Последнее желание Лили (ЛП) - chrmisha 2 стр.


— Пора идти, — сказал Снейп.

— Все в порядке? — спросила Гермиона, закрывая книгу.

— Насколько я могу судить, — ответил Снейп.

Поттер сидел, опустив голову.

Люпин проводил их до двери, обняв Поттера на прощание, прежде чем они ушли.

Снейп коротко кивнул Люпину, провел подростков на крыльцо и трансгрессировал в другой переулок рядом с домом Грейнджеров.

Как только Снейп убедился в безопасности района, он сказал:

— Будет лучше, если вы двое накроетесь плащом-невидимкой Поттера.

Не говоря ни слова, Поттер достал его из рюкзака и накинул на них обоих.

— Идите за мной, — сказал Снейп, направляясь к дому Грейнджеров.

***

Оказавшись внутри, они устроились в гостиной. Миссис Грейнджер принесла всем лимонад.

Снейп пристально посмотрел на Гермиону, желая, чтобы она поняла, чего он хочет, не говоря ни слова. Он сказал бы ей напрямую, но было бы предпочтительнее, если бы она просто…

— Мам, — сказала мисс Грейнджер. — Ты поможешь мне отнести мои вещи наверх? Я хочу показать тебе, что я купила к школе.

Снейп одобрительно кивнул ей и подождал, пока они покинут комнату.

— Мистер Поттер, — сказал Снейп, садясь на оттоманку перед мальчиком. Поттер не поднял глаз. Снейп глубоко вздохнул. — Я очень сожалею, что доставил вас в штаб-квартиру Ордена, — Снейп закрыл глаза, пытаясь придумать, как бы это сказать. — Мне нужно было доставить вас двоих в безопасное место, и это было первое место, о котором я подумал. Я даже не думал о Блэке.

Снейп протянул руку и положил ее на плечо Поттера.

— Ты в порядке?

Поттер поднял голову, его глаза остекленели. Он несколько раз сглотнул.

— Да. Нет. Я не знаю, — Поттер снова опустил голову. — Я… просто… мне тяжело… быть там сейчас, — Поттер поморщился.

— Я знаю, — сказал Снейп.

— Доктор Снейп, простите, что не застал вас раньше, — сказал мистер Грейнджер, входя в комнату.

Снейп встал, чтобы пожать руку, огорченный тем, что его прервали.

— Вы останетесь на ужин? У нас будет жареная свинина с картошкой, и мы с женой будем рады вас угостить.

Снейп колебался. Как бы сильно он ни хотел уйти, он не хотел оставлять Поттера, если тот не был в порядке.

Поттер поднялся на ноги.

— Извините, я пойду уберу свои вещи.

Снейп нахмурился, когда Поттер вышел из комнаты.

— Я был бы рад остаться на ужин, — смягчился Снейп.

***

— Поттер, на пару слов, пожалуйста, — сказал Снейп, готовясь покинуть дом Грейнджеров после сытного ужина.

Поттер шагнул в холл. Опередив Снейпа, он сказал:

— Теперь я в порядке, сэр.

Снейп внимательно изучал мальчика. За ужином он был больше похож на себя, и румянец вернулся к его щекам. Удовлетворенный, Снейп кивнул.

— Очень хорошо. Кто-нибудь из Ордена вернется через две недели, чтобы сопроводить вас с мисс Грейнджер в Лондон, чтобы успеть на Хогвартс-Экспресс.

— А разве вы не можете? — спросил Поттер.

— К сожалению, — сказал Снейп, — я не думаю, что это было бы разумно. Для всех будет лучше, если мы с тобой будем соблюдать приличия.

— Вы имеете в виду вести себя так, будто мы ненавидим друг друга, — сказал Поттер.

— Именно так, — согласился Снейп.

Поттер вздохнул.

— Это значит, что вы снова будете злиться на меня в классе?

— Это необходимо, Поттер. Дети Пожирателей Смерти должны думать, что я ненавижу все, что связано с Гарри Поттером.

— Отлично, — сказал Поттер.

Снейп приподнял Поттера за подбородок.

— Ты выдержишь это со своим упрямым мужеством, как всегда. Но теперь ты будешь знать, что слова, которые я говорю, не являются истиной.

— Вам легко говорить, — проворчал Поттер.

— По-другому никак нельзя, — сказал Снейп.

— Я знаю, — ответил Поттер. — Но это не значит, что мне это должно нравиться.

Снейп на мгновение задумался.

