— Пойдём.
Он придерживает дверь, пропуская Граймса вперед. И снова чувствует себя крайне неловко. Что делать? Как они вообще общались раньше?
— Я видел, что ты разговаривал с Мерлом, — берёт инициативу в свои руки Рик. — Всё нормально?
Дэрил пожимает плечами.
— Он мой брат.
— Я рад, что вы помирились.
И тут до Дэрила доходит, тяжело, но всё же.
— Ты что, придурок? — выдыхает он. — Думаешь, Мерл прикончит меня прямо перед домом?
— Я не мог не беспокоиться, — возражает Рик. — Мало ли что ему в бошку придёт. Я обещал, что защищу тебя.
Дэрил фыркает, не зная, как реагировать. То ли радоваться, то ли психовать. Но Рик действительно думал, что ему нужна защита. Хотя еще недавно он этими самыми руками чуть не убил четверых напавших на него. И это не было проблемой.
В груди защекотало, Дэрил не смог сдержать улыбки и тихого смешка. Граймс был таким тупым. Рик не смеется, смотрит в глаза, так же как и раньше. Ожидая чего-то от самого Диксона, возможно, того, что тот никогда не сможет дать.
Он слегка напрягается, когда ладонь осторожно ложится ему на плечо, слегка сжимая, проверяя реакцию. В этот раз он не хочет сбегать, впрочем, как и во многие другие. Дэрил выдерживает взгляд Рика, уверенно, понимая, что делает, и принимая это. Когда тёплые губы накрывают его, он отвечает, поддерживая ту осторожность, неуверенность, легкость.
Тёплая рука поглаживает щеку, приятно, успокаивающе. И Дэрил льнет к ней, смотря из-под полуопущенных ресниц. Просто, глупо, смешно. Но сейчас ему хочется быть настоящим.
— Дэрил, — одними губами шепчет Рик, утыкается своим лбом в его, — прости.
Диксон делает шаг первым. Он кладёт руку на крепкую шею, проводит большим пальцем по коже, стирая капельки пота, вновь тянется к губам. Эта осторожность пугает, делает прикосновения слишком откровенными, и Дэрил пытается разорвать ощущение скованности. Ему больше нравится, когда Граймс спонтанен, активен, возможно, даже агрессивен. С таким Риком он знает, как себя вести. Граймс встречает его агрессию как само собой разумеющиеся. И всё становится легче, понятнее, хоть и иначе.
Дэрил тихонько рычит, дёргая тугие завязки на штанах Рика. Пальцы скользят по влажными веревкам, не распутывая их, а делая только хуже. И вместо этого он хватается за майку, в передышку между поцелуями стискивая её с мужчины, тут же оказываясь и без своей. Рик снова прижимается к нему, только уже голой грудью, пуская искорки тока по нервам. Как бы он мог жить без этого?
Он вздрагивает, когда Рик болезненно прикусывает сосок, оттягивая его. Тут же горячий язык принимается за зализывание маленькой ранки. Да уже и не больно, скорее, приятно. Но лучше становится, когда Граймс встает перед ним на колени.
Дэрил осторожно прикасается к его волосам, не зная, понравится ли это мужчине. Но тот льнет к ладони, пытаясь усилить контакт. А затем разбирается со штанами, опуская их до лодыжек, и без всяких прелюдий берёт в рот. Дэрил не может сдержать тихого шипения.
Он выгибается, изо всех сил вцепляясь в голову мужчины, надеясь, что именно она позволит ему остаться в реальности, не погрузиться полностью в удовольствие, буквально распирающее его изнутри. Горячий рот — это лучшее место, где бывал его член. Рик осторожен, бережен, язык скользит по стволу, губы горячо прикасаются к головке, запечатлевая самый восхитительный поцелуй.
Дэрил раздвигает ноги, когда чувствует пальцы, пробирающиеся между ягодицами, потирающие чувствительную кожу. Как же ему хочется большего!.. И мужчина удовлетворенно улыбается, ощущая, как влажный прохладный палец толкается внутрь, растягивая.
Если кто-то хочет называть его педиком — пускай делает это. Потому как Дэрил счастлив чувствовать это потрясающее ощущение.
