуро сидели на багажнике фордика.
— Мам, что-то не пустило нас через барьер!
— Но мы только что благополучно прошли через него! — возразил мистер Уизли. — Я отвезу вас в школу, садитесь скорее в машину.
— Я трансгрессирую домой и немедленно напишу Дамблдору.
— Спасибо…
— Давайте быстрее, как раз к ужину успеем приехать… и ни слова Молли об ускорении. — Во вместительный багажник поспешно запихнули чемоданы, друзья уселись на заднее сиденье. Выехав за черту города, мистер Уизли открыл скрывавшуюся под неприметной крышечкой на панели красную кнопку.
— Пристегнитесь ребята, поедем с ветерком! — Заявил он, обернувшись к ним. Рон с Гарри с опаской переглянулись и защелкнули ремни безопасности, а затем их ускорением просто вдавило в спинки кресел.
— Круто-ооо, охренее-еть! — проорал Гарри сквозь рёв мощных турбин, радуясь новым ощущениям. Букля сжалась в комочек в своей клетке и закрыла глаза. А вот побледневшему Рону такая скорость, кажется, была не по душе. Режим невидимости скрывал их передвижения, затем фордик словно отрастил крылья и взмыл ввысь.
***
Галантно подав руку Дейзи, я помог ей сойти на перрон, у дороги, ведущей в замок нас уже ждали экипажи… Только в них были запряжены крайне странные лошади. Чёрные скелетоподобные существа с кожистыми крыльями, они нетерпеливо прядали головами и выпускали пар из ноздрей в осенний воздух.
— Ты тоже их видишь? — поинтересовалась подошедшая ко мне второкурсница с длинными серебряными волосами, обрамлявшие бледное личико, глядя на меня отстранённым, неземным взглядом голубых глаз.
— Что это за твари?
— Фестралы, их видят только те, кто встретил смерть. — Невозмутимо ответила девочка, садясь в карету. Я последовал за ней, решив прояснить, почему я их вижу… Дейзи пересела к нам и карета тронулась.
— И почему же, Луноликая, я их вижу?
— О, спасибо, ты дал мне новое имя, — улыбнулась девушка. — На твоих глазах умирал кто-нибудь?
— Да… — кивнул я, припомнив смерть Квирелла.
— Это Полумна Лавгуд, — решила нас представить Дейзи. — Она может показаться тебе немного странной.
— А тебя я знаю, Странствующий по мирам. — Сказав это, Полумна достала из сумки журнал «Придира» и принялась за чтение.
— Люди с её даром могут видеть, то, что не доступно остальным. Говорящие с духами не умеют лгать, поэтому может показаться, что она немного… бесцеремонная. — Пояснил я для Дейзи, распознав дар девочки. На самом деле это огромная ноша, поскольку юной волшебнице приходится одновременно контактировать с миром людей и духов, находясь и тут и там.
— Знаешь, иногда ты меня пугаешь… — призналась Дейзи.
— Ну-у тебе-то бояться меня не стоит, чего не скажешь о тех, кто посмеет угрожать тебе. — Лукаво усмехаясь, ответил я. Дейзи вздохнув, положила голову мне на плечо, прижавшись бочком.
***
— В нашем полку прибыло. — Заметил я, обращаясь к Люциану, отметив пополнение в этом году в рядах Слизерина.
— Да… это точно. Ты не надумал вернуться в команду?
— Нет…
— Маркус хотел записать тебя в запасной состав.
— Пускай, всё равно я не вернусь, пока он капитан. — Ответил я задумчиво, выискивая взглядом неразлучную троицу за столом Гриффиндора. Так Гермиона на месте и явно взволнована, а где Гарри со своим Уизли?
— Так сам стань капитаном.
— Не хочу… будто мне проблем мало, в этом году С.О.В, так что без вариантов. А кто у нас там новенький по защите?.. Вот бляя… только не это… — простонал я, заметив кто восседает за преподавательским столом. — Снова ЗОТИ в полной жопе.
— И так уже второй год подряд… — страдальческим тоном вздохнул Майлз, проследив за нашими взглядами.
Однако Дамблдор после приветствия новых учеников не торопился объявлять пир как обычно.
— Дорогие друзья, я хочу представить вам нового преподавателя по уходу за магическими существами — Рубеуса Хагрида! — Стол Гриффиндора взорвался аплодисментами, приветствуя любимого лесничего, за остальными столами овации были пожиже, из слизеринцев хлопал только я, за что удостоился нескольких осуждающих взглядов, ну и хрен с ними. — Он будет совмещать свои обязанности лесничего и преподавателя. Ну, а теперь ешьте!
