Вдали от пыльных автострад - Norrin Radd 2 стр.


— Мейкон. У моего отца там ферма, там должно быть безопасно, — она глянула на Джима, тот ничего не сказал.

— Мейкон, слыхал Дэрил? Да это, мать твою, судьба, что мы все живём в этой богом забытой дыре.

— Вы уже видели их? — голос Джима дрогнул, но он чувствовал себя уже не так беспокойно. В конце концов, убить их могли сразу же, а так взяли с собой.

— Мертвяков? Конечно, Дэрелине даже пришлось показать им, кто здесь главный, — Мерл посмотрел на брата и улыбнулся, вспоминая, как тот ругался, выпачкавшись кровью одного из ходячих трупов. Отмыться до конца ему так и не удалось.

— Моя тётя стала одной из них и на улицах города их полно. Мы еле унесли ноги. Но бензина не хватило, чтобы уехать достаточно далеко. Рад, что мы встретили вас, — Джим кивнул с благодарностью, хоть и не рассчитывал, что эти деревенщины поймут, какую услугу им оказывают.

— Вас не кусали? — Дэрил оторвал своё внимание от дороги и посмотрел в зеркало заднего вида. Бет встретилась с ним взглядом и тут же отвела глаза.

— Нет, хотя Бет чуть не попалась, — он сжал девушку в своих объятиях.

— Смотри в оба, а то укусят — и ты труп, — Дэрил снова обратил всё внимание на дорогу перед собой. Одной рукой он придерживал руль, другой выудил из кармана сигарету. Мэрл помог ему прикурить, и младший Диксон облегченно выдохнул первые клубы дыма. Сигарета хорошо отвлекала от мыслей о синих омутах глаз девчонки, которая словно жгла его взглядом сквозь сидение автомобиля.

Через несколько десятков километров они решили свернуть немного в лес, чтобы передохнуть. Нужно было хоть сколько-то поспать, всё равно на дороге не было возможности что-либо разглядеть. У пикапа работала только одна фара и та давала тусклый свет. Можно было нарваться на толпу ходячих и не заметить этого вовремя.

Бет оставили на заднем сидении автомобиля. Остальные выбрались из машины и расположились неподалёку. Мэрл провел около получаса в попытке разжечь костёр и когда ему это удалось, он с самодовольной ухмылочкой растянулся перед ним прямо на земле. Джим сидел у ближайшего дерева, в полглаза наблюдая за танцем огня. Бет еще час боролась с примешанным к спокойствию недоверием, но, в конце концов, усталость взяла своё. Из последних сил девушка одёргивала платье, пытаясь согреть закоченевшие ноги, пока приятная тяжесть не накрыла её с головой, позволяя успокоиться и окончательно провалиться в сон.

========== 2 ==========

Когда Бет открыла глаза, на улице уже рассвело. Воздух впервые за долгое время был свеж. Возможно, виной этому был тенистый лес, укрывший их под своими ветвями. Девушка присела на сидении, отчего с её плеч что-то упало. Она с удивлением осмотрела кожаную куртку, которая теперь лежала на полу пикапа. Осторожно наклоняясь, чтобы поднять, она прокручивала в голове вчерашний вечер в попытке понять, когда это она оказалась под чужой курткой, но не могла вспомнить. Голова шла кругом, в горле ужасно пересохло и ноги были всё ещё ледяные, что ужасно раздражало. Бет накинула куртку на плечи и вылезла из машины. В паре метров от неё, растянувшись на земле, продолжал спать Мэрл, рядом Джим почти повторял его позу. Дэрил сидел возле небольшого костерка и жарил на вертеле нечто очень похожее на кролика. На ферме в их семье не раз подавали крольчатину к ужину — отец разводил их каждый год. Глядя на румяное мясо, Бет осознала, как же ужасно она проголодалась, ведь они с Джимом не ели ничего со вчерашнего утра. Девушка осторожно опустилась на землю напротив Дэрила, тот по-прежнему молчал и смотрел куда угодно, но только не на неё. Бет подставила свои голые ступни поближе к огню, чтобы хоть немного согреть их. Надо же было так сглупить и сбежать в чём попало, даже не захватив обувь. Хотя, надо сказать, тётя Джима приложила все для этого усилия.

Когда рядом с ней опустилась пара ботинок и бутылка воды, Бет к своему стыду не сразу сообразила что это и откуда. Дэрил всё-таки удостоил её своим вниманием и теперь наблюдал за тем, как Бет разглядывает обувку.

— Это для меня?

Дэрил кивнул и снова переключил внимание на кролика — тот уже покрылся аппетитной корочкой. Девушка смущённо натянула ботинки на ледяные ноги. С облегчением осознав, что они почти как раз, она с жадностью накинулась на бутылку воды.