Его не нужно долго просить, как только Рик поднимает своё лицо, поблескивая влажными от смазки и слюны губами, Дэрил готов сделать всё сам. Напряженный член покачивается между ног, и Диксону хочется, чтобы пытка закончилась и в то же время продолжалась вечно. Он хочет вновь почувствовать это.
Дэрил без слов становится к стене, предварительно стряхнув с правой ноги широкую штанину, прогибается в спине, усмехаясь про себя тому, что отлично знает, как сделать так, чтобы при проникновении было не так больно.
Он слегка толкается назад, когда Рик вновь прижимается к нему, обнимая. Влажная головка тычется в яички, скользит по влажной коже, пока Граймс не помогает ей оказаться именно там, где она должна сейчас быть.
Да, всё должно быть именно так. Руки, обхватывающие его бёдра, фиксирующие, не дающие самостоятельно двигаться. Смешавшийся пот, текущий по спине, собирающийся в ямочке на пояснице. Легкая щекотка волос, при каждом глубоком толчке касающихся задницы. И, конечно же, член, распирающий изнутри, входящий, кажется, до самого желудка, иногда раздражающе выскальзывающий, но каждый раз возвращаемый на место.
— Люблю тебя, — без остановки шепчет Рик, каждым толчком заставляя Дэрила содрогаться от удовольствия.
Диксон кусает губы, до крови, прокусывает кулак, стараясь молчать.
Удовольствие острое, не такое как обычно, выворачивающие, такое, которое так сложно терпеть. Дэрилу кажется, что он просто отключится. Перед глазами пляшут разноцветные пятна, хотя в комнате уже невыносимо темно. Звук встречи их бёдер колоколом бьёт по ушам.
Этого всего так много.
А затем в лопатку впиваются чужие зубы, и Дэрил понимает, что может быть больше.
Всё дело в Рике. С ним Дэрил не чувствует себя бабой, ему не кажется, что он поступает не так уж и неточно. Ему не стыдно из-за того, что до оргазма практически доводит член, бешено двигающийся в его тугой дырке, и пальцы, выворачивающие соски.
В какой-то момент удовольствие становится пугающим, слишком сильным, за гранью. Дэрил не сдерживает стон, несмотря на то, что зажимает зубами ребро ладони. Он вздрагивает, напрягается, падая в настоящую чёрную бездну.
— Как ты?
Дэрил не помнит, как опустился на холодный пол. Но сейчас он именно на нём. Рик настороженно вглядывается в глаза, пытаясь поймать признаки чего-то. Вот только чего? Зад тупо болит, напоминая привычным, тянущим ощущением. Он противно мокрый и липкий. Но всё как обычно.
— Нормально, — хрипит он, пытаясь протолкнуть в пересохшую глотку слюну.
Глаза слипаются, и Дэрилу хочется только свернуться где-то в уголке и заснуть, чувствуя полное спокойствие. Но Рик не даёт, заставляет встать, дойти до дивана, и только тогда отстаёт.
— Не против, если я останусь? — неуверенно спрашивает он, накрывая Дэрила тёплой шкурой.
— Спи, Граймс, и не мешай мне.
Дэрил устраивается поудобнее, когда Рик ложится рядом, откидывает голову ему на грудь, с удовольствием вслушиваясь в громкое биение сердца. Руки Граймса надёжно сцепляются у него на животе, даря ощущение защищенности.
========== Часть 22 ==========
Дэрил в очередном зевке чуть ли не сворачивает челюсть. Спать хотелось безумно. И к счастью, его кровать была всего в нескольких шагах, впервые за несколько безумно долгих дней. А деньки и вправду вышли напряжёнными.
Согласившись на место Мерла, Дэрил принял на свои плечи невыносимо тяжёлую ношу. Перед ним стояла задача набрать новых людей, при этом отобрав только лучших из лучших, что оказалось не так уж и просто. А затем — плантация, завод, тренировка, тренировка и тренировка. Отшлифовать это ближайшей «прогулкой» по лесу с внеочередной зачисткой от каннибалов. И вот Дэрил валится от усталости, желая только наконец вытянуть затекшие ноги, напиться и отрубиться.
Диксон больше не сожалел о своем решении. Мерл был прав, это было его работой, позволяющей выплеснуть избытки энергии, вернуть собственный авторитет. Теперь хрен кто ему что-то скажет.
