Море и Бездна - AlexStukov 6 стр.


Теон побледнел.

— Я же ему сказал, что в его же интересах, чтобы тайна была сохранена. Он должен понимать, что информация обо мне навредит Сансе и навредит всему Вестеросу! — вспыхнул Теон. — Пусть я дурак, но он-то дураком вроде никогда не был.

— Надеюсь, что так, — улыбнулся переводчик. — Возможно, король Даарио с глазу на глаз побеседует о тебе с королевой Сансой. Я даже не исключаю, что нам пришлют подмогу, — ухмыльнулся Рамман.

— В пекло подмогу, — буркнул Теон. — Ладно, Иной с твоим знанием обо мне. Всё равно я уже ничего с этим не смогу поделать. Зачем лично тебе всё это? Кто ты такой и чего ты ждёшь? Чего тебе от меня надо, Рамман?

Переводчик вздохнул. Вторая часть рассказа обещала быть явно более трудной, чем первая.

— Достань-ка книгу, Теон Грейджой. Ту самую, из Йина. Посмотри. Видишь эти знаки? Это не письменность людей. Это нечеловеческий народ. Скажи, Теон, что ты знаешь о городах из чёрного камня?

— Я тебе уже говорил, что ничего, — нахмурился Теон. — А ты…

— Есть легенды, — сказал Рамман. — Легенды гласят, что в жилах железнорождённых течёт и кровь нелюдей, с которыми у них был союз. Легенды очень слабые, отрывочные и ни на что не опирающиеся. Во всяком случае, то, что мы вынесли из библиотеки в Йине, не имеет цены. Таких текстов нет больше нигде в мире. И никто не сможет тебе перевести, что там написано. Но есть один человек… я подчёркиваю, всего лишь один человек, с которым я общался в Асшае-у-Тени. Он верит во всё это. Он поклоняется морскому народу и говорил мне, что ему снились вещие сны. И он говорил, что строения из чёрного камня тоже принадлежат морскому народу. Жаль, что вы сами утратили свои же предания. Хотя… есть версия, что вам помогли это сделать. Кому-то было не нужно это знание.

— Самому морскому народу? — удивился Теон.

— О, это вряд ли, — усмехнулся толмач. — Нет, Ваша милость. Вероятно, были какие-то враги. Они же и наслали на тебя тень. Кстати, о тенях. Ты смог отразить их нападение. Но от новой тени у тебя уже не будет такой защиты. Подумай и об этом.

— Мы постараемся как можно быстрее убраться с этого проклятого континента, — вздохнул Теон. — Не зря даже мой дядя не решился плыть сюда. Значит, ты считаешь, что наш путь лежит в Асшай?

Снова словно могильным холодом повеяло, когда он сам произнёс название далёкого города.

— У меня есть подозрения, что мы сильно вляпались в это дело, — Рамман пожевал губами. — Не ты один, а мы все. Если тень призывал не человек, то это какая-то могущественная сущность. Она заметила нас всех и не позволит нам так просто разгуливать. Возможно, именно поэтому в Йине никто не выживает. Вспомни, что нам говорил наш чернокожий знакомец в Заметтаре. Судя по всему, он описывал нападение теней. Нам нужно в Асшай, возможно, заклинатели теней смогли бы помочь — говорят, магия способна останавливать эти создания.

— Значит, в Асшай, — вздохнул Теон. — Ладно. Виверну по пути продадим — вот уже и доход будет. На эти деньги можно будет как следует прокормиться, подлатать корабли и доплыть до востока.

Клетку, в которой была оставлена виверна, они увидели издали. Однако оттуда не доносился рёв чудовища. Возможно, оно спало, однако приближение людей должно было бы пробудить изголодавшегося монстра. Однако над рекой и окружавшими её джунглями повисла странная, прямо-таки душная тишина, в которой чувствовалось ощущение беды.

Матрос, сидевший на передней лодке, неожиданно всхрипнул и упал. Теон посмотрел на него — из спины торчала вошедшая ему в грудь стрела.

— Всем лечь! — закричал он.

И вовремя! Протяжный свист раздался над головами, и поверх лодок пролетело несколько десятков стрел. Железнорождённые прижались ко дну лодок, доверив свою судьбу течению, которое несло их всё ближе к неведомому противнику. Теон со страхом думал о том, что будет дальше. Попасть под обстрел невидимого противника — хуже ситуации и не придумать. Решение, впрочем, пришло в голову достаточно быстро.