— Вот что, — сказал Снейп. — Если тебе нужно будет поговорить со мной в Хогвартсе, сбрось на пол все ингредиенты для зелий. Я оскорблю тебя и назначу отработку, что не будет казаться необычным. Пойдет?

— Наверное, — сказал Поттер.

— У всех нас есть своя роль, Поттер.

— Я знаю, — сказал Поттер. — Спасибо вам, профессор. Я действительно ценю все, что вы для меня сделали.

Снейп кивнул и попрощался с Грейнджерами, прежде чем аппарировать обратно в Паучий тупик.

========== Глава 3 ==========

Той ночью Гарри заснул, чувствуя себя не в своей тарелке после неожиданного визита в штаб-квартиру Ордена. Он не был готов встретиться лицом к лицу с домом номер 12 на площади Гриммо без непринужденной улыбки Сириуса и дружеских взаимоотношений, которые существовали между ними. Ремус пытался помочь, как и Гермиона, но смерть Сириуса была еще слишком свежа в памяти Гарри. Он погрузился в беспокойные сны о Министерстве и пророчествах, Сириуса пытали за завесой, Гарри был в отчаянии, но не мог добраться до своего крестного.

Гарри проснулся от мигающих оранжевых огней и настойчивого уханья совы.

— Хедвиг? — пробормотал он. Затем пришло осознание: защита, установленная вокруг дома, подверглась нападению. Он вскочил с кровати, распахнул окно и отпустил Хедвиг с командой: — предупреди Орден, — затем он помчался по комнате, нацепив очки на лицо, схватил палочку и накинул на себя плащ-невидимку, одновременно засовывая ноги в волшебные сапоги, которые Снейп подарил ему на день рождения.

Где же Гермиона?

Его сердце бешено колотилось, пока шли секунды. Он проклинал план, который они придумали, в лучшем случае, как ничтожный, в худшем, как смертельный. Инструкции были ясны — оставаться в своей комнате, спрятавшись под плащом-невидимкой, несмотря ни на что. Гермиона настаивала на этом, да и Снейп прямо-таки смертельно угрожал Гарри, если тот ослушается.

И все же каждый инстинкт кричал Гарри, чтобы он пошел и помог Гермионе спрятать ее родителей, чтобы сразился с Пожирателями Смерти, которые были здесь, чтобы убить как можно больше магглорожденных и их семей, чтобы искоренить то, что сторонники Волдеморта считали противозаконным происхождением. Вряд ли они рассчитывали найти там Гарри; скорее всего, это был случайный налет. И все же, как он мог оставить свою лучшую подругу на произвол судьбы?

***

Гермиона прижалась к стене, стараясь дышать ровно, пока ее дрожащие конечности двигались вперед. Зеленые лучи света и пронзительные кошачьи крики, разбудившие ее, сменились оранжевыми, а затем красными стробоскопами, сигнализирующими о том, что защита не только нарушена, но и взломана. А потом наступила жуткая тишина. Пожиратели Смерти могли войти в дом в любую минуту.

Крепко сжав палочку в руке, она помчалась по коридору, осторожно ступая по коврам, чтобы избежать звуков скрипа половиц. Ее миссия состояла в том, чтобы отвести своих родителей в ванную комнату, запереть их там и охранять, чтобы никто и ничто не помешало бы их перемещению в безопасное место, в Нору, потом добраться до Гарри и покинуть дом.

В то время это казалось таким разумным планом, но по мере того, как тянулись секунды, он казался в лучшем случае безрассудным. Ванная комната была на самом верху лестницы. Гермиона и ее родители будут на виду у всех Пожирателей Смерти, осматривающих верхний этаж.

Гермиона подпрыгнула от звука приглушенного рыдания. Ускорив шаг, она потянулась к двери родительской комнаты, чувствуя, как сердце подступает к горлу. Ее мать стояла там, бледная и дрожащая, вцепившись в руку отца.

— Сюда, — прошептала Гермиона, жестом приглашая их следовать за ней. Она повела их с палочкой в руке, готовая проклясть любого, кто встанет у них на пути. Ее мать начала что-то говорить, и Гермиона зашипела на нее, чтобы та замолчала. Ванная была всего в трех шагах, двух, одном…

БАХ!

Звук сорвавшейся с петель входной двери эхом разнесся в ночи.

Миссис Грейнджер закричала, а мистер Грейнджер попытался толкнуть жену и дочь за свою спину.

— У нас нет времени, — прошипела Гермиона, толкая родителей в ванную комнату. В любой момент Пожиратели Смерти могут оказаться у подножия лестницы. — Сядьте и заприте дверь!

