====== 1 ======
Маленький отряд верхом на низкорослых деревенских лошадках проехал под огромной аркой главных ворот города. Три заводных тащили на себе весь походный скарб, понуро опустив головы. Привратники оценивающе осмотрели путников с ног до головы.
- Две монеты, – провозгласил один из них, требовательно протягивая руку.
- Что? – удивлённо переспросил ведущий, – это какие же деньжищи! И всё только ради проезда в город?
- За пользование городскими дорогами, – пояснил терпеливо страж, поправляя акинак на перевязи.
- Заплатим, староста, – просительно обратился к своему главному один из сопровождения.
Тот нахмурился, но кошель развязал.
- Цель вашего визита, – продолжил привратник.
- Во дворец, – с этими словами вся команда двинулась дальше, врезаясь в шумные переполненные повозками и всадниками улицы. Возле лавки с сувенирами молодой парень показывал фокусы с проглатыванием меча. Наверняка, и огонь выдыхать мог, только существовал риск несчастного случая – слишком людно. Дворовые псы метались под копытами и прятались в подворотнях, кошки бродили по заборам и разглядывали прохожих прищуренными глазами. Чирикали воробьи, ворковали голуби на тентах палаток… Жизнь кипела, воспринимая беспорядки как рутину.
Дворец вырос впереди, возвышаясь над остальными зданиями белокаменной стеной. При въезде снова задержали, выспрашивая подробности. Каждого проверили на наличие серьёзного оружия. Мечей не оказалось ни у кого. Только охотничьи ножи. Конские копыта превратили площадку на заднем дворе в грязевое месиво, чему поспособствовало перевёрнутое корыто с водой. Охотничьи псы в вольерах заливались громким лаем, на козырьке заднего входа голосил большой серый кот, выискивая местечко поудобнее, чтобы спуститься на землю.
Наконец делегация удостоилась аудиенции у наместника, являющегося по совместительству одним из сильнейших кудесников страны. Гости, конечно, слышали, что в Песчаных Колобках наместник слишком юн для такого серьёзного поста, но увиденное всё равно шокировало. Некоторое время все дружно молчали, неуверенно топчась у двери.
- Что же вы? Проходите, располагайтесь, – наконец пришёл на помощь сам градоправитель, – с чем пожаловали? Устали с дороги?
На вид обычный паренёк, каких много в любой деревне. Важничают, геройствуют, лишь бы девчонку посимпатичнее охмурить. Наместник Песчаных Колобков вёл себя сдержанно и серьёзно, не улыбался. Под глазами пролегли тени, говоря о регулярном недосыпе. Волосы ярко-рыжие с красным оттенком, растрёпанные. Говорят, у могущественных кудесников часто бывают зелёные глаза. У паренька перед гостями они светлые, чуть изумрудного тона.
- Мы, стал быть, просить пришли о помощи, – поклонился один из прибывших, – слыхали мы, что волшбуешь ты, демона воспитываешь. Не подсобишь ли простым людям?
- В чём ваша проблема? – наместник старался не обращать внимания на заинтересованные взгляды. Будто насквозь хотят просмотреть.
- А проблема наша в демоне, – подхватил осмелевший староста, – коли ты с одним справляешься, может, и второго приструнишь?
- Подождите-ка. Что за демон? – нахмурился кудесник, – в песках только мой воспитанник. Но он людям не пакостит. Постоянно под присмотром.
- Откуда нам знать! – махнул рукой гость. – Повадился в нашу сторону огромный лис заходить. Хвостов целый букет, поди посчитай, он ими постоянно вертит. Да всё бы ничего, только столько полей изгадил. Источники засоряет, скот ворует, строевой лес сжигает. А напаскудит в своё удовольствие – и поминай как звали. Погода у нас, сам знаешь, суровая. А ну как засуха? Нам без урожая никак нельзя.
- Лис… – задумчиво повторил наместник, – располагайтесь пока в городе, отдохните, посмотрите, погуляйте на рынке… И не волнуйтесь, вашу проблему рассмотрим, а мне надо подумать, совет собрать.
- Ох спасибо, господин, – принялись раскланиваться просители, – так мы пойдём покамест?
- Да, вечером зайдите – скажу вам наше решение. Но такую проблему на самотёк пускать нельзя.