— Притворитесь мёртвыми, — негромко скомандовал он своим людям. — Пусть они выйдут. Пока они нас обстреливают из джунглей, у нас нет шансов.

И враги вышли. Высокие и широкие, крупнее обычных людей, с покатыми лбами и носами, напоминавшими свиные пятачки, и грубой кожей, мало похожей на человеческую, покрытой бурыми пятнами, как у леопарда, но намного крупнее. В руках у них были примитивные луки и дротики, некоторые и вовсе ограничивались дубинками. Один из пятнистых протяжно засвистел, и тут же из джунглей вылезли ещё дикари. Приподняв голову, Теон увидел, что от клетки тоже идут трое. Заодно он и увидел, что стало с виверной. Дикари воспользовались беспомощностью монстра, убили его и уже отрезали изрядное количество кусков от его туши.

— Оружие к бою! Стрелы, пускай! — закричал Теон, когда дикари сунулись в воду, явно намереваясь добраться до лодок и удостоить путешественников сомнительной чести стать частью их обеда наряду с несчастной виверной.

Дикари обладали недюжинной силой и реакцией, но они намного хуже обращались с оружием, чем опытные и прошедшие много боёв и войн уроженцы Железных Островов. К тому же пятнистые оказались весьма глупы и поверили в смерть своих врагов, поэтому атака Теона и его товарищей стала для них полной неожиданностью. Потеряв троих людей, железнорождённые расстреляли почти всех соторийцев; оставшиеся в ужасе убежали в лес и больше не пытались нападать, а двое остались лежать на берегу, довольно ощутимо, но не смертельно раненные.

— Заг-зуг кууф, — забормотал один из них, когда Марден подошёл к нему, собираясь пристрелить его из лука.

— Погоди-ка, — Рамман бесцеремнно отодвинул помощника Теона в сторону. — Он знает торговое наречие. Я думаю, с ним можно будет объясниться.

— Зачем нам это чудовище? — хмыкнул железнорождённый. — Они же тупые и примитивные. Я ещё согласен на Дааш-заг-Нуура и его ребят, они вроде ещё ничего. Но этот…

— Гискарцы говорят, что они обычно послушны и могут быть хорошими бойцами, — сказал Рамман.

Стрела вонзилась в горло дикарю, и он затих.

— Я против, — спокойно сказал Теон. — Рабы нам не нужны. Тем более такие тупые и примитивные. Пусть сдохнет. Мы эту виверну с таким трудом поймали, а они открыли клетку и слопали её.

— Голова осталась, — заметил Рамман. — За голову, конечно, дадут в несколько раз меньше. Тем не менее в Кварте есть квартал колдунов, которых очень интересует именно голова этого существа. Они могут нам заплатить больше, чем всякие купцы и обычные восточные правители.

— Вот давайте и прихватим голову, — заключил Теон. — И поплыли уже дальше. Я поскорее хочу добраться до Заметтара и сесть на корабль. Что-то мне подсказывает, что нам надо как можно скорее покинуть этот континент. Здесь нам долго не прожить.

========== Отступление из Сотороса ==========

Обратный путь вниз по течению оказался ощутимо быстрее, чем путешествие в Йин. После нападения пятнистых путников больше никто не потревожил. На их пути не встретились ни виверны, ни крокодилы, ни другие чудища и враги. Казалось, сама природа благоприятствует исходу железнорождённых, давая им понять, что эта земля для людей чужая и что здесь им не место.

Теону спалось все эти дни очень плохо. Ему не снились такие красочные и яркие кошмары, как раньше, но почти в каждом сне теперь клубилась та самая чернота, которую он увидел в Йине и уже никогда не мог забыть. Чернота шипела и бурлила, она тянула щупальца, и Теон вскакивал с криком, ожидая нового нападения тени. Но нападения не было. Что бы ни двигало тенями, пока что оно взяло паузу.

Совсем без неприятностей не обошлось. У одного по всему телу пошли кровяные чирьи, которые лопались и заливали одежду смесью крови и гноя. Рамман насобирал каких-то трав в джунглях на берегу и приложил к больному; на следующий день чирьев стало значительно меньше, и переводчик сказал, что болезнь отступила, но некоторое время моряк ещё будет заразен. По словам Раммана, кровяные чирьи — относительно безобидная соторосская хворь, ну настолько безобидная, насколько в принципе может быть безобидна тропическая болезнь для непривычного человека.