— Гермиона, — взмолился мистер Грейнджер одновременно с тем, как миссис Грейнджер потянулась к дочери.

— Не сейчас! — заскулила Гермиона, хватаясь за дверь, чтобы закрыть ее. В спешке дверь захлопнулась. Все звуки шарящих внизу Пожирателей прекратились. Гермиона проклинала свою глупость и подняла палочку, ожидая атаки.

Но в это мгновение на лестнице послышались грохочущие шаги и полетели проклятия. Гермиона знала, что должна сделать выбор: спасти своих родителей или спасти себя и Гарри.

И в этот момент нерешительности произошло две вещи: вспышка оранжевого света срикошетила от стены и попала Гермионе в плечо, и она услышала свое имя, произнесенное ни кем иным, как Гарри Поттером — Гарри, который должен был оставаться под плащом-невидимкой и не высовываться, несмотря ни на что.

Обжигающая боль пронзила ее руку, в то время как запах горящей плоти наполнил воздух. Гермиона облокотилась на дверь ванной комнаты, с проклятиями целясь в человека в маске, бегущего вверх по лестнице.

— ГЕРМИОНА, БЕГИ!

С палочкой в руке Гермиона отвернулась от двери ванной и побежала к Гарри, который стоял в дверном проеме гостевой спальни, без плаща-невидимки и в поле зрения.

— Гарри, мои родители, — закричала Гермиона, подбегая к нему. — Я не заколдовала дверь…

Двое Пожирателей Смерти ворвались на лестничную площадку, и Гарри с Гермионой направили на них палочки.

— Protego! — закричала Гермиона, хватая Гарри раненой рукой и пытаясь оттащить его обратно в гостевую спальню. Войдя и захлопнув за собой дверь, они выиграют лишь мгновение времени, но любое преимущество было лучше, чем ничего.

За исключением того, что Гарри не двигался с места; он сражался, не оставляя Гермионе выбора, кроме как делать то же самое.

Одно из проклятий Гарри поразило одного из Пожирателей Смерти, который застыл на полуслове, мгновенно отключившись. Гарри обернулся и что-то закричал, но Гермиона была слишком занята другим Пожирателем, чтобы расслышать, что именно. Затем еще два темных волшебника достигли вершины лестницы, когда их напарник, которого раннее отключил Гарри, восстановил свою способность сражаться.

Оказавшись в меньшинстве, Гермиона сильнее потянула Гарри. Гарри не сопротивлялся; фактически, он уже падал назад и под своим весом тащил Гермиону за собой.

Ужас пронзил ее, когда она поняла, что Гарри был ранен. Когда вокруг них полетели заклинания и посыпались куски штукатурки и камня, отчаяние Гермионы достигло пика. Она сделала единственное, что пришло ей в голову и могло сработать.

— Fiende Flamare, — прохрипела она, указывая палочкой на пол перед ними.

Дикое, голодное пламя взметнулось к потолку, на мгновение создав стену между Гарри, ней и нападавшими. Подавив отчаяние, Гермиона вытащила из-под Гарри плащ-невидимку и накинула его на них обоих. Ее руки дрожали, когда она ползла вниз по неподвижному телу Гарри.

Пожиратели Смерти стреляли проклятиями в стену пламени в попытке найти путь через нее. Она знала, что они не смогут потушить огонь; никто не сможет — он поглотит весь дом и всех, кто находится в нем. Но волшебники, вероятно, смогут пройти через него прежде, чем он поглотит все на своем пути.

Пламя расступилось, и как раз в тот момент, когда Пожиратель Смерти нырнул в щель, Гермиона добралась до сапог Гарри и трясущимися руками трижды стукнула их каблуки друг о друга.

Мигающие огни проклятий, выпущенных в их направлении, отразились в ее глазах, когда она почувствовала, как ее и Гарри засасывает прочь.

***

Гермиона вскрикнула, когда ее раненая рука оказалась зажатой между телом Гарри и твердым каменным полом.

— Гарри, — выдохнула она, вытаскивая свою руку из-под него и прижимая к себе. — Гарри, очнись.

Но Гарри даже не шевельнулся. Гермиона в отчаянии огляделась, увидев длинный деревянный стол, стулья справа от нее и большой камина слева. Они были на кухне штаб-квартиры Ордена Феникса. Пронзительный звук предупредил ее о том, что их появление вызвало какую-то тревогу.

— О, Гарри, пожалуйста, очнись, — простонала Гермиона, тряся его за плечо.

Но Гарри лежал неподвижно, его лицо было бледным.