Губернатор был в восторге от его выбора, тут же послав Андре куда подальше. Да и Рик обрадовался. Заявив неожиданно, что скоро весь город будет под их контролем. О таких вещах Диксон не задумывался, но всё же был согласен с Граймсом. К этому всё и шло.
Не раздеваясь, Дэрил падает на кровать, вытягиваясь во весь рост.
Скоро Рик узнает, что он уже вернулся. И тогда тот тут же прискачет. А пока можно отдохнуть.
Он закрывает глаза, позволяя уставшему организму наконец-то взять отдых. Но это длится не долго. Диксон резко просыпается, тупо смотря в чернильную темноту перед собой.
На улице лает собака, потревоженная каким-то пьяницей, в остальном вроде бы спокойно. И всё же что-то вновь не дает покоя. Словно кто-то смотрит на него. Чёртово ощущение преследует его с того самого момента, когда они в последний раз трахались с Риком. Тогда он точно так же проснулся, пытаясь сбросить с себя мерзкое ощущение.
Дэрил прислушивается, готовый услышать тихое дыхание. Но вроде бы ничего. Ветерок проникает через открытые ставни, шевелит волосы, вещи, создавая ощущение присутствия.
Нужно было оставить одну свечу.
Он вновь закрывает глаза, пытаясь заснуть, однако сон не идёт. В голове звоном отзываются колокола, пытаясь предупредить о чём-то. Но не будет же Дэрил как идиот бегать от темноты.
Звук тихий, едва на грани сознания, как будто кто-то ведёт острым лезвием по ножнам. Дэрил практически чувствует холодное прикосновение стали к собственному носу.
Это терпеть просто невозможно. Возможно, он и идиот, зато пока еще живой идиот. Диксон всё же принимает решение. Нужно сходить к Граймсу, потрахаться, и тогда весь бред исчезнет из головы.
Снова шелест.
Диксон замирает, выравнивает дыхание, напряженно всматриваясь в темноту. Но ничего, только абсолютная чернота.
Нервы не выдерживают. Он ведёт рукой перед собой и встречает сопротивление. По ладони стекает кровь, обжигая кожу, но мужчина даже не обращает на это внимание.
***
От чёрного мёртвого ствола дерева отделяется тёмная фигура и замирает, с интересом смотря на высокий забор, скрывающий ненавистный город.
Уродливое лицо искажает кривая дьявольская усмешка, вызывающая острую боль у обладателя. Но мужчина всё равно улыбается, всматриваясь в темноту.
Как бы он хотел быть внутри, видеть всё, отомстить своими собственными руками. Он судорожно дергает обезображенными пальцами в попытке сжать ствол. Облизывает узкие, покрытые коркой губы, представляя, как глотал бы чужую кровь, наполняя ей свой желудок, как бы смотрел в светлые затухающие глаза.
— Сдохни, сучёныш, — хрипит Дейвид, срываясь на скрипучий смех. — Сдохни, ублюдок.
Уж лучше бы он тогда сдох, лучше бы тварь сожрала его, не давая жить этому уродству. Больше он не может сражаться, у него нет людей, ничего не осталось. И, скорее всего, он сдохнет здесь, так и не дойдя до Вегаса.
Но всё же он благодарен этой девчонке с голубыми глазами. Именно она спасла тогда, открыла дверь в дом, впуская внутрь, спрятала в подвале, а теперь она была его руками. Милая девчушка, дочь врача, станет орудием убийства этих ублюдков. Братья Диксоны должны сдохнуть в муках, как мучился он, как мучились его друзья.
***
Рик задерживается практически до полуночи. Майклу всё сложнее справляться с делами, и он без всякой жалости скидывает всё на Граймса, которому приходится совмещать утреннюю работу и ночное дежурство. Но сегодня, когда он неожиданно видит в баре людей Дэрила, слышит, что мужчина вернулся, решает бросить все дела.
В доме тихо и темно. Скорее всего, заснул. Можно тихонько пробраться внутрь, мечтая только о том, как заберётся ему под бок, и тут же уснуть, крепко прижимая к себе мужчину, втягивая запах его пота. Но всё же он не тушит керосиновую лампу, желая полюбоваться на спящего мужчину. Всё равно Рик разбудит его, как бы ни был тих. Зато, может быть, удастся Дэрила уломать на секс.
Вот только он совсем не готов к тому, что видит.