— По записям, которые я читал, при надлежащем уходе умирал только каждый четвёртый, — усмехнулся Рамман, заканчивая менять повязки. — Тебе повезло, Сигурд. Увы, про Эрлоя я сказать так не могу, — и он тяжело вздохнул.

Эрлой был детиной ростом более шести с половиной футов, квадратными плечами и такой же квадратной белобрысой головой, которая, однако, недавно кардинально поменяла цвет. Глядя на этого здоровяка, было сложно предположить, что этот человек вообще может чем-нибудь заболеть. Однако «бронзовая башка» — ещё одна болезнь, с которой пришлось познакомиться путешественникам — была намного страшнее многих других хворей, и никакого лечения от неё не существовало. Голова несчастного приобрела тёмно-красный, почти бронзовый оттенок, а кости черепа начали размягчаться, из-за чего каждое прикосновение к голове вызывало ужасающую боль и могло повредить мозг.

— От этой напасти нет лечения, — грустно сказал Рамман железнорождённым. — Даже если он будет лежать неподвижно и не повредит себе мозги, зараза быстро доберётся до них сама. Голова сгниёт изнутри так же, как уже сгнили кости.

— Значит, «бронзовая башка», — криво усмехнулся Марден. — Сколько ещё дряни водится в этих землях?

— Достатойно, чтобы мы все умерли, — пожал плечами миэринец. — Наше счастье, что мы пользуемся защитной одеждой и никто не заразился.

Эрлой замычал, пуская слюни.

— Он что-то ещё понимает? — спросил Теон.

Рамман внимательно посмотрел на больного и покачал головой.

— Всё, у него начали гнить мозги. Ещё несколько дней он проживёт, но без шансов не то что на исцеление, но даже на просветление ума перед смертью. Он уже стал дураком, мой король.

Теон тяжело вздохнул, устремив взгляд на умирающего, который захихикал неестественно высоким голосом.

— Лучше пусть будет так, — с этими словами Теон достал лук, натянул тетиву, тщательно прицелился и выстрелил моряку точно в сердце.

— Теперь он гребёт на кораблях Утонувшего Бога. Предайте его тело воде, — он обвёл взглядом железнорождённых. — Я надеюсь, что в такой ситуации каждый из вас сделает для меня то же самое.

Моряки грустно кивнули.

— То, что мертво, умереть не может! — рявкнул Марден. — Веселее, парни! Скоро мы распрощаемся с этой проклятой землёй.

— То, что мертво, умереть не может! — ответом ему был нестройный хор голосов.

— Но восстаёт вновь, сильнее и крепче, чем раньше!

Рамман, не разделявший веру железнорождённых, молча смотрел на эту сцену, но не стал улыбаться или иронизировать.

— Ты же не веришь в Утонувшего Бога, — Теон не спрашивал, а утверждал. — Но согласись — это помогает парням поднять дух.

— Поэтому я и не смеюсь, — пожал плечами переводчик. — Однако ведь и ты не веришь.

— Не верил, — кивнул Теон. — Сейчас я уже сам не знаю, во что мне верить.

— Король Даарио говорил как-то, что Дейенерис Великая всегда учила верить только в себя, — задумчиво сказал Рамман.

— Хорошая вера, — согласился Теон. — Я и старался так делать. Но когда сталкиваешься с силами, по сравнению с которыми ощущаешь себя букашкой…

— Возможно, там, куда мы отправимся, нам помогут перестать быть букашками.

— Надеюсь, — вздохнул Теон. — Смотри-ка. Река разветвляется. Вот и устье. До вечера будем в Заметтаре. Быстро же мы.

Они не стали останавливаться на привал в заброшенном городе, опасаясь новых нападений и памятуя о рассказе Дааш-заг-Нуура. Вместо этого они сразу направились к порту, чтобы отправиться уже к кораблям, а заодно и забрать бывших рабов.

Ещё издали они услышали взволнованные крики, а затем увидели пятерых чернокожих, которые с выражением ужаса и восхищения на лице что-то кричали. Дааш-заг-Нуура среди них не было.

— Где все остальные? — удивлённо спросил Теон. — Их же было больше. И я не вижу того главного.

Рамман подошёл к чернокожим и начал переводить.

— Они говорят, что огромные змеи тридцати локтей в длину приползли в город и сожрали половину, — сказал миэринец. — Они кое-как отбились, но Дааш-заг-Нуур сильно ранен. Одна змея откусила ему половину ноги.

— Мы же не потащим с собой ещё и калеку? — нахмурился один из матросов.