- Гаара! – в помещение ворвалась светловолосая девушка в костюме воительницы. По щеке пыль размазана, а глаза так и сверкают решимостью.
- Темари? – спокойно вскинул бровь наместник, – ты рано.
- Да невозможно с этим оболтусом скоординироваться! Он как упёрся в свой стиль… а эти что тут делают? Снова пришли денег просить? А ну-ка кыш все от сюда! Самим работать не охота, а к наместнику пристаёте…
- Темари, успокойся, – пресёк её тираду Гаара, – у нас проблема.
- Проблема? – девушка подобралась, заметно изменившись, казалось, даже внешне. В качестве извинения одарила гостей милой улыбкой, попутно стирая рукавом грязь с лица. Пожалела, что сразу ринулась в главный зал. Лучше бы себя прежде в порядок привести.
Раскланявшись, путники удалились, а Гаара плюхнулся за стол, сразу же укладывая на него голову. Суета выматывала. Да ещё новая напасть, будто своих бед мало.
- Гаара, в чём дело? – сестра присела рядом, начиная тихонько массировать плечо наместнику. То, что находилось ближе к ней.
- Где живёт воспитатель демона-лиса?
- Что?
- Новая забота, Темари, новая головная боль… Только-только со своим зверем разобрался. И то с помощью золотого дракона. А тут чужой набеги совершает.
- Лис… – повторила она, вставая с места и следуя к полкам с записями. Порылась там, вытащила одну потрёпанную и запылившуюся. Небрежно они относятся к документам. Братцу по лбу за халатность. Темари мысленно пообещала себе повлиять на Гаару и уселась обратно, перелистывая перевязанные тонкой бечевой листы. Наместник заинтересованно всматривался в её добычу, пока их внимание не остановилось на изображении лиса размером в целую деревню, плюющегося прозрачной волной, развевая над собой хвосты.
- Раз, два, три, четыре… – принялся было считать Гаара по картинке, но Темари зыркнула на него и прочитала вслух:
- Кьюби, девятихвостый демон-лис. Достояние академии кудесников в деревне Нижние Злыдни. До сего года… – сверилась с датой, – …является питомцем юного волшебника Узумаки Наруто, проживающего в той же деревне…
- Узумаки Наруто? – чуть удивился Гаара, – я знаю его! Это тот оболтус, который…
- Не думала, что он имеет собственного демона, – сестра отвлеклась от записей. – Что делать будем? Пошлём в Нижние Злыдни курьера? Хоть обстановку разведаем, поймём, как дальше действовать.
- Пожалуй, – кивнул брат, – с прошлого визита их вестника остался у нас голубь. А мы им взамен своего ястреба дали. Спишемся, а там посмотрим. Завтра уже будем знать точно.
Громко хлопнула дверь, пропуская третьего члена семьи.
- Над чем задумались? – сходу спросил он, плюхаясь напротив обоих.
- А тебе всё расскажи, да? – Темари отметила, что он, по крайней мере, умылся.
- Не сердись, сестрёнка, – улыбнулся вновь прибывший, – я же обещал, что сегодня тебя разобью.
- Канкуро, Темари, ну хватит, – пресёк их наместник, – давайте сперва с делами разберёмся, а потом закатим пирушку.
- Слово наместника? – ухватился Канкуро.
- И кудесника тоже, – Гаара щёлкнул пальцами – и в воздухе над столом возник крошечный взрыв, рассыпаясь по гладкой деревянной поверхности песком.
- Так, давайте сюда чернила, – скомандовала Темари, – я пишу, а вы мне подсказывайте.
На чистом листочке тут же появился заголовок:
«Уважаемая госпожа Цунаде.»
Пауза.
- Это всё? – наконец наместник потянул письмо к себе и продолжил:
«Город Песчаные Колобки просит тебя объяснить…»
Снова пауза.
- Что объяснить? – наконец Канкуро сообразил, что происходящее не внушает веселья. – Цунаде – она, вроде, наместником в Нижних Злыднях.
- Точно, – подтвердил Гаара, – распустили своего демона. А он, вон, у нас хозяйничает, посевы уничтожает. На песках и без вредителей всё растёт плохо, так их зверюга ещё…
Будущее послание очутилось во власти последнего пришельца. Обмокнув перо в чернильницу, он принялся сосредоточенно подстраиваться под почерк брата. Зря старался, получалось лишь хуже:
«…в добром ли здравии находится воспитатель вашего демона?»