Лампа с легкостью освещает до этого темное помещение. И первое, что замечает Рик, это лужу крови, разлившуюся чернильным пятном.
— Дэрил… — выдыхает он.
Мужчина поворачивается к нему. Бледный, с совершенно сумасшедшими глазами. Из руки струйкой течет кровь, создавая ту самую лужу, которую заметил Граймс. А у ног тряпичной куклой валяется девчонка с неестественно вывернутой шей. Пустые голубые глаза широко распахнуты и смотрят на Рика с немым укором, как будто он во всём этом виноват.
— Дэрил.
Мужчина вздрагивает, наконец-то поднимает глаза, пугающе смотря на Граймса. У Рика не возникает вопросов, кто это сделал. Но вот почему? Он давно заметил, что девочка не нравилась Диксону, но это ведь не причина для убийства. Или всё же причина? В голове выстраиваются теории, одна страшнее другой, но Граймс мотает головой, быстро избавляясь от них.
Нужно соображать трезво. Вот только если думать, ему нужно сообщить об этом Майклу, арестовать Дэрила. Ведь это не какой-то пьяница, а дочь их лекаря. Но Рик только делает шаг к мужчине, осторожно обнимая его. Он любит Дэрила, и это совершенно ничего не меняет.
***
Филип устало откидывает голову на спинку стула. Как же у него затекла спина. А ведь еще только день.
Он тяжело выдыхает. Пускай и удалось избавиться от части проблем, но от этого как-то ощутимо легче не становилось. И что-то подсказывало, что скоро появятся новые.
Но больше всего его интересовала забавная парочка Рик и Дэрил. Не слишком ли много власти он давал в эти руки? Хотя думать об этом было, конечно же, поздновато. Да и Граймс не выглядел психопатом, захотевшим захватить власть. Но ведь Филип мог ошибаться.
— Что? — тяжело выдыхает он, слыша стук в дверь.
Кому-то опять что-то от него нужно.
— Можно?
Мужчина длинно выдыхает и кивает, окидывая взглядом побледневшего Тоби. Мужчина выглядел паршиво, но это было понятно. Ему тоже приходилось нелегко. Столько работы свалилось.
— Дом пока не готов. Как только работа будет сделана — я сообщу, — предвещая вопрос, говорит он.
— Я не из-за этого. Моя дочь пропала.
Филип пожимает плечами. Это ведь не его работа. Скоро к нему будут ходить, чтобы выяснить, куда сбежала собака. Похоже, нужно было вновь показывать, кто он и чем здесь занимается. Может, разрешить публичную казнь?
Мужчина хмыкает себе под нос. Это было бы глупо, но часть здравого зерна здесь есть. Давно с этими пьяницами нужно было что-то делать. Уж больно у них большая смертность. А сейчас, в условиях расширения, этого нельзя допустить.
— Обратись к Майклу.
— Он сказал, что не видел её, — в голосе слышаться нотки паники. — Я вчера видел, как она ушла спать, а сегодня утром в постели никого не было.
— Может, убежала к любовнику. Девочки…
— Она не такая, — рычит мужчина. — Да и еще один пациент пропал.
— Сбежала вместе с ним, — выдвигает он самое логичное предположение. — Тоби, я понимаю, что мы с тобой друзья. Но я занят. Обратись с этим вопросом к Майклу или Дэрилу. А можешь к ним обоим. А я Губернатор, а не поисковая собака.
— Понял, — бормочет мужчина, показывая противоположное.
Похоже, им в скором времени нужно будет искать нового лекаря. Ну почему все считают, что их подруги, жены, дочери — другие? Женщины одинаковы. А у него всё еще есть работа.
Мужчина вновь утыкается взглядом в бумажку. Вроде бы всё правильно написал. Может, хотя бы Святой Отец хоть немного изменит паршивую обстановку в их городе. Иначе Филип действительно подумает о смертной казни.
***
Рик утыкается носом во влажные, пахнущие горькой травой волосы, осторожно сцепляет пальцы на тёплом животе, бережно целует загривок, легко царапая кожу отросшей щетиной.
— Всё будет хорошо, — сам себе шепчет он, закрывая глаза.
Девочка с голубыми глазами со временем будет забыта, на её тайной могиле, вырытой рядом с домом, вырастут цветы. А они смогут быть счастливыми. Даже если для этого Рику придётся убить всех и каждого в этом городе.