— Спасибо и за это тоже, — Бет повела плечами, ещё сильнее вжимаясь в куртку. — Где вы их взяли?

У Бет начало складываться впечатление, что Дэрил вообще не спал этой ночью. Вначале кролик, затем все эти вещи, он словно носился по окрестностям в попытке отвлечь себя делом.

— Снял с трупа, — в голосе не было ни намёка на усмешку, но уголки губ Дэрила дрогнули. Он с удовольствием наблюдал, как улыбка сползает с лица девчонки и та опускает глаза на свои новые ботинки, не зная, что может на это ответить. Она выросла не в том мире, где нормально было снимать обувь с трупов, она всё ещё не понимала и не принимала происходящее. Она лишь знала, что мертвецы могут нанести им всем вред, но то, что они попросту могут убить их всех — нет, она старалась не думать об этом. Достаточно было держаться от них подальше и поскорее добраться до дома, где её ждут родные.

— Ещё раз спасибо, — Бет подняла на него глаза, в её взгляде угадывалась лёгкая грусть, но она изо всех сил старалась не показывать этого. Рядом заворочался Мэрл, он открыл сначала один глаз, а потом с усилием разлепил второй.

— Охренеть, давно я так не спал, — мужчина сел и взглядом обвёл присутствующих. — Доброе утро, куколка.

— Доброе утро, мистер… — Бет вопросительно подняла бровь.

Несмотря на обстоятельства, она изо всех сил старалась сохранять рамки приличия.

— Диксон, милая, но к чёрту фамилии. Для тебя я просто Мэрл. Не такой уж я и старый. Бывали у меня девчонки твоего возраста и они-то уж точно бы тебе подтвердили, что я ещё огого, — он засмеялся и, достав сигарету, закурил.

Дым клубами окутал его лицо, отчего на несколько мгновений мужчина стал походить на чудовище в тумане. Бет настороженно посмотрела в его сторону: Мэрл не вызывал у неё ни малейшего желания доверять ему, но то, что он взял их с собой, заставляло наплевать на неприятные чувства от разговора.

— Я вижу: братишка уже позаботился обо всех нас. Чертовски мило, — он перевёл взгляд с прожаренного кролика на ботинки Бет и хитро посмотрел на Дэрила, будто знал что-то, чего не понимал никто, кроме него.

— Жрите и выдвигаемся, некогда рассиживаться. Мертвяки могут перекрыть все дороги к Мейкону, пока вы тут спите, — Дэрил хмуро глянул на Мэрла и поднялся с земли, чтобы пойти и разбудить Джима.

Кушали в спешке, некоторые куски просто заглатывали, не жуя. Кролик был небольшой, но если учесть сложившуюся ситуацию, никто не жаловался. Они снова погрузились в пикап и двинулись в путь. Мэрл сел за руль, чтобы дать Дэрилу хоть какой-то отдых — действительно, тот не спал уже вторые сутки. Но даже сейчас, когда он сидел не за рулём, расслабиться всё равно не удавалось. Ощущение постоянной опасности не покидало, он то и дело бросал взгляды на Бет. Девушка же смотрела в окно, пытаясь успокоить себя мыслями о том, что они уже близко и папа с мамой, Мегги и Шон ждут её целые и невредимые. Не может же эта чертовщина происходить во всём штате одновременно. Где-то должно быть безопасное место. Три дня назад им удалось словить сигнал радио, в котором говорилось, что есть лагерь беженцев в Атланте. Бет решила, что туда-то они и отправятся, если на ферме оставаться будет нельзя, только бы скорее доехать.

День беспощадно тянулся, им не раз приходилось съезжать на лесные дороги, чтобы снова вывернуть на шоссе, потому что трасса была загорожена множеством машин. Люди рвались кто куда, не понимая, что и там их может ждать та же участь, что и в Саванне. Чем ближе они подъезжали к очередному городку, тем больше мертвяков снова стало выползать на дорогу.

На одном из поворотов они заметили автомобиль, за рулём которого сидел уже далеко не человек, а лишь то, что от него осталось. Дэрил попросил притормозить и вылез, чтобы осмотреть тачку. Бензина в машине не было, вероятно, эта заминка и стоила человеку жизни. Следующие несколько минут Дэрил копошился в багажнике и на заднем сидении автомобиля, благодаря чему вернулся к пикапу с сумкой вещей, среди которых были какие-то продукты. Что именно это было Бет разглядеть не успела, зато образ разорванной плоти водителя ещё долгое время не выходил из её головы. Девушке даже начало казаться, что все живые остались позади в том заторе, на шоссе, пытаясь разобрать завал из деревьев и автомобилей, а те, что впереди, одни лишь мертвецы. Мэрлу приходилось не раз газовать, чтобы не позволить ходячим добраться до их машины. На очередном таком вираже машина начала дёргаться и в итоге через сто метров всё-таки заглохла, встав намертво. Бензин кончился.