- Дай сюда! – выпалил Гаара, вновь завладев письмом. Нахмурился, обнаружив разительный контраст между их стилями письма, и добавил ещё одно предложение:
«Ваш девятихвостый лис совершает набеги на селения, подконтрольные Песчаным Колобкам: крадёт скот, уничтожает поля, поджигает дома, калечит людей…»
Потом задумался. Про сжигание домов и нападки на людей ничего сказано не было. Не сильно ли он погрешит против истины? В итоге махнул рукой и продолжил описание злодеяний безжалостного разбойника:
«…отпугивает караваны…»
- Дай-ка… – Канкуро снова завладел посланием:
«…развращает девственниц, крадёт младенцев…»
- Ты с ума сошёл! – брат откровенно сердился, – что они о нас подумают!
- Так, закончили городить глупости, – распорядилась Темари, – дайте уж я сама…
Прежде чем оба успели отреагировать, она продолжила повествование:
«Уважаемая наместница Цунаде, если ты не приструнишь своего демона, а заодно и его воспитателя, Узумаки Наруто, нам придётся использовать свою колдовскую силу…»
- Что за самоуправство! – Гаара вознегодовал, возвращая шедевр себе:
«…чтобы прекратить безобразие. Тёмная сторона таких крайних мер может обернуться уничтожением демона. Так что настоятельно рекомендую взять ситуацию под контроль».
Пока он ходил за печатью, спрятанной за стопками пергаментов и бумаг, чтобы не украли, Темари закончила подписью Гаары, которую мастерски научилась подделывать в целях собственного расчёта. Канкуро запечатал листок в виде крошечного конверта и капнул на стык краёв сургучом. В этот момент подоспел Гаара, смахивая с волос паутину. И на тёмном пятне появился знак наместника.
- Готово, – потёрла ручки Темари, – кто пойдёт за птицей?
На следующий день прилетел ястреб, слегка потрёпанный: перья в хвосте обломаны, на крыльях не хватает нескольких. Такое впечатление, что его выпускали полетать для размятия крыльев, а потом ловили сачком. И данную процедуру повторяли довольно часто. Похмурившись для приличия в присутствии подчинённых, Гаара уселся в своё кресло и велел передать ему письмо. У Темари просто ручки чесались завладеть ответом Цунаде раньше брата, но протокол запрещал нахальное обращение к наместнику. Гаара степенно развернул аккуратный свёрток и вчитался:
«Уважаемый наместник Гаара.
Довожу до твоего сведения, что воспитатель девятихвостого лиса совсем отбился от рук, никого не слушает, мечтает только о возвращении одного дезертира в лоно родной деревни. По возвращении с очередного рейда обязательно получит строгий выговор. Благодарю за стремление уладить дело миром. Поступайте с демоном на своё усмотрение во время его вторжения на вашу территорию. Воспитателю, юному кудеснику, будет наука.
P.S.: В следующий раз вы уж постарайтесь не всем советом писать. Или хотя бы руку не меняйте. Некоторые наместники могут счесть это оскорбительным.»
Выходит, Цунаде сняла с себя ответственность? Выкручивайтесь, дескать, как хотите своими силами. Так кто ж угадает, где объявится лис в следующий раз? Может, он, вообще, выходной на недельку возьмёт. Подняв тяжёлый взгляд на внимающих каждому его вздоху советников и челядь, Гаара одним небрежным движением руки приказал посторонним покинуть зал. Смельчаков, готовых поспорить с могучим кудесником, не нашлось. Остались лишь сестра и брат. Долго царило молчание, пока они по очереди не изучили письмо.
- А она сильная кудесница? – наконец нарушила тишину Темари.
- Цунаде? Наверное, – кивнул Гаара. – Так что же решать будем? Оставлять крестьян в беде нельзя.
- Скажешь тоже, – усмехнулся Канкуро, – дай угадаю… Демон – напасть наподобие саранчи. Уничтожит сельское хозяйство – нам же и хуже будет. Придётся снова обращаться в Нижние Злыдни. А гордость позволит? – он принялся деловито расправлять портьеры, смахивая с них мнимую пыль.
- А сам-то что предлагаешь? – поинтересовалась Темари, – лёжа на боку профукать благополучие в краю?