Хагрид, смущенный и радостный, помахал нам ручищей, сидя за преподавательским столом.
— О, наконец-то!.. — на столах появилась еда, я положил себе на тарелку всего понемногу. — Жрать хочу, умираю…
— Еще бы ты не проголодался, при твоём-то росте и мышечной массе. Где пропадал всё лето? Загорел опять и мускулы накачал…
— Извини, брат, но это секретная информация, расскажу потом конфедициально. — Прожевав, ответил я и вернулся к поглощению божественно вкусной еды. У родителей, конечно, готовили тоже неплохо, но это же Хогвартс.
На следующее утро нашлась пропажа, то есть Гарри сидел за столом своего факультета и уплетал завтрак за обе щеки с аппетитом здорового подростка. Заняв пустующий класс, мы с Гермионой выжидающе посмотрели на друзей.
— Ну и какого хрена вас не было на ужине?
— Я хотела спросить примерно тоже…
— Барьер нас не пропускал, и мы опоздали на поезд!
— Да, мы такие раз и бах! И ни в какую! Тележки просто отскакивали как от самой обычной стены! — поделился своими впечатлениями Рон.
— Потом мистер Уизли довёз нас до школы на своём фордике. Мы поспели как раз к ужину, но профессор МакГонагал решила, что будет лучше, если о нашем опоздании узнают не сразу. Накормила нас бутербродами, и мы потом пошли спать. Вот и всё.
— Ясно всё с вами. — Возмущенно фыркнула Гермиона, сложив руки на груди.
— Мы же не виноваты, что не смогли пройти на платформу… — обижено пробурчал Рон.
— Между прочим не мешало бы зайти к Хагриду и поздравить его. — Заявила Гермиона.
— С чем поздравить?
— Его назначили преподавателем по уходу за магическими существами, но вы же пропустили ужин и не знаете об этом.
— Теперь знаем, спасибо что сообщила. — Язвительно проговорил Уизли.
— Не за что. — В тон ему ответила Гермиона.
— После уроков обязательно к нему зайдём, — примирительно сказал Гарри. — Грэхэм, ты придёшь?
— Не знаю, если получится. Впрочем, у нас сегодня третьим уроком уход, так что сам поздравлю при встрече.
— Везёт… у нас уход за магическими существами только в следующем году. — Завистливо вздохнул Гарри.
— Зато первым у вас ЗОТИ… Желаю хорошо повеселиться. — Тут я не выдержал и изобразил злодейский смех. Пришлось из класса выметаться, поскольку скоро должен был раздаться звонок на занятия.
— Чего он так ржал? — недоумевал по дороге в класс Рон.
— Может, он тоже прочёл все книги Локонса, — предположила Гермиона, — но смех был какой-то… злорадный. Не ожидала я от него такого, если честно.
— ЗОТИ точно проклятый предмет… — обречённо вздохнул Гарри. — Только бы этот преподаватель не был бы одержим.
— Так он и одержим… славой! Это ничуть не лучше Сами-знаете-кого в башке!
Они даже предположить не могли, что их ожидает на уроке по защите.
— Так вот чего Грэхэм так ржал! — Рон отмахивался от проказника-пикси учебником, книгу вырвали из рук и превратили в конфетти, порвав на клочки, сразу несколько пикси. — Небось подозревал, что за «профессора» нам подсунули!
— А Локонс-то сбежал. — Возмущенно фыркнул в ответ Гарри, безуспешно пытаясь поймать баловника, который скакал по столу, показывал ему язык и корчил рожи.
— Просто он решил преподать нам урок в реальной обстановке. — Ответила Гермиона, ловко обездвиживая пикси отключающим заклинанием и засовывая его обратно в клетку. Под конец урока пикси все же были переловлены и возвращены в клетку.
— Грэхэм их щелчком пальцев бы всех усыпил. — Пробормотал уставший, вспотевший Гарри, плетясь на следующий урок.
— Вот бы он Локонса усыпил…
— Рон!
***
Урок ухода за магическими существами проходил под открытым небом, поскольку на улице стояла тёплая погода. Посреди поляны перед Запретным Лесом стояло несколько оструганных столов. Подойдя поближе, и заглянув в один из деревянных ящиков Люси брезгливо сморщилась.
— Флоббер черви, серьёзно?
— Меня попросили ничего опасного вам пока не показывать, — смущенно ответил Хагрид, — но на след неделе мы будем проходить, это… единорогов, во! И еще, как их… лукотрусов. А еще акромантулов! — лица учеников испуганно вытянулись. — Ха… нее не взрослых, а паучат, только…это… добыть яйца надо, да подождать пока вылупятся они. А теперь накормите своих флобер червей листьями салата, да смотрите не перекормите их. А то подохнут ещо. Что стоите, давайте разбирайте… И это, зарисовать их не забудьте, да домашнее задание запишите: сделать доклад о флобер червях.