— Чёртов датчик топлива. Наверное, давно стоило его починить.

Мэрл нервно обернулся назад, пытаясь разглядеть много ли мертвецов они привлекли на себя.

— Настало время для вечеринки, — он дёрнул ручку двери и выскочил из машины. Достав из-под сидения биту, Мэрл посмотрел на Бет и подмигнул ей, усмехаясь тому, что глаза девчонки огромные от ужаса. Дэрил вышел вслед за ним, доставая из багажника арбалет. Они шли медленно по направлению к трупам, что, шаркая сгнившими ступнями, двигались им навстречу. Мёртвые, которые по-прежнему мучились от голода, желая завладеть как можно большим куском тёплого, живого мяса.

— Сиди здесь, — Джим запер Бет в машине, а сам вышел и встал возле багажника, пытаясь найти там что-то подходящее для защиты. Монтировка была первым, что бросилось в глаза. Он сжал её, словно это придавало уверенности в его силе. Вдалеке Мэрл и Дэрил безжалостно расправлялись с теми мертвецами, что были ближе всех. Вонзая стрелы в гниющую плоть, Дэрил в очередной раз почувствовал себя так, словно делал это всю жизнь. Какие-то две недели и они уже воспринимают этих ходячих, как часть своего мира. А может быть мир уже не принадлежит людям и скоро живых не останется вовсе. Нет, он не позволит. Рядом просвистела бита, и веселый комментарий Мэрла убедил его ещё раз в том, что его брата им точно не достать. Доставая стрелу из очередного разлагающегося черепа, он отвлёкся на крик позади себя и чуть не пропустил одного из мертвяков, что уже успел навалиться на него. Разбив тому череп рукоятью арбалета, он обернулся и увидел, что трое ходячих пытались добраться до Бет, и Джим не мог с ними справиться. Дэрил рванул назад, на ходу целясь в одного из них, стоявшего у двери в салон. Джим упал, и Бет мигом выскочила на улицу. Она хотела помочь ему, но очевидно, что совершенно не понимала как это сделать. Девушка оббегала пикап с другой стороны. Один из ходячих повалил Джима на землю, другой в это время отвлёкся на Бет. Стрелы вовремя настигли и того и другого, орошая зеленое платье Бет кровью. Джим со стоном столкнул с себя мёртвое тело, пытаясь отдышаться. Дэрил почувствовал, как внутри зажгло раздражение, он подскочил к Бет, гневно шипя:

— Какого хрена ты решила приготовить им ужин? — мужчина схватил её за руку и дёрнул в сторону машины. — Сиди и не высовывайся.

Бет возмущенно толкнула его в ответ:

— Я не буду сидеть и смотреть, как они пытаются сожрать Джима! — она подлетела к своему парню и помогла ему подняться. Вся одежда была безнадёжно выпачкана, но Бет это не остановило. Она обняла его, позволяя тому немного успокоиться.

— Идиотка, — прошипел Дэрил. Он бросил взгляд на своего брата вдалеке и понял, что тот уложил, по меньшей мере, шестерых. В пределе видимости ходячих больше не было и нужно было решать, что делать дальше.

— Похоже, настало время расчехлить байк, — Мэрл шёл к ним с битой на плече и таким видом, будто он только что неплохо провёл время. — Проедусь до ближайшего городка, думаю, бензин ещё не трудно достать. Может, какая тачка бесхозная на дороге попадётся, — он кинул биту брату и начал отцеплять свой мотоцикл.

Несмотря на то, что ехали они на довольно старой машине, байк оказался в идеальном состоянии, его словно холили и лелеяли, пылинки сдували. Мэрл выкатил его на дорогу и, пожелав оставшимся не сдохнуть тут до его приезда, укатил на север по шоссе, где на небе уже собирались грозовые облака, намекая на то, что дождь им в скором времени будет обеспечен.

Дэрил мрачно обвёл взглядом оставшихся. Голубые глаза с осуждением сверлили его, и он недовольно фыркнул ей в ответ. Мужчина вытащил из-за пазухи нож в белом чехле с жемчужной ручкой, по дороге сюда ему удалось найти его в той машине. Дэрил кинул нож Бет, та дёрнулась, но не успела поймать. Заливаясь краской, она наклонилась и подняла «подарок».

— Если уж лезешь — не будь бесполезной.

— Может хватит уже к ней цепляться, а? — Джим встал перед Бет, отрезая Дэрила от неё.