- Я этого не утверждал, – возмутился брат, – и сидеть просто так не буду. Мы с вами люди серьёзные, так давайте успокоимся и поищем сведения о девятихвостом. Может, его легко приструнить щелчком по носу.
- Ну и пробуй, – Темари плюхнулась на стул, развернув его вполоборота к столу, чтобы видеть обоих своих братьев.
- Канкуро прав, – поддержал наместник, – нам бы знать его слабое место. А мы – семейство наследных кудесников. И довольно-таки неслабое. Так что… – он извлёк с полки партию запылившихся свитков и обрушил её на стол, поднимая серое облако, от которого Темари не пришла в восторг, а Канкуро мысленно обрадовался, что не успел примоститься рядом.
- У нас прислуга есть! – выпалила сестра, – почему в твоих вещах вечно полно грязи?
- Потому что это вещи не мои, а государственные, – Гаара спокойно смотрел на неё и казался каким-то холодным. – Тут необходим человек, которому можно довериться полностью. Ты согласна на такую работу?
- Сам почему не убираешься?
- Не хочу, – на этом пререкания закончились. Потом Гаара показал пример, разворачивая первый свиток и принимаясь читать. Канкуро почти со вздохом придвинул стул, устроился на нём поудобнее и последовал примеру. Темари ничего не оставалось, как смириться и внести свою лепту в общее дело.
Тикали громадные напольные часы у стены, где-то жужжало насекомое, за окном раздавался лай и конское ржание, перекрикивались петухи. Мирная спокойная жизнь продолжалась. А трое привилегированных особ занимались вычиткой старых летописей. И ничего путного, кроме применения силы, превосходящей силу демона, никак не находили. Тут говорилось обо всех девяти демонах, об истории смены их хозяев, о временах, когда они вырывались из-под контроля и существовали сами по себе, порой уничтожая при этом своих воспитателей. Одним словом, твари они опасные и непредсказуемые. Не рождённые естественным путём, но созданные из природной энергии и накапливающие её в течение тысячелетий. Когда та энергия переполняла существо изнутри, распирала и рвалась наружу, оно брало её под контроль и сжимало в виде дополнительного хвоста. Самый древний – девятихвостый лис. Вероятно, и самый сильный.
Гаара поднял голову, всматриваясь в противоположную стену. Выходит, ему просто повезло оказаться хозяином самого молодого демона. И мороки с ним меньше. Сладил бы он с девятихвостым? И вдруг вспомнил, с какой лёгкостью с однохвостым справился золотой дракон, объявившийся в Песчаных Колобках будто случайно. Они прилетели вдвоём: золотой дракон и красный. Последний оставался сторонним наблюдателем, внимательно следя за развитием событий. А потом оба так же тихо улетели. А что если поискать информацию о драконах? Вызнать их методы и применить на практике?
Наместник поднялся и направился к запылившимся полкам. Пошуршал пергаментами, погремел атрибутами государственной власти, прогнал пару больших чёрных пауков, смахнул печать с гербом – едва успел подхватить её уже у пола – и наконец извлёк искомое. Свитки ещё более запылённые, потому что никто не обращался к знаниям о драконах. Жизнь крылатых вошла в историю как легенда или миф с корнями в реальности. Поговаривали, будто драконы гнездятся только на неприступных скалах, где всегда лежит снег. Или в сердце самой обширной мёртвой пустыни, куда не забредал ни один человек. Или в непролазных топях, на сказочном острове, который никто не видел, а потому приписывались всякие чудеса наподобие вечного лета и алмазных берегов.
- Драконы? – Темари удивлённо вскинула брови. – Гаара, ты на солнце перегрелся? Чем нам помогут сказки?
- Драконы в силах справиться с демоном, – пояснил тот, заставляя обоих задуматься. В итоге троица переключилась на записи о крылатых. И снова в полной тишине тикали часы, а в зале время от времени прокатывался хруст старой бумаги или пергамента. Летописи гласили, что драконы всегда появлялись внезапно. Иногда оставались там, посчитав своим домом тайный уголок края. Место рождения или яиц тоже никогда не видели. Также и младенцев. Не значит ли это, что драконы возникали из природной энергии так же, как и демоны? С какой стороны ни посмотри, странностей хватает. Это помимо того, что драконы обладают магией, но немного иной, нежели кудесники из мира людей. Возможно, что источник их сил отличается от обычных.