Страх пронзил Гермиону, когда она боролась со слезами, подступившими к ее глазам. Пока она смотрела на грудь Гарри, надеясь увидеть, как она вздымается и опускается при дыхании, ее внимание привлек маленький бугорок. Кулон!

Засунув руку под футболку Гарри, она выхватила кулон, перевернула его и ногтем нацарапала послание, которое, как она надеялась, спасет Гарри жизнь. Как только она закончила, дверь в другом конце комнаты распахнулась. В комнату ворвались худощавый мужчина с болезненным бледным лицом и женщина с ярко-фиолетовыми волосами.

— Профессор Люпин, Тонкс, — всхлипнула Гермиона, — Слава Мерлину, что вы здесь. Гарри не дышит, а мои родители… мои родители…

Люпин уже достал палочку и упал на колени рядом с Гарри, бормоча что-то над ним, когда Тонкс обняла Гермиону.

— Тихо-тихо… — успокоила ее Тонкс, — расскажи нам, что случилось.

— Пожиратели, — пожаловалась Гермиона. — Они пришли ко мне домой. Я не думаю, что они знали, что Гарри был там. Ну, не сразу, — Гермиона замолчала и подавила рыдание. — Но потом он пришел мне на помощь, и мы начали с ними сражаться, и один из них послал в Гарри проклятие. Я не знаю, что это было. Мы были в меньшинстве, и я должна… я должна была… использовать Адское пламя…

Раздался громкий треск, когда кухонная дверь сорвалась с петель. Всеобщее внимание переключилось на высокого темноволосого мужчину, ворвавшегося в комнату.

— Прочь с дороги! — взревел Снейп. Его палочка уже была в движении, заклинания слетали с его губ, когда все подскочили, чтобы отойти в сторону.

— Простите, — захныкала Гермиона, — я пыталась защитить его. Но их было так много, и он падал, а я…

— Тишина! — прошипел Снейп, не отводя взгляда от Гарри.

Губы Гарри посинели, а лицо совсем побледнело. Его бледность была ужасающей. Гермиона уткнулась лицом в плечо Тонкс и зарыдала еще сильнее.

========== Глава 4 ==========

Снейп очнулся от беспокойного сна, почувствовав, что кулон горит у него на груди.

— Что на этот раз, Поттер? — пробормотал он в сонном раздражении. Предоставь мальчику не оставлять эту чертову штуку в покое. Вытащив кулон из-под ночной рубашки, он перевернул его, чтобы увидеть дрожащие зеленые буквы:

ПС

ГП пострадал

В штабе

Рот Снейпа наполнился вкусом металла, а вены наполнились ужасом. Вскочив с кровати, он схватил свой набор зелий и мантию, и рванул к ограждению своего дома, аппарируя на полушаге от границы на порог дома номер 12 на площади Гриммо.

Оказавшись внутри, он помчался вниз по лестнице, распахивая дверь кухни своей палочкой в спешке, чтобы добраться до Поттера. От открывшегося ему зрелища у него перехватило дыхание: мальчик посинел от недостатка кислорода. Волк нависал над ним, явно не делая ничего полезного.

— Прочь с дороги! — проревел он, взмахнув палочкой характерным движением, необходимым для того, чтобы определить, каким проклятиям был подвержен мальчик. Болезненный светло-зеленый свет появился от слишком неподвижного тела Поттера лишь на мгновение, но этого было достаточно. Снейп сразу понял, чем прокляли Поттера. Он почувствовал, как к горлу подступает желчь, когда остановился перед мальчиком, который был весь синий.

— Грейнджер! — скомандовал он, давая ей свою сумку с зельями. — Найди мне Эликсир Жизни. Сейчас же.

Он не стал ждать ответа девушки, вместо этого сосредоточившись на стабилизации телесных функций Поттера. Он едва слышал ее дрожащий голос, когда она протянула ему зелье. Открыв его с умением хорошо обученного Мастера зелий, он приподнял Поттера за плечи, откинул его голову назад так, что его рот открылся, и влил Эликсир Жизни в рот. Он массировал горло Поттера, чтобы стимулировать глотательный рефлекс и предотвратить удушье.

— Давай, Поттер, глотай, — уговаривал он, массируя сильнее, пока Поттер не сглотнул. Затем он подождал, молясь Мерлину, чтобы мальчик не ушел слишком далеко. Время, казалось, замедлилось. Снейп беспомощно наблюдал, надеясь, что Поттер хоть как-то отреагирует на зелье.

Назад Дальше