— Ещё как потащим! — рявкнул Теон. — Эти люди доверили нам свою жизнь. Теперь они одни из нас. И мы их не бросим! Где там Дааш-заг-Нуур? Сделаем ему деревянную ногу. Грести и смотреть вперёд он всё равно прекрасно сможет, верно же?

— Они удивляются, как мы вернулись из Йина живыми и до сих пор на нас не напали тени, — усмехнулся Рамман. — Они нас теперь считают за богов.

— Даже боги смертны, — ухмыльнулся Теон. — Именно поэтому мы лучше свалим отсюда поскорее. Шевелитесь, парни! Нам нужно успеть на корабли до заката.

После духоты джунглей море с пусть и тёплым, но свежим воздухом казалось путникам райским местом. Бывшие рабы разместились на захваченном гискарском корабле, за исключением одноногого Дааш-заг-Нуура, которого соотечественники стали явно сторониться после его увечья. У Теона подобное отношение вызвало отвращение, и он взял Нуура к себе, приказав Рамману обучать невольника общему языку. Почему-то Теону нравился этот юноша; возможно, он чем-то напомнил ему его самого, а может быть, ещё и Серого Червя, тоже бывшего раба, а потом храброго воина, героически погибшего за свою королеву. Несмотря на раболепие при первой встрече, быстро обнаружилось, что Дааш-заг-Нуур был не лишён достоинства, а унижаться он был готов не столько ради сохранности своей шкуры, сколько ради спасения жизней своих товарищей. Теон мрачно подумал, что часто таким людям платят неблагодарностью.

— Вижу парус! — от невесёлых размышлений его отвлёк крик вахтенного. — Даже несколько!

Теон вышен на мостик. Издалека он увидел паруса по меньшей мере трёх кораблей. На двух из них были изображены огромные якори — Теон узнал эмблему, которую обычно используют волантийцы. А ещё один парус был украшен причудливым гербом с солнцем и колосьями.

— Похоже, корабли из Волантиса напали на купчишку из Пентоса, — сказал Теон. — Их всего двое. У нас тоже два корабля. Мы можем попробовать вмешаться. Нас же просили топить волантийцев.

— Мы и так понесли потери в Соторосе, — возразил Рамман. — Стоит ли…

— Что за речи труса? — воскликнул Марден. — Конечно же, стоит! Пираты мы или кто? Давайте, Ваша милость, я просигналю нашему второму кораблю. Устроим волантийским работорговцам сюрприз! К тому же купчишки из Пентоса — богатые ребята, они точно нас отблагодарят как следует!

Железнорождённым везло. Они смогли приблизиться к месту боя с солнечной стороны, и волантийцы долго не замечали гостей, увлекшись преследованием пытавшегося сбежать купца. Когда же они поняли, что расклад сил поменялся, было уже поздно. Скорпионы, установленные на кораблях, сразу же пробили обшивку одного из волантийских кораблей, и тот быстро затонул; другой же обратился в бегство.

— Догнать его! — воскликнул Теон, охваченный азартом битвы.

«Морская сука», имевшая превосходное парусное вооружение, устремилась за волантийцем, быстро сокращая расстояние. Второй же корабль начал разворачиваться, чтобы заходить с боков и обстреливать противника из скорпионов.

Огромный горящий камень с шипением ударился о воду рядом с «Морской сукой».

— У них катапульта с горящей смолой! — крикнул Марден с хохотом. — Вспомним времена битвы за Королевскую Гавань?

— Славная была драчка! — усмехнулся Теон. — Развернуть скорпиона! Пускай!

Несколько стрел попали в паруса волантийца и серьёзно повредили их. Теперь противник был почти обездвижен и беспомощно встал на одном месте, ожидая неизбежного.

— Давайте им предложим сдаться! — предложил Теон. — Эй, просигнальте им там! К чему вся эта морока, если им всё равно конец?

Сразу два горящих снаряда упали за кормой, подняв тучу брызг.

— Что за…

Теон медленно обернулся вслед за Марденом, прикрывая глаза рукой от слепящего солнца и с удивлением разглядывая представшее их глазам зрелище. Пока они увлечённо дрались с небольшим военным кораблём волантийцев, сзади к ним подкрался ещё один противник. И на сей раз уже он пользовался преимуществом солнечной стороны. Слепящий свет мешал разглядеть его как следует, но было видно, что это настоящая громадина, раза в два больше «Морской суки». И даже беглого взгляда на его движение и его паруса хватило, чтобы понять — этот корабль очень быстроходный, и уйти от него не удастся.

Назад Дальше