— Поздравляю Хагрид, ты заслужил эту должность. — Подойдя за коробкой с червяком, не преминул я поздравить лесничего.
— Так Дамблдор, великий человек, когда Кеттлберн в отставку ушел, мне предложил преподавать… давно мечтал об этом. — Хагрид вздохнул и украдкой промокнул глаза бородой, сияя от счастья.
— Мда-ааа, жуешь ты пиздец как ме-еедлено-ооо… — я в конце фразы не сумел сдержать широкого зевка. Я лежал, распластавшись по столу, наблюдая как неторопливый червячелло жует салатный листик. В альбом я его уже зарисовал и даже раскрасил приобретёнными в Лондоне акварельными карандашами. Со скуки я начал зарисовывать и стол, и стоящую тёмную громаду леса в двухстах метрах от нас. До конца урока еще десять минут, жуй-жуй, а я пока тени наложу и акценты расставлю.
— Грэхэм… дак ты прямо художник, — восхитился Хагрид, когда я продемонстрировал ему свой рисунок. — Как живой получился…
Прозвенел звонок и ученики, поставив ящики на место, пошли в сторону замка.
— Ну и как тебе урок, а? Скучнее еще не бывало… — меня по дороге нагнали друзья.
— Скажи спасибо, он фестралов не показал, дай ему волю, он и дракона или еще кого не менее опасного притащит, — зевнув, парировал я, — вот травологию точно скучной не назовёшь. Только расслабишься, присядешь — и цап тебя за жопу какое-нибудь чудо селекционной мысли!
— Разве фестралы не миф? — недоверчиво протянул Люциан. — Их же никто не видел!
— Потому что их увидеть могут лишь те, на глазах у которых кто-то умер.
— Жуть какая… — передёрнул плечами Майлз. — А ты видишь их?
— Да, они каждый год тягают наши кареты к замку и обратно.
— И кто же умер?..
— Квирелл, помните наверно такого? Он был одержим духом тёмного Лорда… и погиб из-за него. Совсем молодой был и не пожил толком.
— Теперь понятно чего ты так в мракоборцы рвёшься. — Понимающе вздохнул Люциан, впереди показались теплицы и разговор угас сам собой.
***
Мы расположились в классе, где должен был проходить урок ЗОТИ. Я со скучающим видом рисовал простым карандашом змеек и наг на полях тетради для лекции.
— Можно сесть с тобой? — ко мне подошла Риана.
— Занято… — угрюмо буркнул я.
— Но тут только твоя сумка…
— Поэтому и занято. — Презрительно фыркнул я, не удостоив её взглядом. Девушка, сверкнув глазами, прошла на задние ряды. Я всегда сидел один, поскольку не любил когда меня отвлекают. Друзья уважали моё желание единолично занимать парту и не навязывались. Люциан от ЗОТИ был отлучён еще с прошлого года, у него сейчас должна идти нумерология.
Вот сволочь. Пользуется тем, что его нет рядом и ко мне клеится.
— Здравствуйте, мои дорогие, вам наверняка известны мои книги. А так же моя автобиография «Я-волшебник», ставшая бестселлером.
— Грэхэм… давай. — Мучительно простонал Майлз голосом человека у которого разом разболелись все зубы.
— Чего?.. — хмуро буркнул я, увлечённо вырисовывая бюст своей наге, какой-то он слишком большой получился… В поисках ластика я потянулся к пеналу и принялся сосредоточенно шуршать по его кармашкам. Ага, вот он…
Фоном звучал голос Локонса, слизеринцы все чаще бросали на меня умоляющие взгляды.
— Ой, ну всё… — я ткнул в чудо-препода пальцем, отчего он внезапно потерял голос. Ну не путы же на него насылать в самом-то деле? Вдруг опять розы на этом недоумке расцветут пышным цветом. Мне только мумии профессора для полного счастья не хватает. Локонс ошеломлённо раскрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.
— Молчание золото, профессор. Посидите пока вот тут, и помолчите, — я усадил Локонса за преподавательский стол, вернулся к своей сумке, откопал тетрадку с лекциями из академии и под ошеломленными взглядами однокурсников, вернулся за кафедру, — и дабы не срывать данный урок, мы проведём его с пользой. Итак, тема урока… — я достал палочку направил её на доску. — Оглушающие и обездвиживающие заклинания и контрзаклятия против них. Разберём их разновидности, способы противостоять и ослаблять негативное воздействие. Запомните — всё зависит от силы заклинателя. Поехали…