— Да срал я на вас обоих, если так хочется, пойдите и отдайтесь мертвякам прямо сейчас, я не заплачу, — Дэрил ткнул парня в грудь и, обойдя его, направился к лесу. — Надеюсь, когда я вернусь, вы оба сдохните и мне достанется больше еды.

— Ублюдок, — проворчал Джим себе под нос, когда Дэрил уже скрылся за деревьями.

— Ладно, Джим, пора нам обоим успокоиться. Всё же мы и правда меньше всего походим на помощь для них, — Бет с тревогой смотрела на него, она по-прежнему сжимала в руке нож и не знала, куда положить его. В очередной раз ругая себя за то, что умудрилась убежать в максимально неподходящей одежде, девушка положила его в свою походную сумочку.

— Ты ещё и защищаешь его? Да они два тупорылых деревенщины. Не хватало ещё, чтобы ты была на их стороне! — Джим вскрикнул так, что Бет отшатнулась от него, пятясь к машине. Холод металлической двери неприятно уколол её, заставляя съёжиться.

— Тебе следует остыть, — она открыла заднюю дверь пикапа и влезла внутрь, уже не видя как Джим скривил раздражённую гримасу. Девушка устроилась на заднем сидении. Чувство того, что она снова как мамаша с капризным ребёнком тошнотворно ударило в голову, отдаваясь болью в висках. Джим вспыхнул так, словно это не Дэрил спас им обоим жизнь. Вряд ли у мужчины было хоть какое-то понимание слова «забота», но сейчас он излучал её куда больше, чем сам парень.

Она не обиделась, когда Дэрил красочно описал ей, что она бесполезная. Сейчас, сидя в машине, она смотрела на свои испачканные в крови руки, пытаясь их оттереть, и улыбалась. Мэгги тоже постоянно прикрикивала на неё, но она лишь пыталась помочь Бет. Кричала, не желая обидеть, только лишь наставить на путь истинный.

— Тебе бы следовало быть сдержаннее, Джим. Не маленький, чтобы так истерить.

— Какого? Я тебя защищаю, а ты ещё и обвиняешь меня в несдержанности? Хочешь, чтобы эти два придурка тебя отделали прямо здесь, а я бы постоял в сторонке и вёл бы себя сдержанно?!

Парень нередко срывался, импульсивность характера всё ещё зашкаливала в его подростковом возрасте, но Бет никак не могла привыкнуть к этому. В ней было больше рассудительности и понимания, что им с Джимом очень повезло, их бы уже давно сожрали, не будь здесь братьев Диксонов.

— Не мели ерунду и говори тише, — шикнула Бет. — Если не хочешь, чтобы мертвецы сбежались сюда.

— Иди нахрен, Бет, — парень отмахнулся и со всей злости стукнул кулаком по корпусу машины, отчего сдавленно замычал. Внутри кипела злость на самого себя и на дуру Бет, которая приняла сторону двух совершенно чужих ей людей. Он отошёл от машины, чтобы выместить злобу на чём-то ещё. Медленно шагая в сторону места побоища, он вглядывался в куски плоти, валявшиеся на дороге. Продырявленные головы мертвецов, Джим бы сейчас с удовольствием убил их ещё раз, ужасно хотелось кому-то врезать.

Девушка смотрела за ним в маленькое заднее окошко пикапа и неприятно осознавала для себя, что Джим порой словно чужак. Даже сейчас, когда они всё ещё так далеко от дома, он не был к ней близок, и Бет ощущала себя чертовски одиноко. Парень пинал куски мёртвой человечины, пачкая свои ботинки, и от вида этой картины Бет стало не по себе.

— Они были людьми, Джим, такими же как я и ты, — шептала она себе под нос, не отрывая взгляда от парня.

— Ты явно ещё ни одного не убила, — девушка дёрнулась, Дэрил стоял рядом с пикапом и смотрел на неё. Она кивнула и стыдливо отвела взгляд. Конечно, он был прав, она ещё ни разу не была в ситуации, когда гниющий труп щёлкал бы зубами прямо у её уха, пытаясь откусить кусок. Она боялась их, но ни разу не убила. Чем бы они ни были, до всего этого они были людьми. Она твёрдо в это верила.

— Нужно разжечь костёр. Есть кое-какие консервы, — Дэрил прошерстил сумку в багажнике и достал оттуда пару банок.

— Я помогу, — Бет выбралась из машины и сразу же принялась собирать тонкие веточки.

— Не сожги тут всё, принцесса, костёр нужно разводить там. Не так видно с дороги, — Бет посмотрела в сторону леса, куда указывал Дэрил и молча пошла туда, стараясь не выдавать то, что эти заросли откровенно пугали её.

Назад Дальше